EN
 / Главная / Все новости / В Хошимине прошёл праздник, посвящённый ремёслам и традициям России и Китая

В Хошимине прошёл праздник, посвящённый ремёслам и традициям России и Китая

Редакция портала «Русский мир»
19.04.2019

Культурно-этнографический праздник «Перекрёсток культур: вьетнамские ремёсла и русское гостеприимство», который прошёл в Генеральном консульстве России в Хошимине, дал возможность школьникам и студентам из двух стран познакомиться с народным творчеством и культурными традициями России. Мероприятие прошло в рамках перекрёстного Года культуры России и Вьетнама, сообщает ТАСС.

В фестивале приняли участие ученики школы при генконсульстве, а также вьетнамские студенты Хошиминского педагогического института, которые изучают русский язык. Генеральный консул России Алексей Попов сказал, что праздник помог молодёжи двух стран познакомиться с традициями друг друга и лучше понять истоки духовной культуры, что положительно скажется на сближении народов. Консул заверил, что фольклорные и иные культурные фестивали будут проводиться и в дальнейшем.

Российские школьники узнали много нового о вьетнамских народных игрушках тохе, в том числе о том, как их изготавливают. И получили возможность попробовать создать вьетнамские игрушки из клейкого риса под руководством вьетнамского художника Ле Суана Тунга.

Российская часть фестиваля была посвящена русским традициям встречи весны. Гости не только познакомились с народным календарём, но и смогли ощутить атмосферу праздника. Школьники и студенты с удовольствием играли в ручеёк, водили хоровод, отгадывали народные загадки. Также состоялось чаепитие с самоваром и русский выпечкой.
Метки:
традиции, перекрёстный Год культуры

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева