EN
 / Главная / Все новости / Телеканалы в Литве хотят обязать переводить российские передачи на литовский язык

Телеканалы в Литве хотят обязать переводить российские передачи на литовский язык

Редакция портала «Русский мир»
29.08.2017

Депутаты литовского сейма выступили с предложением обязать телеканалы обеспечить полный перевод иноязычной продукции в эфире. Это же требование выдвигается и по отношению к радиопередачам, сообщает РИА «Новости»

Представители консервативной партии «Союз Отечества — христианские демократы» пояснили, что эта мера направлена против продукции российских телеканалов. Депутаты уверены, что таким образом можно будет избавиться от «российской пропаганды». 

В распространённом заявлении отмечается, что «радио- или телевизионные программы, транслирующиеся в Литве не на литовском языке, должны быть переведены на литовский или с использованием литовских субтитров». 

Напомним, ранее представители этой же партии выступали за ограничение числа российских передач и кино в эфире телеканалов. Депутаты уверены, что это поможет увеличить количество «безопасного» европейского контента на телевидении. 

В настоящее время, согласно исследованию, более трети и более половины от общего эфирного времени занимают российские передачи у двух телеканалов в стране. В то же время на европейские (не считая литовских) эти же телеканалы выделяют около двадцати процентов в неделю и порядка пятнадцати процентов эфирного времени в день.
Метки:
российские СМИ, свобода слова

Новости по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
Цветаева