EN
 / Главная / Все новости / Родители из Латвии оспаривают в ЕСПЧ перевод детсадов на госязык

Родители из Латвии оспаривают в ЕСПЧ перевод детсадов на госязык

Редакция портала «Русский мир»
19.12.2020


Родители десятков детей из Риги, Даугавпилса, Юрмалы и других городов Латвии подали иски в Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ). Жалобы касаются правил, предписывающих учреждениям дошкольного образования, в которых занимаются представители нацменьшинств, общаться на латышском языке с детьми в возрасте от полутора лет, сообщает Русский союз Латвии в «Фейсбуке».

Жалобы, в том числе коллективные, касаются трёх частных детсадов и нескольких специализированных дошкольных учреждений для детей с трудностями развития. Родители рассказывают о том, что из-за упомянутых правил многие воспитанники детсадов путают кириллицу с латиницей и не владеют в должной мере ни русским, ни латышским языками.

Ранее русскоязычные жители Латвии обращались по этому вопросу в Конституционный суд, но там не обнаружили нарушения. Важно, что минувшим летом Венецианская комиссия выступила с рекомендацией к латвийским властям отменить дискриминационные правила. Но Рига проигнорировала рекомендации.

Истцы рассчитывают на то, что власти Латвии не смогут не выполнить решение ЕСПЧ. Минувшей осенью в одном из решений суд особо подчеркнул неприкосновенность и защиту образования на языках нацменьшинств.
Метки:
детские сады, родной язык, ЕСПЧ

Новости по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
Цветаева