EN
 / Главная / Все новости / Переводчикам русской литературы вручили премию «Читай Россию/Read Russia»

Переводчикам русской литературы вручили премию «Читай Россию/Read Russia»

Редакция портала «Русский мир»
12.09.2016

Торжественная церемония награждения лучших переводчиков русской художественной литературы на иностранные языки состоялась в российской столице. Она прошла в рамках Московской международной книжной выставки-ярмарки, сообщает РИА «Новости». Гостями церемонии награждения стали переводчики и издатели из России и других стран, представители литературного сообщества, главы министерств и ведомств. 

В короткий список финалистов премии «Читай Россию/Read Russia» вошли четырнадцать переводчиков, представляющих девять различных государств. Их отобрали более чем из полутора сотен заявок. 

Премия вручается каждые два года в нескольких номинациях, среди которых классическая литература XIX века, литература XX столетия, современная литература и поэзия. Также отмечают и издательства, выпустившие эти переводы.


В числе победителей этого года — Хоакин Фернандес-Вальдес, представляющий Испанию, и его перевод классического произведения Ивана Тургенева «Отцы и дети». Сельма Асира из Мексики отмечена за работу с рассказами писателей двадцатого века. Её наградили за литературный сборник «Причудливый пейзаж русской литературы». 

Лиза Хейден из Соединённых Штатов Америки удостоена награды за перевод романа «Лавр» известного современного писателя Евгения Водолазкина. А Клаудия Скандура отмечена за перевод на итальянский язык стихов Сергея Гандлевского.
Метки:
литература, премия, Читай Россию

Новости по теме

Новые публикации

В эти торжественные и ответственные минуты вступления в должность Президента хочу сердечно поблагодарить граждан России во всех регионах нашей страны, жителей наших исторических земель, отстоявших право быть вместе с Родиной.
Цветаева