Оргкомитет Года литературы будет продвигать переводы национальных литератур на русский язык
Редакция портала «Русский мир»
28.01.2016
России необходимо возрождение школы перевода литературных произведений с языков народа нашей страны на русский, считает Михаил Сеславинский, возглавляющий Роспечать. По его словам, это очень масштабная задача. Об этом он сказал, выступая в ходе заседания в Государственной Думе, сообщает ТАСС. Руководитель ведомства отметил, что это требует взаимодействия со стороны многих министерств и ведомств. Этим будет заниматься и оргкомитет Года литературы, который продолжит свою работу и в дальнейшем. Напомним, спикер Госдумы Сергей Нарышкин, возглавляющий оргкомитет, ранее пояснил: «Мы думаем продолжить поддерживать русский язык и литературу и после завершения Года литературы».
В Российской Федерации существует около сотни языков, имеющих письменность. «Последние несколько десятилетий школа художественных переводов почти исчезла, на продвижение национальных литератур средства не выделялись», — напомнил Михаил Сеславинский.
Новости по теме
Новые публикации
Встреча на Эльбе: память народов 26.04.2024
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.