Экспаты о русской Масленице
В России начались традиционные масленичные гуляния. Блины со всевозможными начинками, горячий чай из самовара, конечно, песни, пляски, ряженые... Все эти атрибуты Масленицы в изобилии появятся повсюду и в последнее время стали уже традицией – праздничной обыденностью. Однако для кого-то Масленица по-прежнему остаётся экзотикой. О том, как они относятся к этому празднику, рассказывают иностранцы – экспаты, живущие и работающие в Москве.
Оливье Симеон, журналист (Париж, Франция):
– Это будет моя третья Масленица, проведённая в России. Каждый раз этот праздник ознаменован встречами с близкими и друзьями, различными фестивалями и представлениями. Я считаю, что одна из самых чарующих вещей в России – это такие вот традиции и праздники.
Что касается блинов, не могу сказать, что очень их люблю. Я поклонник солёной пищи, а не сладкой. Но я нахожу удовольствие в процессе приготовления еды для Масленицы, чтобы потом разделить её с приятными тебе людьми.
Можно найти что-то схожее между Масленицей и французским Марди Гра (праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней», а также начало католического Великого поста), который в этом году пришёлся на 12 февраля. Во Франции, если честно, мы придаём меньше значения подобным праздникам – это больше праздники для детей, которые едят блины и наряжаются в разные костюмы. Что касается языческого значения Масленицы, встреча весны, то во Франции эквивалента ему нет. Во Франции зимы гораздо мягче, поэтому и весну у нас ждут не с таким нетерпением.
Джаред Бэрол, специалист по развитию малого бизнеса (Филадельфия, США):
– Я собираюсь праздновать Масленицу в Подмосковье, куда меня пригласили друзья. Мы там будем сжигать какую-то большую куклу, есть блины и вообще делать всякие традиционные вещи. Мне кажется, это замечательно, что в стране, где весна приходит довольно поздно, есть такая традиция – встречать тепло. Весело вот так радоваться тёплой погоде, так при этом ещё и много хорошей еды. Я особенно люблю блины со сгущёнкой и икрой и, конечно, под горячий глинтвейн или медовуху. Мне кажется, в США нет такой традиции, но пасхальные праздники как-то к этому близки.
Евгения Голомуз, руководитель фермерского проекта (Великобритания):
– Масленицу я стала отмечать сама после того, как уехала в детстве жить в Англию. Наверное, хотелось поддержать наши традиции. Обычно я встречалась с русскоговорящими друзьями, все приносили свои блины и свои начинки, а потом ещё допекали, так как всегда не хватало. В Англии я первый раз попробовала блины с начинкой из лимона и сахара – там это традиционно. В сентябре я переехала в Москву, и здесь Масленица начала чувствоваться ещё на прошлой неделе! В воздухе как будто пахнет блинами и весной.
Я люблю этот праздник, он даёт людям ещё один повод собраться вместе – поесть за одним столом и настроиться на приход весны. Весна в России не календарная, и такой обычай даёт нам возможность хотя бы начать чувствовать её приход. Мои любимые блины – это блины на пиве (без дрожжей ) с начинкой из цыплёнка в сливках. А из сладких – всё очень традиционно: сметана со сгущёнкой!
Ирина Денисова
Источник: «В Москве»