EN
 / Главная / Публикации / Михалков-эпоха

Михалков-эпоха

13.03.2013

Фото РИА «Новости»

Накануне юбилея, поздно вечером, Владимир Путин встретился с семьёй поэта в подмосковном посёлке Николина Гора. Глава государства назвал Сергея Михалкова «человеком во всех отношениях выдающимся». «Он не просто написал два гимна – советский и российский – он был драматургом, писателем, поэтом, воевал под Сталинградом», – цитирует главу государства РИА «Новости». По его мнению, Сергей Михалков – «это целая эпоха и жизнь страны».

Большая семья Михалковых почти в полном составе встречала Путина за накрытым к чаю столом на знаменитой даче в посёлке Николина Гора, где жил Сергей Михалков и выросло уже три поколения его потомков. Путин приехал после напряжённого рабочего дня, ближе к полуночи, и сам заметил, что уже как раз наступает 13 марта – день рождения Сергея Михалкова.

Президент признался, что пока ехал из своей подмосковной резиденции, просмотрел подготовленную справку. «Обнаружил любопытную цифру: в 2008 году тираж книг Михалкова составлял 300 миллионов экземпляров – невероятная, космическая цифра», – сказал Путин. Глава государства отметил, что тиражи книг Михалкова произвели на него столь большое впечатление, что он даже подумал, что это ошибка.

«Действительно, ошибка, сейчас уже практически полмиллиарда общий тираж», – подхватил младший сын Сергея Владимировича режиссёр и актёр Никита Михалков.

Тема большого рода была продолжена и при обсуждении вопроса, как лучше праздновать юбилей Сергея Михалкова. Никита Сергеевич рассказал об идее поставить памятник отцу рядом с домом на Поварской улице, где тот жил. Он предположил, что при установке памятника и благоустройстве садика потребуется помощь московских властей. «Я с Собяниным (мэром Москвы) говорил, он всё понимает, не вижу никаких проблем», – сказал Путин.

Анна Михалкова выступила со встречным предложением – всей большой семьёй выйти на субботник по благоустройству сквера. Президент её поддержал, предупредив, чтобы к работам обязательно привлекли и младшее поколение.

Главе государства также понравилась идея назвать в честь Сергея Михалкова корабль или авиалайнер. «У нас есть хорошие большие суда, которые будут служить людям десятилетиями», – сказал он.

Между тем комиссия по монументальному искусству при Мосгордуме поддержала предложение установить памятник Сергею Михалкову в Москве, сообщил во вторник глава комиссии Лев Лавренов.

Ранее руководитель департамента культуры Москвы Сергей Капков заявил, что решение о создании сквера имени Сергея Михалкова, а также об установке памятника поэту и писателю будет принято в течение года.

– Я так понимаю, что мы пришли к мнению, что надо поддержать, но учредить пока, к сожалению, мы не сможем, пока мы не видели некоторые документы. Поддержать – поддержим, но отложим, – сказал Лавренов.

Фото РИА «Новости»

Поэт, баснописец, драматург, общественный деятель, автор двух государственных гимнов Советского Союза и гимна РФ, Сергей Владимирович Михалков родился 13 марта (28 февраля по старому стилю) 1913 года в Москве, в семье потомственных дворян Владимира Михалкова и Ольги Михалковой, урождённой Глебовой.

В 1935 году поступил в Литературный институт, но уже в 1937-м, став членом Союза писателей СССР, оставил студенческую скамью.

В 1936 году опубликовал «Дядю Стёпу».

В годы Великой Отечественной войны (1941-1945) Михалков работал военным корреспондентом в действующей армии, уволился в запас в звании подполковника.

В 1943 году Сергей Михалков вместе с военным журналистом Георгием Эль-Регистаном (Габриэль Аркадьевич Уреклян) написал текст к Государственному гимну СССР, который впервые был исполнен в новогоднюю ночь 1944 года. В 1977 году он создал вторую редакцию Государственного гимна. В 1993 году Михалков был введён в состав комиссии (сопредседатель) по созданию гимна РФ. В 2001 году он стал автором текста Государственного гимна Российской Федерации.

Михалков – автор около 250 басен, которые начал писать по совету писателя Алексея Толстого.

В 1962 году поэт стал основателем и главным редактором сатирического киножурнала «Фитиль».

Сергей Михалков много времени уделял общественной деятельности. Был членом Комиссии по Сталинским (1949), а потом Ленинским и Государственным премиям СССР в области литературы и искусства при Совете министров СССР (1976), с 1988 года – членом Комиссии по Государственным премиям РСФСР, с 1997 года также входил в состав Комиссии при Президенте РФ по Государственным премиям РФ в области литературы и искусства.

Он был членом коллегии Министерства культуры СССР, возглавлял Московскую писательскую организацию (1965-1970), был председателем правления Союза писателей РСФСР и секретарём правления Союза писателей СССР (1970-1992). Являлся сопредседателем исполкома Сообщества писательских союзов (1992-1999), почётным председателем исполкома Международного сообщества писательских союзов (1999-2000).

Сергей Михалков скончался 27 августа 2009 года на 97-м году жизни, похоронен на Новодевичьем кладбище.

Писатель был дважды женат. В 1936 году он женился на детской писательнице и переводчице Наталии Кончаловской (1903-1988), дочери художника Петра Кончаловского и внучке художника Василия Сурикова, в 1997 году – на Юлии Субботиной, физике-теоретике, дочери академика РАН Валерия Субботина, сообщает РИА «Новости»

У Сергея Михалкова два сына – Андрей Михалков-Кончаловский и Никита Михалков, оба кинорежиссёры с мировым именем, народные артисты России.

Андрей Северцев

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева