EN
 / Главная / Публикации / Беленькая гвардия

Беленькая гвардия

06.03.2012

Фото с сайта газеты «Коммерсант»

Весна 1919 года, разгар Гражданской войны. 4 марта в Киев вошли красные во главе с товарищем Щорсом.

Лично мне хотелось бы думать, что не этот исторический факт подвиг руководителей телеканала «Россия» на премьерный показ 4-серийного фильма «Белая гвардия» именно в минувшие выходные. Хотя «терзают смутные сомнения»… Смущённая улыбка главного героя при виде красного знамени, трепещущего на фоне памятника князю Владимиру Красное Солнышко, подсказывает: по версии режиссёра Снежкина русский военный врач Турбин напрочь запамятовал, что творили в Киеве большевики после переворота 1917-го. Только офицеров было уничтожено свыше 2000. Персонаж Михаила Булгакова волею судеб мог и не узнать о том, что прелести петлюровского режима, ниспосланного на Киев зимой 1918-1919 годов, померкли на фоне большевистских упражнений в человеконенавистничестве после их возвращения в древний город. Но сам-то Булгаков не мог не знать. А сценаристы Марина и Сергей Дяченко, режиссёр Снежкин и компания – могли… 

Некоторые о Щорсе не вспоминают и толкуют о том, что сроки показа выбраны по куда более актуальной причине: в день выборов президента страны наглядно показать всем недовольным, к чему приводят попытки радикальной смены власти.

Ежели о наглядности, то задачу авторы фильма не выполнили. Впрочем, все прочие задачи также оказались не под силу.

Но – давайте по порядку.

Фото с сайта газеты «Коммерсант»

Сценарий таков, что современному человеку, особливо молодому, воспитанному на нынешних учебниках истории, разобраться в происходящем крайне затруднительно. Гетман, офицеры, евреи, Петлюра, большевики – откуда что и в каком порядке взялось? И при виде этого винегрета невольно возникает резонная мысль – а мне-то что за дело? При отсутствии внятной идеологической нагрузки, сопряжённой у Булгакова с каждым персонажем, телегерои  превращаются в компанию постоянно выпивающих «беленькую», часто поющих и изредка плачущих господ офицеров, чьё представление о присяге и долге выливается в необходимость козырять и пристукивать каблуками в присутствии старших по званию. Мышлаевский (Пореченков), Степанов (Стычкин), Шервинский (Дятлов), Студзинский (Зибров), Малышев (Гуськов) – все без исключения формальны, лишены представлений о том, как вели себя на службе и в быту офицеры Русской императорской армии. Исключение составляет, пожалуй, только Алексей Серебряков, которому выпала роль полковника Най-Турса. Но не волею режиссёра, а токмо благодаря одномерности самого телеперсонажа.

Ещё скучнее выглядят персонажи-антигерои. Хорошим актёрам – Шакурову (гетман Скоропадский), Гармашу (петлюровский полковник Козырь-Лешко), Стоянову (Блохин), как выражаются в театре и в кинематографе, играть ровным счётом нечего. В этом смысле повезло Бондарчуку (поэту-подпоручику Шполянскому). Роль режиссёром прочитана так, что Бондарчук без лишних усилий играет Бондарчука. Впрочем, как всегда, ему не привыкать.

По экрану ходят не только истуканы-офицеры, но и истуканы-гражданские. Независимо от половой принадлежности. Женщины, среди которых и Елена Тальберг-Турбина в исполнении Ксении Рапопорт, перестав каменеть, тут же впадают в истерики. И всякий раз хочется поинтересоваться: чего вдруг?

Кастинг в данном телепроекте – это нечто особенное. Мало того что актёрам не предложены образы, проблема усугубляется тем, что они в силу своих актёрских данных в эти подобия образов в принципе вписаться не могли бы. Довольно сказать о Шакурове-Скоропадском, представшим перед нами в виде напыщенной и плохо понимающей обстановку «Его светлости» лет 70-ти. Реальному Павлу Скоропадскому в 1918 году исполнилось 45. Блестящий в прошлом кавалергард отличался живостью ума, энергичностью и способностью весьма здраво смотреть кругом. О чём свидетельствуют его мемуары и воспоминания сослуживцев.

Фото с сайта газеты «Коммерсант»

Но лучше всего авторы фильма «угадали» с актёром на главную роль Алексея Турбина – Константином Хабенским. Впрочем, судя по сериалу в целом, они могли предложить что угодно и кому угодно. Странно другое: интересный актёр и думающий человек Хабенский и сам мог бы догадаться, что играть офицеров Русской императорской армии ему не стоит. Ни при каких обстоятельствах. Не та органика.

Отдельная тема – историчность предъявленного к просмотру. Надо отдать должное создателям фильма, они последовательны в собственных неудачах. Куда ни плюнь, как говорится. Не оплошали и тут. Что уж там мелочиться по поводу кавалерийских шинелей у артиллеристов и шпор у военных медиков – в современном кино на такую ерунду не обращают внимания. Ни авторы, ни, к сожалению, зрители. Но вот трёхцветные шевроны Вооружённых сил юга России (ВСЮР) Деникина на рукавах шинелей офицеров Киева, в том числе и тех, что служат в армии гетмана Украинской республики Скоропадского – это круто! Это почти что советские полковничьи погоны на чёрном кителе СС штандартенфюрера Штирлица.

Кстати, о погонах. Режиссёр Снежкин пытается работать в современной манере. То есть побольше жести. Одна из таких сцен – издевательства петлюровцев над взятым в плен юнкером. По приказу Гармаша-Козыря юноше собираются вырезать ножом на голых плечах офицерские погоны. Пан полковник уточняет, мол, режьте капитана: один просвет и четыре звезды. Будь это плечи советского офицера – понятно. Но в русской армии капитанские погоны звёздочек вообще не имели. Что же вы, пан полковник? Или правильнее – пан режиссёр?

Интересно, почему у нас получается, когда нельзя. И почему не получается, когда можно. Вспомним фильмы, в которых образы офицеров Русской армии  родились и живут доселе: «Бег», «Служили два товарища», «Тихий Дон», «Хождение по мукам», «Адъютант Его превосходительства», «Моонзунд». Все эти фильмы были сделаны в советское – красноармейское время. А какие там офицеры? Гвардия! Белая!!!   

Скромность и телевидение – что гвоздь и резьба. Не монтируются. Поэтому нечего удивляться, что в обильной саморекламе, предшествовавшей показу, звучало: «долгожданная премьера»!
Что ж, дождались! 

Михаил Быков

 

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева