EN
 / Главная / Публикации / В Крыму стартовал Пятый Ливадийский форум

В Крыму стартовал Пятый Ливадийский форум

Светлана Сметанина04.06.2019

4 – 5 июня в Ялте проходит V Международный гуманитарный Ливадийский форум. Это мероприятие стало ровесником Крымской весны и также набирает обороты вместе с развитием полуострова. Одних только иностранных гостей на форуме более 170 человек из 56 стран – гораздо больше, чем в прежние годы. А одной из главных тем форума стало продвижение русского языка в мире и укрепление связей с соотечественниками.

«Великое русское слово»

Хотя пять лет – небольшой срок, тем не менее за это время Ливадийский форум сумел стать явлением в сфере гуманитарно-международного сотрудничества, уверен заместитель председателя Совета Федерации РФ Ильяс Умаханов. Форум нашёл свою нишу – гуманитарное образование, вопросы продвижения русского языка за рубежом, культурные связи, сотрудничество с соотечественниками. Так что неслучайно с этого года в его названии добавились слова международный и гуманитарный.

В свою очередь, председатель Комитета СФ по международным делам (Ливадийский форум проводится под патронатом председателя СФ Валентины Матвиенко) Константин Косачёв напомнил, что ещё до воссоединения Крыма с Россией там ежегодно проходил фестиваль «Великое русское слово», посвящённый сохранению русского языка и культуры. «Было бы ошибкой утратить эти традиции, раз Крым стал российским», – отметил он. В этом году фестиваль состоится уже в 13-й раз и откроется также 4 июня.

Число желающих принять участие в этих событиях из года в год только растёт. Именно из-за большого числа участников Ливадийскому форуму пришлось расширить свои границы – в одном лишь Ливадийском дворце все его мероприятия уже просто не поместятся.

Важно, что организаторы стремятся сделать это событие праздничным и особенным и для самих горожан, и гостей полуострова. Все они также смогут принять участие в мероприятиях форума. Так, 4 июня на набережной Ялты начнёт свою работу «Литературная гостиная». Кроме того, в рамках форума и фестиваля пройдут мастер-классы для детей, выставки художников, встречи с интересными людьми.

Партнёры по диалогу

«Мы хотим не просто поговорить о значении русского языка, а максимально задействовать активные формы вовлечения участников», – отметила первый заместитель председателя Комитета СФ по регламенту и организации парламентской деятельности Любовь Глебова. В частности, для этого предусмотрена детская программа, посвящённая театральному искусству. Под руководством опытных режиссёров ребята из разных стран, отдыхающие в детском лагере «Артек», подготовили спектакль «Читаем Пушкина по-русски», причём в этой программе задействованы ребята из шести стран, которые ещё месяц назад вообще не говорили по-русски. «Это будущее нашей общественной народной дипломатии», – уверена Глебова.

Значение Ливадийского форума проявляется ещё и в том, что его работа не заканчивается одновременно с окончанием самого мероприятия. Ильяс Умаханов напомнил, что в прошлом году участники форума из Португалии подготовили специальный номер журнала, посвящённый российско-португальскому культурному сотрудничеству, а также провели Неделю русского искусства в этой стране. Участники из Уругвая издали книгу о представителях русской эмиграции в этой латиноамериканской стране.

На нынешнем форуме такого рода взаимодействие будет продолжено. Так, планируется подписание соглашения о сотрудничестве между Институтом культуры имени Л. Н. Толстого, образованного в 1944 году в столице Колумбии Боготе, и музеем-усадьбой «Ясная поляна». Также, благодаря поддержке Ливадийского форума, в сентябре 2019 года во Франции будет установлен памятник партизанскому отряду «Родина», созданному во время Второй мировой войны советскими женщинами, бежавшими из фашистского плена.

Но, конечно, одной из главных тем станет обсуждение вопроса – как усилить роль русского языка в международном пространстве. По мнению Константина Косачёва, выбор иностранного языка всегда определяется тем, как этот язык будет востребован в дальнейшей жизни. Поэтому заставить изучать русский язык никого нельзя. И тем не менее, по его словам, спрос на людей со знанием русского языка во всём мире неуклонно растёт.

Поэтому он считает очень важным продолжать усиливать поддержку программ по продвижению русского языка. И конкретный результат уже есть: федеральная программа по поддержке русского языка за рубежом получит финансирование в два раза больше, чем в прежние годы. «Это осознание того, что мы инвестируем в наше общее будущее. Мы растим партнёров по диалогу», – отметил Константин Косачёв.

Также немаловажное значение придаётся и участию общественности и бизнеса в этом вопросе. Ильяс Умаханов отметил созданную экс-премьером Словакии неформальную общественную структуру «Клуб друзей Крыма», которая также занимается вопросами налаживания культурных и гуманитарных связей. А Любовь Глебова подчеркнула, что многие российские компании, работающие за рубежом, занимаются продвижением культурных проектов для создания более благоприятного имиджа российского бизнеса.

Противостоять русофобии

Не менее важно, что в условиях всплеска русофобии, разожжённой в западном медийном пространстве, необходимо заниматься продвижением русского языка, чтобы обеспечить доступ к реальной информации о нашей стране, отметил Константин Косачёв. Он видит необходимость в появлении штатных русистов в РЦНК за рубежом, которые могли бы повышать квалификацию местных учителей русского языка. Также необходима поддержка в полном объёме русских школ в других странах и создание там филиалов российских вузов.

«Проходящий в Крыму Ливадийский форум призван напомнить, что Русский мир – это неотъемлемая часть человеческой цивилизации и общемирового культурного пространства», – уверен сенатор.

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева