EN
 / Главная / Все новости / Немецкие и российские историки представили пособие для изучения отношений двух стран

Немецкие и российские историки представили пособие для изучения отношений двух стран

Редакция портала «Русский мир»
07.07.2018



Презентация первой части учебного пособия «Германия и Россия. Вехи совместной истории в коллективной памяти» прошла накануне, 6 июля, в Мюнхене. В первом томе рассказывается об истории восемнадцатого века. Издание состоит из двадцати пяти глав, которые написали совместно историки обеих стран, сообщает ТАСС.

По словам сопредседателя Совместной комиссии по изучению новейшей истории российско-германских отношений академика Александра Чубарьяна, подобного опыта ранее в мире не знали.

Книгу представили в рамках заседания комиссии, которое стало уже двадцать первым по счёту.

Издание будет состоять из трёх томов. Второй том посвятят девятнадцатому, третий — двадцатому столетиям. По предложению учёных из Германии, начали с конца, то есть с последнего — третьего, тома. В издание вошло два десятка глав. Из них четырнадцать общих, а ещё шесть включают две статьи. Одну из них писал немецкий историк, вторую — российский.

Руководитель Института всеобщей истории РАН пояснил, что сотрудничество в таком формате заинтересовало и коллег из других стран, в том числе австрийских и польских.

В ходе конференции было принято решение о начале работы над двумя большими проектами. Первым из них будет большое издание, посвящённое российско-немецким взаимоотношениям в сфере экономики на протяжении двадцатого столетия. Академик напомнил, что для России Германия всегда занимала место одного из ключевых экономических партнёров в Европе в экономике. В книгу, на подготовку которой потребуется три года, войдут исторические документы, многие из которых никогда не публиковались.

Также учёные двух стран займутся исследованием личностей Горчакова и Бисмарка и их роли в развитии отношений между странами в конце девятнадцатого века.

Метки:
история, конференция

Новости по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
Цветаева