EN
 / Главная / Публикации / Чем пахнет русский дух?

Чем пахнет русский дух?

30.07.2013

Не так давно в России появился элитный парфюм Сuir de Russie от Сhanel. «Русская кожа» — именно так с французского переводится название туалетной воды, покорившей мир почти век назад. И она из Франции? Увы, это как Kremlin — водка из США и Дании, или «калашникофф» из Китая, или хрестоматийная косоворотка от домов высокой моды Нью-Йорка, Лондона или всё того же Парижа. Поэтому логично, что, когда в 2006 году дом моды Сhanel решил переиздать свои лучшие ароматы за все времена, в его коллекцию из шести главных запахов вошла и «Русская кожа».

Эта туалетная вода — настоящая мировая легенда. Запах Cuir de Russie в начале ХХ века был эталоном, символом избранности и доступа в мир королей, императоров и иных сильных мира сего. Парфюм вышел в свет в 1924 году. С тех пор магия его притягательности только растёт. Кто хочет, видит в нём загадку и очарование русской души, кто не хочет — непреодолимую силу запаха власти, который, по устоявшейся легенде, источает аромат «Русской кожи».

История создания этого запаха с русскими корнями восходит ещё к донаполеоновской эпохе. Тогда в дворянской России было нормой говорить на французском языке. Неменьшей светской нормой считалось «стыдным» говорить на языке «простонародья и холопов» — русском, родном языке. В эпоху господства компрадорской бытовой философии пахнуть было принято так, как будто «сей миг из Парижу». Российский императорский двор тщательно следил за европейскими модными тенденциями, шедшими из Франции. Слабостью же многих королей и императоров, включая российских, был парфюм.

Главы «ароматных» домов в долгу не оставались, тем более что это хорошо сочеталось с необходимостью расширения рынка. В ХIХ веке многие парфюмерные дома Франции и Италии придумывали свои ароматные творения для Российской империи — Floris, Guerlain, Jean Giraud, Sause Feres. В 1842 году Пьер-Франсуа-Паскаль Герлен посвятил сразу два аромата — Bouquet d' Olga и Princesse Alexandra — дочери Александра III великой княжне Ольге. А Александру III, к его восшествию на престол, — аромат Imperial Russe. Особенностью русских запахов из Франции было то, что сырьё для них поставлялось из России. Русские купцы везли во Францию масло берёзового дегтя, розы, кориандра, горной лаванды, хвои. Особенно ценилось масло сибирского кедра.

Однако самые высокие спрос и цену, но ограниченные поставки имела русская юфть — кожа особой выделки. Этот редкий аромат в Европу принесли русские солдаты-победители, вошедшие в Париж в наполеоновскую войну 1812-1814 годов. Уникальность запаха юфти была в том, что только в России кожу обрабатывали на дёгте и китовом или тюленьем сале. Эта дедовская технология, считалось, оберегала кожу от сырости, придавала ей благородную мягкость и специфический «русский» запах. Именно запах русской юфти в глазах европейских династий постепенно стал запахом «настоящей кожи» и русской аристократии. Из поставляемой в Европу юфти стали делать галантерею: портмоне, портсигары и т. д. Так постепенно юфть превратилась в символ утончённости. Её в свои композиции духов начали включать самые влиятельные парфюмеры Европы. Ноты юфти в туалетной воде и духах использовались до Второй мировой войны. А расцвет юфти пришёлся на 20-30-е годы, когда массовый спрос на неё породили русские эмигранты после их изгнания из России в 1917-1922 годах.

Тогда жёны и дочери русских эмигрантов княжеских и графских фамилий, чтобы заработать на жизнь, придумывали коллекции модной одежды и духов и даже участвовали в модных показах известных парижских домов моды как манекенщицы. Они, кстати, зародили традицию показа коллекций одежды будущих сезонов, чуть позже — презентаций новых ароматов.

Идея показывать не только одежду, но и запахи тесно связана со знаменитой кутюрье Коко Шанель и «русским периодом» в её жизни и творчестве — 20-ми годами. Тогда испанский художник Хосе-Мария Серт и его русская жена Мися познакомили Шанель с русскими художниками, музыкантами и танцовщиками «Русских сезонов». Её друзьями стали Игорь Стравинский и Сергей Дягилев. Коко Шанель финансировала постановку балета «Спящая красавица», а в 1924 году сделала костюмы для балета «Голубой экспресс». Русские познакомили её с великим князем Дмитрием Романовым и великой княгиней Марией Романовой. Так постепенно в моделях дома Сhanel появились русские мотивы — пальто с меховой отделкой, вышитые блузы и платья из крепдешина с русскими мотивами, «византийские» украшения. А чуть позже — русские запахи.

Именно Шанель вернула юфти чуть поднафталиненный к тому времени статус суперзапаха. Точнее, князь Дмитрий Романов познакомил её с парфюмером из Петербурга Эрнестом Бо, дважды эмигрантом — сначала его предки эмигрировали из Швейцарии в Россию, а потом уже обрусевший Бо (Борисов) в 1919-м бежал из России во Францию. Именно его парфюмерная композиция на основе юфти легла в основу современной классики — знаменитых духов «Шанель № 5», выпущенных в 1921 году. Эти первые французские духи с абстрактным запахом можно назвать самыми популярными духами XX века. В них всё было новым: и «составной» запах, включавший в себя как натуральные масла, так и синтезированные, и вызывающе простой, но элегантный флакон. Как писала Шанель в мемуарах, эскиз флакона она придумала, увидев походную фляжку для русской водки у князя Дмитрия Романова. Её роскошь она рассмотрела в простоте и утилитарности форм солдатской фляжки.

Однако всё же самым знаменитым ароматом на основе русской юфти остаётся творение Эрнеста Бо для дома Шанель — Cuir de Russie, созданный им в 1924 году. «Я не был бы русским, и русским эмигрантом, если бы не донёс этот запах России до мира», — писал Бо в своих воспоминаниях. Он признаёт, что «Русская кожа» не обошлась без влияния ароматов-предшественников ХVIII и ХIХ веков и легендарной Chanel № 5, но иначе и быть не могло. Историческая преемственность. У аромата Cuir de Russie она выразилась в удивительном шлейфе берёзового дегтя и юфти, позже переросшего в магию ароматов власти, поскольку парфюм стал своим в кругу императорских особ. Шествие «Русской кожи» по миру оказалось столь триумфальным, что «русские ноты» в ароматах вслед за домом Chanel использовали многие парфюмерные бренды. Среди ароматов с использованием юфти встречаются Natacha (Marny), Kyrill (Vivaudou), Balalaika (Lucien Lelong) и даже Tovarich, выпущенный французами дома Coty в 1945-м — специально для советских солдат-освободителей.

Так Cuir de Russie и русская юфть остаются первоисточниками и отправной точкой главного русского запаха.

Владимир Емельяненко

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева