EN
 / Главная / Публикации / Людмила Кудрявцева: Я не рассчитываю на появление новых русских школ на Украине

Людмила Кудрявцева: Я не рассчитываю на появление новых русских школ на Украине

23.08.2012

Большинство областных советов юго-востока Украины, а также некоторые горсоветы уже предоставили русскому языку статус регионального. О том, какие в связи с этим изменения могут произойти на Украине, «Русский мир» уже беседовал с политологом, заместителем директора Украинского филиала Института стран СНГ Денисом Денисовым.  В законе «О языковой политике», который и предоставляет русскому и ряду других языков право на получение регионального статуса, говорится, среди прочего, о праве языковых меньшинств на получение начального и среднего образования на родном языке.

О возможности получить образование на русском языке в связи с принятием нового языкового закона мы поговорили с известным русистом, президентом Украинской ассоциации преподавателей русского языка и литературы (УАПРЯЛ) Людмилой Кудрявцевой.

– Можно ли ожидать в ближайшее время увеличения количества русских школ или русских классов в украинских школах в тех областях, которые уже признали региональный статус русского языка?

– Я думаю, что в основном изменений стоит ждать в следующем году, хотя в тех областях, которые утвердили региональный статус русского языка, процесс пойдёт быстрее. Как уверяет министр образования Дмитрий Владимирович Табачник, учебников на русском языке заказано и подготовлено достаточно. Кстати говоря, это не только учебники русского языка, но учебники на русском языке по разным предметам.

Я не рассчитываю, что появятся школы с русским языком обучения, но классы с русским языком вполне могут появляться. Вообще, этот процесс раньше был очень болезненным. Даже открыть русский класс в таком русскоязычном регионе, как Горловка Донецкой области, было сложным делом. Вопрос решался в Киеве – местные чиновники отказывались это делать. Сейчас, я думаю, таких проблем на местах не будет. Но мы должны учитывать, что украинизация достигла такой глубины, что многие родители не горят желанием отдавать ребёнка в русский класс. Во-первых, высшие учебные заведения, тем более ведущие, в большей своей части – украиноязычные. Во-вторых, многие родители живут в плену мифа о том, что родной язык – это язык Родины, а значит, родной язык должен быть украинским, не знаешь – учи. Так оболванивали народ двадцать лет, это очень большой срок. Поэтому этот процесс будет протекать сложно и по-разному в разных регионах.

– То есть многое зависит от позиции местных чиновников?

– Совершенно верно. Представьте, какой поднимется шум, если кто-то, даже в той же Горловке, где украинских школ больше, чем украиноязычного населения, задумает перевести украинскую школу на русский язык обучения! Закон о региональных языках сделает ситуацию менее острой, но в целом решить проблему может только придание русскому языку статуса государственного, наравне с украинским. В нашей стране очень много хороших законов, которые не исполняются. Кстати, закон 1989 года о языках давал русскому языку те же права, что и государственному – украинскому, но он не исполнялся. Почему? Никто не может ответить. Я не удивлюсь, что и новый закон не будет исполняться в полной мере.

– Закон о региональных языках предоставляет русскому и массу других возможностей. Какие из них Вы бы назвали действительно важными?

– Например, право на получение информации на русском языке. Речь о радио и телевидении, которые очень сильно украинизированы.  Ослабление давления на русский язык в других сферах, например, в здравоохранении. У нас сложилась недопустимая ситуация, когда все аннотации к лекарственным препаратам пишутся на украинском. Как будет по новым правилам, я не знаю. Не могут ведь печатать инструкции на двух языках для востока Украины и только на украинском для запада. Существует много таких подводных камней. Если центральная власть не будет контролировать исполнение закона, давить на региональные власти, то ничего, кроме отдельных послаблений, делаться не будет.

Беседовал Борис Серов

Также по теме

Новые публикации

Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева