EN
 / Главная / Публикации / Мастер-класс испанского для русских

Мастер-класс испанского для русских

11.10.2012

Русские у испанцев могут только поучиться: День испанского языка, отмечаемый в мире 12 октября, объединяет в себе сразу три праздника – ещё День Святой Девы Пилар и День Ипанидад. Последний праздник также называют Днём испанской нации, когда миру напоминают, что 425 миллионов его обитателей говорят на испанском языке.

Задайте себе простой вопрос: когда Россия отмечает День русского языка? По данным социологов «Евразийского монитора», 83% россиян о таком дне – Дне славянской письменности и культуры, отмечаемом 24 мая, – ничего не слышали.

Вряд ли для русских оправданием станет то, что День испанского языка статус всемирного праздника от ООН получил лишь в 2010 году. Хотя по факту испанский – давно один из официальных языков ООН, Евросоюза, Организации американских государств и Африки.

И фактически День испанского языка отмечается более ста лет. Всё началось со Дня Святой Девы Пилар. Первыми праздник в честь Богоматери Пилар стали отмечать арагонцы – жители одной из исторических областей Испании. По легенде, Святая Дева явилась апостолу Сантьяго, стоя на колонне (pilar – по-испански «колонна»), отсюда и пошло её прозвище. Со временем культ Богоматери Пилар стал одним из самых почитаемых в католической Испании, а затем и в испаноговорящих странах Латинской Америки и части Африки. В 1913 году известный общественный деятель Фаустино Родригес Сан-Педро предложил отмечать 12 октября ещё один праздник – День испанцев мира, или Фиеста де ля Испанидад. Одно из значений слова «испанидад» – союз, содружество испаноязычных народов – возвращает ко временам великих географический открытий и имперских завоеваний, когда под владычеством Испании находилась значительная часть мира.

Именно 12 октября 1485 года экспедиция Христофора Колумба достигла острова Сан-Сальвадор на Багамах. С тех пор этот день считается официальной  датой открытия Америки. В честь открытия Америки Колумбом, испанцем по национальности, 12 октября Испания отмечает как национальный праздник – День испанской нации, называемый ещё День испанидад.

Ещё поэтому 12 октября – праздник много значимый для Испании. И когда в 70–80-е годы испанцы создавали по миру сеть Института Сервантеса – для продвижения испанского языка и культуры в мир, они усвоили уроки конкистадоров и параллельно у себя на родине открыли двери для популяризации других культур. При посредничестве Института Сервантеса как гида по Испании.   

Для русского языка День открытия Испании имеет точную дату – Мадрид, 1 октября 1956 года. В этот день и год в Мадридском государственном институте иностранных языков впервые был открыт регулярный курс русского языка. Его преподавателями были два русских эмигранта первой волны. Однако интерес к русскому языку начал расти лишь со второй половины 60-х годов. Тогда, когда на родину из СССР начали возвращаться первые политические эмигранты и их дети, оставившие Испанию из-за гражданской войны 1936-1939 годов. И хотя далеко не все они занялись продвижением русского языка и русской культуры в Испании, именно они составили ту основу, на которую стал опираться растущий интерес испанцев ко всему русскому. Во всяком случае, мода на русское была заметна. В 60-е годы открылись отделения русского языка в институтах иностранных языков в Барселоне (1963) и Валенсии (1968). Впервые возросло число литературных переводов с русского на испанский язык Толстого, Чехова, Тургенева, Шолохова, Булгакова, Ильфа и Петрова и других русских писателей. 

Постепенно начал меняться облик тех, кто интересовался изучением русского языка. Если в 60-е годы в Испании преобладал тип изучающего русский студента-«очкарика» средних лет (от 30 и выше), как правило, для узко профессиональных целей, то сегодня он значительно изменился. Теперь возрастной порог значительно снизился – от 14-16 лет, определились как группа просто любителей, так и целевая аудитория – для бизнеса, торговли, преподавания, работы в России в качестве экспата.

Рафаэль Гузман Тирадо: В образе России по-прежнему важна «экзотическая» составляющая
Профессор Гранадского университета рассказал порталу «Русский мир» об изучении русского языка в Испании.

Соответственно, и спрос на русский язык вырос. Институты готовят филологов-русистов двух уровней. Первый уровень (три года обучения) ставит целью овладение основными грамматическими структурами языка и выработку коммуникативной компетенции. Второй уровень (ещё пять лет) – формирование навыков и умений в устной и письменной речи, достаточных для работы в коммерческих фирмах, агентствах, представительствах и так далее. В итоге, по данным Испанской ассоциации преподавателей русского языка и литературы, русский язык в вузах Испании изучают около 5 тысяч человек. Что, разумеется, крайне мало, если сравнивать с тем, сколько россиян изучают испанский язык – около 110 тысяч студентов.

Но как два праздника – День испанского языка и День славянской письменности и культуры – по своей известности в мире отражают реальность, так и расклад сил в изучении двух мировых языков – испанского и русского – отражает потребность в них. Для общения, зарабатывания денег, изучения мировой культуры. Другое дело, что в распоряжении россиян есть всё, чтобы продвигать русский язык активнее. В той же Испании в 1989 году открыто отделение славянской филологии при Мадридском университете Комплутенсе. Одним из основных предметов программы является русский язык, который изучается пять лет. Правда, студентов-славистов не так много. В 1990 году их было всего 140 человек, в 2011-м – 170. В середине 90-х подобные отделения открылись в  Гранадском и Барселонском университетах. Ну и, наконец, то, что Комплутенсе открыл аспирантуру по славистике, говорит о многом. Именно бывшими аспирантами Комплутенсе из группы Slavica Complutensia был издан современный русско-испанский и испанско-русский «Словарь лингвистических терминов». Он – первая ласточка и первый рабочий инструмент для начинающих говорить на русском языке. 

И не так важно, что у Дня русского языка, в отличие от Дня испанского языка, нет статуса международного праздника ООН. Важно то, что желающих говорить на русском в Испании и испаноговорящем мире стало чуть больше. А значит, у русского языка – официального языка ООН – остаётся шанс на то, что когда-нибудь День славянской письменности и культуры обретёт  всемирный статус. 

Владимир Емельяненко

Также по теме

Новые публикации

В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Участники просветительской акции «Тотальный диктант – 2024» отметили, что нынешний текст не был особенно сложным, однако и в нём нашлось немало позиций, в которых можно было допустить ошибки. Остановимся на самых распространённых.
На Занзибаре прошла презентация изданий русской классики в переводе на суахили. Переводчики Рифат и Мария Патеевы  рассказали «Русскому миру», почему и пушкинские сказки, и даже гоголевская «Шинель» хорошо принимаются танзанийцами. А ещё объяснили, что даже простой торговец рыбой знает: Путин – президент России.
С именем Мелитона Кантарии навсегда связан День Победы советского народа над фашизмом. Вместе с Михаилом Егоровым и Алексеем Берестом 1 мая 1945 года он установил Знамя Победы над куполом Рейхстага в Берлине. На фронт были призваны более 700 тысяч грузин, около 300 тысяч из них отдали жизнь за победу над гитлеровской Германией. Сегодня в Грузии проживают 66 ветеранов Великой Отечественной войны.
В эти торжественные и ответственные минуты вступления в должность Президента хочу сердечно поблагодарить граждан России во всех регионах нашей страны, жителей наших исторических земель, отстоявших право быть вместе с Родиной.
Цветаева