EN
 / Главная / Публикации / Соотечественники получат правовую защиту

Соотечественники получат правовую защиту

22.05.2013

Создание центра правовой защиты — долгосрочного проекта, направленного на повышение уровня правовой информированности соотечественников за рубежом — обсуждалось на 14-м заседании форума Европейского русского альянса (ЕРА), прошедшего на прошлой неделе в Европарламенте.

Идея создания подобного центра возникла в ходе обсуждения темы ювенальной юстиции и проблем, связанных с работой органов опеки в странах Евросоюза (ЕС).

— Отрицание семейных ценностей и воспитание детей вне семьи — признак неолиберальной идеологии в современной Европе, — отметила депутат Европарламента Татьяна Жданок.

По мнению участников форума, создание такого центра необходимо в связи с возрастающим числом семей, пострадавших от действий местных органов опеки и лишившихся своих детей. Кроме того, на форуме было предложено создать сеть координаторов по вопросам детской опеки, которые знают эту проблему и законодательство изнутри. Предполагается вести мониторинг ситуации в отдельных странах Евросоюза и сбор как можно большего объёма информации о работе органов опеки.

Финансирование на создание проекта и сети координаторов планируется запрашивать у российской стороны.

Обсуждалось несколько проблем, связанных с работой органов опеки. Во-первых, родители-иммигранты обычно хуже знают язык и законы той страны, в которую они приехали. Кроме того, родители не знают, как себя вести с местными органными опеки, что говорить, куда звонить, когда трагедия уже произошла. Существует также проблема с поиском русскоговорящих адвокатов и юристов, разбирающихся в семейном праве, когда проблема касается законодательства нескольких государств. Кроме того, участники отмечали недостаток информации для иммигрантов по правовым вопросам и бесплатных юридических консультаций. По словам юристов, присутствующих на форуме, большой ошибкой пострадавших родителей является то, что они не сообщают о своей проблеме в посольства и не обращаются к юристам с самого первого дня.

На форуме присутствовали пострадавшие от мер органов опеки родители: гражданка Латвии Лайла Брице, у которой в Великобритании была изъята дочь; гражданка Латвии Елена Антонова, у которой в Нидерландах забрали двоих детей, и Евгений Лукьяненко, у которого также в Великобритании забрали сына.

Участникам форума был представлен портал русскоязычных соотечественников за рубежом — Cometogether. Этот портал нацелен на соотечественников, проживающих в Великобритании, однако он открыт для публикаций правозащитных организаций разных стран Европы, которые могут предложить соотечественникам помощь по правовым вопросам. На портале есть раздел «Вопрос юристу», где можно поделиться опытом и получить бесплатную юридическую консультацию.

Другой темой обсуждения стало искажение истории XX века, в частности, Второй мировой войны в странах ЕС.

Как отметила Татьяна Жданок, в последнее время в разных странах Европы наблюдаются целенаправленные изменения в изложении истории, призванные решить определённые политические цели ряда сил. В частности, происходит приравнивание коммунизма к нацизму и организация суда над коммунизмом, когда оба режима объявляются тоталитарными и равно ответственными за то, что случилась Вторая мировая война. При этом игнорируется разница идеологий. Это, в частности, проявляется в организованных выставках ряда стран Восточной Европы, которые финансируются из фондов Европейской комиссии (ЕК) в рамках проекта Conscious and Remembrance.

Альянс предлагает подать заявку в ЕК на финансирование проекта по созданию фильма и, возможно, выставки о воспоминаниях узников концлагерей времён Второй мировой войны. Основа этой заявки уже есть от трёх организаций стран Балтии.

Игорь Иванов, член молодёжного объединения SIIN и Европейского альянса русскоязычной молодёжи, затронул проблему недостатка информации о том, что происходит в Эстонии. По его словам, в Европе практически ничего не знают о том, как живут русские в Эстонии.

По словам Андрея Гульцева, председателя Русской общины Франции, члена ЕРА, во Франции происходит замалчивание истории Второй мировой войны. Он призывал проводить систематическую рекламную кампанию России в разных странах Европы.

Сергей Тарутин, член ЕРА из Ирландии, сетовал на то, что недостаёт единой национальной идеологической концепции, которой могли бы следовать соотечественники за рубежом.

Форум прошёл при поддержке МИД России и фракции Европейского парламента «Зелёные — Европейский свободный альянс» (The Greens — European Free Alliance). Главным организатором мероприятия выступила депутат Европарламента Татьяна Жданок. Совместно с форумом ЕРА прошёл форум Европейского русского молодёжного альянса.

Алла Рыбина,
член Европейского русского молодёжного альянса

Также по теме

Новые публикации

Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева