По-русски и правдиво
Лауреаты XII Международного Пушкинского конкурса для учителей ближнего и дальнего зарубежья были известны уже давно – по традиции, их имена объявляют 6 июня, в день рождения Пушкина. А вот награждение победителей, съехавшихся в столицу, прошло в минувшую субботу, в День города. Для участия в конкурсе нужно немногое – быть учителем русского языка и литературы и написать творческое эссе. Темы выбираются проблемные, с общественным звучанием. В этом году – «Язык до правды доведёт». География конкурса постоянно расширяется. К русистам из стран СНГ и Балтии теперь присоединились соотечественники из Австрии, Польши и Сербии – всего 247 участников из 20 стран мира.
«Нет никому дела, что выросло лжеинформированное поколение, для которых Великая Отечественная – это Карабах, а Достоевский, "может быть, поэт"», – написала в своём эссе Тереза Баргесян из Армении, участник XII Международного Пушкинского конкурса для учителей ближнего и дальнего зарубежья, организаторами которого выступают «Российская газета» и правительство Москвы при поддержке МИД России и фонда «Русский мир».
«Язык до правды доведёт"» – такова тема этого года, объявленного в России Годом российской истории. 247 участников конкурса из 20 стран мира (к педагогам СНГ, Германии, Болгарии и Болгарии в 2012-м прибавились русисты из Польши, Сербии и Австрии) пытались осмыслить проблему исторической памяти, ответить на вопрос, какой опорой является русский язык в защите прав соотечественников.
Переиначив известную поговорку о Киеве, куда доведёт язык, мы не думали, что до такой степени попадём в точку: выдержав бурные обсуждения и даже драки в Верховной раде, закон «Об основах государственной языковой политики» на Украине всё же был принят. И на сегодняшний день в 11 областях страны русский получил статус регионального. 50 лауреатов рассказали нам о правде, которую граждане их стран знают благодаря русскому. «Русский диктор не обманет!» – писали педагоги из Узбекистана, сравнивая современные русскоговорящие радиостанции с «Голосом Америки» из советского прошлого. А белорусы доказывали, что правдивая история Второй мировой войны будет написана по-русски. «И эта трагедия не должна называться "фашистско-большевистским конфликтом"», – вторили им украинцы.
– У России множество «инструментов влияния» в мире. Принято считать, что главные союзники России – это армия и флот, – вспомнил слова российского императора Александра III руководитель Россотрудничества Константин Косачёв, поздравляя лауреатов. – Я же считаю, что не менее важным союзником для нашей страны является русский язык, который через годы и десятилетия пронес и сохранил за собой статус великого мирового языка...
Исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов отметил, что число людей, говорящих на русском языке за пределами нашей страны, уже больше, чем в самой России:
– Русский язык был наказан после распада СССР. Но у меня есть ощущение, что период наказания, может быть, и за реальные прегрешения, позади. Русский – это язык, который воспитывает культуру. Во многих словарях мира, например, в Британской энциклопедии, слово «интеллигенция» трактуется как русское понятие. Силиконовая долина и ЦЕРН говорят по-русски. И в странах СНГ наш язык даёт конкурентные преимущества.
А вот арифметика от Сергея Черемина, главы международного департамента в правительстве Москвы: «За всё время существования конкурса в нём приняло участие более четырёх тысяч человек, а они воспитали десятки тысяч учеников, которые любят Россию и не боятся об этом говорить».
– Я знаю, что многим из вас приходится сейчас непросто, потому что в отдельных странах русский язык из гуманитарного понятия стал понятием политическим, – обратилась к лауреатам заместитель председателя Государственной думы Людмила Швецова. – Поэтому ваш труд в современных условиях – подлинное подвижничество.
Тему псевдолингвистики поддержал директор Московского дома соотечественников Николай Жданов-Луценко, рассказав анекдот о пушкиноведе, которого кое-то на Украине называет «шевченкознавцем». К слову, учить украинский язык без всякого политического акцента уже давно можно в Московском инязе. Ректор МГЛУ Ирина Халеева подарила лауреатам из Украины новый комплект учебников и методических пособий на украинском языке, выпущенный недавно университетом.
У пушкинских учителей появились «подражатели». По словам замдиректора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Виктора Сибилева, в Средней Азии теперь проводится фестиваль «Пушкинское лето».
Обратившись к теме исторической правды, которой посвящён наш конкурс, ректор Московского городского педагогического университета Александр Кутузов (фамилия для русского уха, согласитесь, знаковая) рассказал, что студенты Сорбонны, которым он читал лекции, не знают точно, кто победил в Бородинском сражении. Русский преподаватель этот пробел «довёл до ума». Торжественная церемония чествования прошла, по обычаю, в Белом зале столичной мэрии – «бальном зале дома генерал-губернатора Москвы, где, возможно, танцевала Наташа Ростова», подчеркнул литературно-исторический уклон нынешнего конкурса и писатель Георгий Пряхин. А великолепный романс о генералах 1812 года на стихи Цветаевой в исполнении Инны Разумихиной добавил в официальное мероприятие несколько капель романтизма – его так ценят все «русички» мира.
Елена Новоселова
Источник: «Российская газета»