EN
 / Главная / Публикации / Сборная России: успешный проект

Сборная России: успешный проект

23.06.2008

После выхода российской сборной по футболу в четвертьфинал и особенно после красивой победы над голландцами все чаще звучат разговоры «о переменах». Прежде всего, конечно, о переменах в нашей сборной, в одночасье превратившейся из золушки в принцессу, а также о возможных переменах в нашем футболе вообще – вопрос только в том, сумеем ли мы закрепить этот, уже несомненный, успех, использовать его для перестройки всей нашей футбольной системы. Но на этом не останавливаются – и слышатся уже мечтательные возгласы, как было бы хорошо, если б также эффективно мы могли использовать опыт иностранных специалистов и технологии для подъема, скажем, нашего авто- и авиапрома.

Пример Хиддинка – по эффективности вложенных средств, по быстроте отдачи – конечно, уникальный, особенно в современной России. В истории нашей страны было несколько пиков целенаправленного привлечения высококвалифицированных иностранцев-специалистов на государственную службу – при Петре I и в 20-е годы XX века. Иностранцев хватает в России и сейчас – вот только действительно ощутимого эффекта от этого пока не видно – разумеется, не считая счастливых исключений. Дело тут, видимо, не столько в качестве этих специалистов, но в отсутствии государственной воли и четко сформулированных задач. Хиддинку был обеспечен своего рода иммунитет, особенно от критики собратьев по цеху, подписан долгосрочный контракт, предоставлена достаточная свобода рук и планов. Наконец была поставлена вполне конкретная задача – вывести сборную из группы – и результат был достигнут.

Победа над шведами освободила нас от какого-то тягостного ощущения собственной слабости и неудачливости.  Программа-минимум была выполнена, мы вышли из группы, а дальше – таково было расхожее мнение – нам, по правде говоря, мало что светит – играем против фаворитов турнира, показывающих изумительный по красоте и эффективности футбол.

Добытая нами победа над голландцами оказалась совсем неожиданной – и от этого радость была столь искренней и легкой. В то же время победа над фаворитами турнира возлагает на нас  и новую ответственность – по опросам болельщиков из разных стран мы стали кандидатом №1 в европейские чемпионы, хотя, будем объективны – это, скорее, шоковая реакция, и букмекерские конторы придерживаются по большей части иного мнения. Место безыскусной радости занимает какое-то радостное напряжение в преддверии матча с сильными испанцами: а ведь можем победить и этих! Но это поистине бремя счастливых – идти в бой, ощущая себя достаточно сильным для победы.  Согласитесь, давно уже мы не испытывали такого чувства.

Наши футболисты подарили нам чувство, которого нам в последнее время сильно не хватает – радостной гордости за свою страну. Именно за страну – без разделения на «власть и общество». Это тот здоровый патриотизм, который равно чужд ложного пафоса и пессимизма. Уже только поэтому они заслужили всенародного признания и уважения – вне зависимости от исхода турнира. Ведь доставляет удовольствие не только и даже не столько выход в следующий этап со всеми возможными перспективами, но ощущение достигнутого результата, нашего завоевания – играющая в отличный в футбол команда, молодая, сильная духом, быстрая и техничная.

Едва ли не впервые в новейшей истории России сборная не обманула наших ожиданий. Во всяком случае, описание проблем и состояния нашей сборной в известном эмоциональном монологе из фильма «Изображая жертву» теперь хочется считать относящимся к закрытой странице истории российского футбола; насколько справедливо – покажет время.

Вообще, просмотр матчей с участием наших команд – клубных и сборной – в последние два десятилетия не столько доставляли удовольствие от игры, сколько давали поводы для разных  рассуждений – например, о связи умения играть с состоянием общества. Да и много ли воспоминаний у нас осталось от международных турниров, кроме списка обид и несправедливостей, которые нам нанесли различные судьи и нечестные игроки команд-противников? Теперь, выражаясь языком менеджмента – науки об эффективном управлении, – мы наконец-то осуществили успешный проект. Привлекли хорошего специалиста, доверив ему ключевую должность, который сумел отобрать талантливых игроков, сплотив их командным духом и верой в собственные силы. Хотелось бы поскорее начать говорить и о нашем государстве в терминах эффективного управления, но не призывая к действию, а испытывая удовлетворение от достигнутого. Но сейчас об этом можно не думать, а просто радоваться хорошей игре, и пусть эта радость продлится подольше – хотя бы до воскресенья.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева