RUS
EN
 / Главная / Публикации / Россия – Папуа-Новая Гвинея: мост дружбы длиною в 150 лет

Россия – Папуа-Новая Гвинея: мост дружбы длиною в 150 лет

Светлана Алексеева08.04.2019

В атриуме нового здания МИД России открылась фотовыставка «Россия – Папуа-Новая Гвинея», организованная в рамках проекта «Миклухо-Маклай, XXI век. Ожившая история». 150 лет спустя после первой экспедиции известного русского этнографа на Берег Миклухо-Маклая Новой Гвинеи вновь высадились русские учёные. Самое поразительное, что встречать их вышли почти три тысячи человек с российским флагом.

Жизнь всемирно известного русского учёного-этнографа, антрополога, биолога, путешественника и общественного деятеля Николая Николаевича Миклухо-Маклая поражает с одной стороны своей краткостью – он прожил всего-навсего 42 года, а с другой – невероятной насыщенностью. И это лишнее подтверждение того, как много может успеть человек даже за небольшой отведённый ему срок, если его жизнь наполнена смыслом и глубоким осознанием своего призвания.

Интерес к этнографии студенту Николаю Миклухе привил выдающийся биолог-эволюционист своего времени немецкий профессор Эрнст Геккель. Правда, его русский студент первоначально загорелся желанием присоединиться в качестве участника к двум полярным экспедициям – его влекла суровая романтика Арктики. Так что, если бы он оба раза не получил отказ, мы бы, наверняка, знали его как учёного-полярника.

Но судьба распорядилась иначе. И уже в возрасте 25 лет Николай Николаевич на корвете «Витязь» прибывает на побережье залива Астролябии, которое впоследствии получит название Берег Маклая. На северо-востоке Новой Гвинеи молодой учёный проведёт почти полтора года.

Первое время аборигены, живущие в условиях каменного века, относились к странному белому существу с опаской и подозрением. Но уже через несколько месяцев признали его и приняли в своё общество. «Моя политика терпения и ненавязчивости оказалась верною», – записал он в своём дневнике.

За это время Миклухо-Маклаю удалось собрать богатейший этнографический и антропологический материал по жителям нескольких деревень Берега Миклухо-Маклая. К тому же он успел освоить папуасский язык и даже составил словарь на 350 слов. В последующие годы он неоднократно посещал с экспедициями как Берег Миклухо-Маклая, так и южное побережье Новой Гвинеи, а также путешествовал в Западную Микронезию, Северную Меланезию, посещал Австралию и ряд районов Юго-Восточной Азии.

Именно Миклухо-Маклай открыл внешнему миру папуасов северо-восточной части Новой Гвинеи, проведя обстоятельное исследование их материальной культуры, хозяйственного уклада и общественной жизни. Но также русский учёный одновременно выступил против расистских предубеждений некоторых западных антропологов, утверждавших, что тёмные расы являются более низшими и слабыми по сравнению с белой и должны исчезнуть. «Существование многих рас совершенно согласно с законами природы. Придётся признать за представителями этих рас права людей, согласиться, что истребление тёмных рас не что иное, как применение грубой силы и что каждый честный человек должен осудить или, если может, восстать против злоупотребления ею», – писал учёный в 1877 году. Совершенно заслуженно в 1996 году ЮНЕСКО назвало Н. Н. Миклухо-Маклая Гражданином мира как великого учёного-гуманиста.

Накануне своей смерти от неизлечимой болезни он ещё больше страдал от мысли, что все его труды могут исчезнуть, не принеся пользы потомкам. К счастью, этого не произошло. В России имя Миклухо-Маклая широко известно и благодаря этому десятки миллионов людей знают о существовании Папуа – Новой Гвинеи. Спустя почти 150 лет после первой экспедиции Миклухо-Маклая и 40 лет после экспедиции советских учёных на Берег Маклая вновь высадились русские. «Мы буквально были потрясены тем, что встречать нас вышли почти три тысячи человек, которые к тому же подняли российский флаг», – рассказывает об этой экспедиции потомок знаменитого учёного и его полный тёзка Николай Миклухо-Маклай.

Читайте также: На Берегу Миклухо-Маклая хранят память о России

Научно-исследовательская экспедиция, организованная Фондом сохранения этнокультурного наследия им. Миклухо-Маклая, ставила перед собой несколько целей и задач. Это проведение научных исследований и изучение материальной культуры народов Берега Миклухо-Маклая. Во-вторых, сотрудничество в научной среде с целью налаживания прямых контактов между российскими учёными и научным сообществом крупнейших университетов Папуа – Новой Гвинеи. А также развитие связей в области культуры и гуманитарной сфере.

И первые результаты уже есть. Как было сказано на открытии выставки, в ноябре 2018 года состоялся первый контакт глав правительств двух стран, планируется визит премьер-министра Папуа – Новой Гвинеи в Россию. Также в прошлом году Россию впервые посетила группа дипломатов и представителей вузов этой страны.

Что касается фотовыставки, то она уже с успехом прошла в 35 российских городах. Научное же наследие Н. Н. Миклухо-Маклая настолько велико и разнообразно, что несомненно, вдохновит ещё многих его последователей как в России, так и в мире.

Также по теме

Новые публикации

До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.
В апреле 2019 года экспедиция «Современный этномир» Пензенского отделения Русского географического общества побывала в крупных городах Казахстана – Нур-Султане, Караганде, Темиртау, Алма-Ате и Киргизии – Караколе и Бишкеке. Члены экспедиции выясняли, как живёт русскоязычное население региона, что происходит там с русским языком и с русским культурным наследием. «Современный этномир» стала первой этнографической экспедицией РГО в Казахстан и Киргизию в постсоветский период.
15 лет работы и более 150 авторов – вышло третье издание энциклопедии «Русский язык», подготовленное Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Впрочем, создатели энциклопедии уверены, что её можно считать новым отдельным изданием – настолько сильно энциклопедия отличается от двух предыдущих редакций. И вообще, мало у каких языков в мире есть такого рода энциклопедии.
В конце ноября Конституционный суд Латвии отказал русскоязычным детям в праве учиться на родном языке даже в частных школах. Такое решение, уверен председатель правления фонда «Русский мир», глава Комитета Госдумы по образованию и науке Вячеслав Никонов, противоречит нормам Евросоюза, приведёт к ухудшению качества образования русскоязычных детей и обострению межнациональных конфликтов.
В преддверии зимних холодов поговорим о тёплой одежде. Да не осудят нас гринписовцы, начнём с мехов, ибо без них в России в морозы не прожить. Самой распространённой на Руси зимней одеждой был, пожалуй, тулуп из овчины – длиннополая, мехом внутрь шуба с большим воротником.
Если вы до сих пор думаете, что русский стиль – это нечто из бабушкиного сундука, значит, вам срочно пора на выставку «Трын*трава» во Всероссийском музее декоративно-прикладного искусства. 18 российских дизайнеров объединили свои усилия, чтобы доказать: русский стиль – это актуально, практично и просто красиво.
В Финляндии есть место, где рассказывают об истории России ежедневно на 15 языках без перерыва на обед. Крепость Свеаборг (финское название – Суоменлинна), ныне входящая в городскую черту Хельсинки, была основана в XVIII веке Швецией, завоёвана и реконструирована  Россией, владевшей крепостью более ста лет, и перешла к Финляндии в 1917 году с обретением страной независимости.