EN
 / Главная / Публикации / Поговорить «от души»: бразильцы открывают для себя Россию

Поговорить «от души»: бразильцы открывают для себя Россию

Светлана Поливанова14.06.2018

Журналисты крупнейшего телеканала Бразилии Globo-news 10 июня снимали материал о православии в России. Съёмочная группа посетила Спасский храм в Усово Одинцовского района в Подмосковье по благословению митрополита Коломенского и Крутицкого Ювеналия. Журналисты работают в нашей стране в рамках освещения чемпионата мира по футболу. Они готовят серию репортажей о России, которая для большинства бразильцев пока очень далека и очень непонятна. 

Спасский храм в Усово был выбран бразильской съёмочной группой неслучайно. Настоятель храма отец Дионисий Казанцев больше семи лет прослужил на православных приходах РПЦ в Бразилии. Он с благодарностью вспоминает годы, проведённые в этой далёкой южноамериканской стране, открытость и доброжелательность бразильцев, их весёлый нрав и умение довольствоваться малым. 


Кстати, основой прихода Благовещенского храма в Сан-Паулу стали молодые думающие бразильцы, которые обрели здесь для себя смысл жизни. В своём интервью телеканалу отец Дионисий рассказал об особенностях православной веры, характере русского человека. Тележурналисты также взяли интервью у регента храма Владимира Губского. Съёмочную группу интересовали вопросы особенности церковной музыкальной культуры. 


После съёмки за чашкой кофе журналисты признались, что работа в России освободила их от множества стереотипов. Они увидели открытых и доброжелательных людей, гордость россиян за свою страну и любовь к своему президенту. Они также отметили, что «от души» поговорили с отцом Дионисием и матушкой Кристиной по-португальски, им было приятно, что так далеко от Бразилии есть люди, которые знают и любят их Родину и их язык. 


Футбол является настоящей национальной идей, объединяющей бразильцев. И репортажи из России этого крупнейшего на континенте телеканала будут с удовольствием смотреть миллионы жителей Южной Америки. Наверняка, многие откроют для себя не только динамичную современную страну, но и удивительный мир православия и традиционной русской культуры. Это, несомненно, поможет нашим народам лучше понять друг друга. 

Также по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева