RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Мы говорим о Горьком, не зная, кто он такой»

«Мы говорим о Горьком, не зная, кто он такой»

Светлана Сметанина28.03.2018


28 марта отмечается 150-летие со дня рождения Максима Горького. Насколько писатель актуален сегодня и знаем ли мы его? Почему наследие русского писателя продолжает интересовать людей во всём мире? Об этом рассуждает завотделом изучения и издания творчества М. Горького в Институте мировой литературы РАН, профессор Лидия Спиридонова.

– В советское время Горький был самым главным классиком в нашей стране. Во время Перестройки от него попытались избавиться, высказываясь в том роде, что он «неправильный» классик. А что сейчас? Горький возвращается?

– Горький не только возвращается – он просто никуда не уходил. Что широкие массы знают о Горьком? «Буревестник революции», убеждённый марксист, первый по времени пролетарский писатель – это Луначарский сказал – и основоположник социалистического реализма.  Это всё штампы советской пропаганды, которые прочно приклеились к Горькому. Но когда мы начинаем читать и думать над произведениями Горького, мы видим, что эти штампы совершенно не соответствуют действительности. Да и высказывания самого Горького не подтверждают этих расхожих представлений.

Горького в лихие 90-е активно развенчивали. Но развенчивали главным образом у нас, а за границей продолжали печатать, по-новому переводить

Это не просто штампы, а подарок от советской власти Горькому, чтобы привязать его к Советскому Союзу и показать всему миру, что, когда он вернулся на родину, он стал истинным марксистом. На самом деле всё гораздо сложнее. 

В. И. Ленин в гостях у А. М. Горького играет в шахматы с А. А. Богдановым. 1908 г., Капри (Италия). Фото: hystory.mediasole.ru
Эти штампы послужили причиной того, что Горького в лихие 90-е активно развенчивали. Но развенчивали главным образом у нас, а за границей продолжали печатать, по-новому переводить. Во Франции перевели его «Исповедь» с очень интересным предисловием. В Америке вышли очень интересные работы о Горьком. То есть по всему миру писатель Максим Горький продолжал существовать для тех, кто понимал, что это мыслитель сложный и неоднозначный, а художник, бесспорно, великий. Его пьесы как ставились во всём мире, так и ставятся и в последнее время даже больше.

Но для того чтобы опровергнуть эти штампы, о которых я сказала, мы не вступали в открытую полемику с бульварной прессой из-за её уровня. Зато начиная с 1997 года мы издаём того Горького, которого фактически никто не знает. Это вторая серия его полного собрания сочинений – письма. А в письмах, естественно, не рассчитанных на цензуру, Горький-человек и Горький-художник, личность, мыслитель, всегда писал не только о личных, но и об общественных вопросах. И Горький совершенно другой в этой серии.

Уже вышло 20 томов писем – они дошли до 30-х годов. И они опровергают все домыслы о том, что он – «первый пролетарский писатель» и «большевик». Эти штампы мешают разглядеть художника действительно великого – мирового значения, который интересовал и интересует до сих пор весь мир.

– Горький довольно рано стал знаменитым писателем. А что в то время значило – быть знаменитым и модным писателем?

– То, что он был «буревестником революции», – это правда. Когда появилась «Песня о буревестнике», которая стала предвестием русской революции, оппозиционные настроения охватили всю страну. На его первые произведения, которые вышли в 1898 году, очень быстро появились отзывы иностранной критики. Говорили о том, что он «пессимист и аристократ». Никто не говорил, что он марксист – он им никогда и не был. 

В 1899 году его портрет написал Илья Репин. Через год этот портрет был представлен на выставке, и вся избалованная петербургская публика ходила посмотреть – кто такой Горький. 

Его переводили на 40 языков мира! А ведь это ранний Горький. То есть он стал известен во всём мире ещё в конце позапрошлого века. А в начале XX века он был не просто всемирно известным, а всемирно услышанным писателем. 

– Это начало Серебряного века. Как к нему относились знаменитые литераторы? Стал ли Горький частью столичной богемы?

– В высших литературных кругах им очень интересовались. Его приглашали к себе в салон Гиппиус и Мережковский. А Горькому очень нравилась такая строчка Гиппиус: «Я хочу того, чего нет на свете». Он же был романтиком в своих первых произведениях. 

Максим Горький в Ясной поляне у Льва Толстого, 1900 г. Фото: ru.wikipedia.org

Высший свет Петербурга его ценил и приглашал. Но Николай Второй его ненавидел: когда Горького выдвинули в члены Академии наук по литературе, Николай всё перечеркнул и написал, что это не годится. Хотя в годы Гражданской войны Горький спасал всех – красных и белых, и в том числе у него жил один из великих князей. 
Сам Горький однажды хорошо сказал, что он ходил по всем этажам социальной лестницы – от босяков до великих князей и руководителей советского государства.

– У Горького практически не было правильного образования. При этом о нём отзывались как о человеке глубоко образованном. Как это получилось?

– Два класса Канавинского начального училища. А потом, как теперь говорят, – человек, который сделал сам себя. Он очень любил читать – ещё в раннем детстве его обучал дед по церковному словарю. И у него была потрясающая память. Бабушка рассказывала ему христианские предания, так что церковную книжность он тоже знал с детства. А потом он так много читал и так стремился к знаниям, что очень рано познакомился, что удивительно, с мировой философией. 

Потрясающая работоспособность и совершенно феноменальная память позволили ему встать в число самых образованных людей мира. Он переписывался со всеми великими писателями, общественными деятелями, политиками всего мира. И на равных говорил с ними

Был такой старый народник Орлов – переводчик Джакомо Леопарди, итальянского поэта «мировой скорби». Так что философию пессимизма Горький узнал от Орлова, а философию Ницше и Шопенгауэра – от студента Васильева, который пытался его подготовить в университет. У Горького есть рассказ «О вреде философии», где он вспоминает, как подростком пытался познать все азы философии – вот такая была тяга к науке.

 М. Горький за работой. Фото: rbth.com
Его потрясающая работоспособность и совершенно феноменальная память позволили ему встать в число самых образованных людей мира. Он переписывался со всеми великими писателями, общественными деятелями, политиками всего мира. И на равных говорил с ними. Ну, можно себе представить, что почти 20 лет он переписывался с Роменом Ролланом, утончённым европейским мыслителем, – и поддерживал эту переписку на высоком интеллектуальном уровне, если бы Роллану это было не интересно? Он бы не стал переписываться 20 лет с самоучкой. 

Опубликованная переписка совершенно по-новому показывает нам Горького. А параллельно с ней мы публиковали те материалы Горького, которые в советские годы были запрещены. Их уже вышло 13 сборников. Они называются «Материалы. Исследования» – сюда входит переписка Горького со Сталиным, Лениным, Ягодой, с Молотовым, Бухариным и так далее. 

– Максим Горький прожил в эмиграции довольно продолжительное время. А мог ли он остаться там навсегда? И как бы он там себя нашёл?

– Ему уже было неуютно – он думал о возвращении на родину. Горький никогда не вступал ни в какие контакты с белоэмигрантами, фактически жил по советскому паспорту. К тому же в Италии восторжествовал фашизм – фактически в 1922 году. А в конце 1926 года вся белая эмиграция ополчилась против Горького, потому что, когда умер Дзержинский, он написал в частном письме, которое почему-то было опубликовано в белоэмигрантской прессе, что он соболезнует и говорит о Дзержинском как об очень хорошем человеке. Он действительно давно его знал – тот даже на Капри к нему приезжал. Это письмо послужило причиной фактически травли Горького. 

В 1927 году его стали активно заманивать в СССР. Он понял, что его заманивает именно Сталин, что ему простятся все его былые грехи. 

И. Сталин и М. Горький. Фото: noev-kovcheg.ru

Вот мы говорили о собрании сочинений Горького – оно целиком составляет 80 с лишним томов – больше, чем у Толстого. Но оно же не издано до сих пор: в советские годы нельзя было издавать публицистику и примерно треть писем Горького. А сейчас никто не публикует статьи Горького, потому что они за советскую власть и социализм. Мы говорим о Горьком, не зная, кто он такой. 

– Насколько, на ваш взгляд, Горький интересен как мыслитель? Насколько современен?

– Горького надо читать и над ним думать. Причём его надо не выбрасывать из программ, как у нас сейчас это делается, а начинать его пропагандировать с детских садов. Возьмите рассказ «Воробьишка» – маленький ребёнок должен знать, что мама всегда защитит. В младших классах – «Данко» и «Старуха Изергиль». Тут идея в том, что твои таланты должны не только тебе приносить пользу, но и всем людям. 

Молодые люди мечтают завести своё дело – да прочитайте вы «Дело Артамоновых». Горький всю жизнь пропагандировал труд. Если у тебя дело, которое создано собственными руками, оно тебе приносит пользу. Если это по наследству досталось, как старшему Артамонову, то это постылая работа, которая, как медведь, облепила тебя, держит и не даёт жить, как ты хочешь. Это действительно размышления о том, что такое настоящее дело. 

Максим Горький, 1906 г. Фото wikimedia.org 

И наконец, «Жизнь Клима Самгина» – её просто надо читать каждому. Потому что у нас нет сейчас никакой национальной идеи. Раньше в общественном сознании была идея социализма, а сейчас что? Обогащайтесь? Это же не заменяет национальную идею. А Горький писал о пустой душе – как родится пустая душа, как она потом превращается в пустоту истории. Пустота – это его главный образ, очень интересный образ.

Горький – великий сын России. Пастернак называл его «океаническим» человеком. И объяснял: «Он крупен своим сердцем и своим истинным патриотизмом». Что, кроме идеи патриотизма, может сегодня объединять людей? 

 – С 27 марта в ИМЛИ РАН при поддержке фонда «Русский мир» проходит международная конференция «Мировое значение М. Горького. Расскажите немного о ней.

– Наша конференция нас самих удивила: когда мы объявили о её проведении, пришли заявки из 14 стран. Программа включает порядка ста докладчиков, в том числе более двух десятков – иностранные профессора из всех стран мира: двое из США, двое из Франции, пятеро из Италии, четверо из Китая и так далее. Мы сами ждём этих докладов – у нас получается, что первые два дня будут выступать одни иностранцы.


 
.


Также по теме

Новые публикации

Слово жираф в греческом языке состоит из тринадцати букв и шести слогов. А в русском животное с длинной шеей уместилось в два слога. Но это не помешало греческому переводчику Димитриосу Триантафиллидису подарить землякам стихотворение Николая Гумилёва «Жираф». Перевёл так, что сохранилась музыка гумилёвского стиха, а жираф не превратился в носорога или другого африканского зверя.
Участники полевого этапа экспедиции «Современный этномир (Средняя Азия)» по Узбекистану побывали в Бухаре. Экспедиция проводилась с целью изучения культуры, быта и традиций русского и русскоговорящего населения, проживающего на территории постсоветской Средней Азии.
С 13 по 16 декабря в Рязани проходит форум неправительственных организаций молодых соотечественников «Made in Russia», в котором принимают участие лидеры молодёжных объединений из почти 50 стран всех регионов мира.
В начале декабря в Сочи прошёл V Международный педагогический форум. Одна из его секций была посвящена развитию детского чтения. О самых интересных школьных практиках, которые там обсуждались, рассказывает руководитель секции профессор РГПУ им. А. И. Герцена Татьяна Галактионова.
Соотечественники в Риге отметили 70-летие Всеобщей декларации прав человека. Там прошла конференция балтийских правозащитников с участием представителей Латвии, Литвы, Эстонии и России. И хотя повод был вроде бы радостный – юбилейный, но большинство участников с тревогой и сожалением говорили о нарастающем кризисе в сфере прав человека в своих странах.
«Мы любим вас, русские…» – такое признание, да ещё от совершенно незнакомых людей Елена Сташевская с сыном никак не ожидали услышать в Германии. Чем же заслужили его гости из России? Ответ на этот вопрос лежит во временах более чем полувековой давности, когда возле небольшого немецкого села Сихра героически погиб её отец майор Владимиров.
«Перекрёстный» Год культуры России и Японии подходит к концу. Сотни мероприятий прошли не только в столицах и городах-миллионниках, но и в удалённых от Москвы и Токио регионах. Российскому Тамбову и японской Тамбе 2018 год запомнится надолго – в этом году родилось общество дружбы и сотрудничества «Тамба – Тамбов». Они нашли друг друга благодаря созвучию названий, но, познакомившись ближе, нашли у себя много общего.
11 декабря исполняется 100 лет со дня рождения писателя,  публициста, общественного деятеля Александра Солженицына. Известная французская переводчица с русскими корнями Анн Колдефи-Фокар более 30 лет своей жизни посвятила переводу его романа «Красное колесо». И сегодня у неё есть надежда, что и к роману, и к самому писателю ещё вернутся.