EN
 / Главная / Публикации / Максим Горький и Русский мир

Максим Горький и Русский мир

Редакция портала «Русский мир»05.11.2017

В выступлениях участников круглого стола «Роль творчества Максима Горького в сохранении наследия Русского мира», который состоялся в рамках XI Ассамблеи Русского мира, обсуждались вопросы, связанные с пересмотром сложившихся в советский и постсоветский периоды оценок личности и творчества Максима Горького. 


Ведущая круглого стола профессор кафедры русской литературы Института филологии и журналистики Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского М. Г. Уртминцева (Нижний Новгород) во вступительном слове отметила большой вклад правительства Нижегородской области, Министерства культуры Нижегородской области в сохранение и популяризацию творческого наследия великого русского писателя. Она рассказала о работе над совместным проектом Нижегородского университета и Областной научной библиотеки по изданию  собрания сочинений М. Горького, остановившись также на характеристике той роли, которую сыграл Горький в возрождении национальных традиций русской культуры как художник и общественный деятель.
 
Л. А. Спиридонова, заведующая Отделом изучения и публикации творчества А. М. Горького Института мировой литературы (ИМЛИ РАН, Москва), в своём выступлении «Великий сын России» отметила провидческий характер  творчества М. Горького, его роль в постановке и решении важнейших мировоззренческих вопросов ХХI века: о соотношении национального и многонационального, проблем гуманизма и псевдореволюционности, о трагических последствиях борьбы с природой и продлении человеческой жизни. 

В сообщении С. М. Демкиной, директора музея А. М. Горького ИМЛИ РАН (Москва) (доклад «М. Горький. Музейный образ и нравственный контекст»), говорилось о подготовке экспозиции к 150-летнему юбилею писателя, особо отмечалась научная и познавательно-воспитательная направленность деятельности музея. 

Е. Р. Матевосян, заведующая Архивом А. М. Горького ИМЛИ РАН (Москва) («Домашний журнал А. М. Горького "Соррентинская правда"») рассказала собравшимся  о подготовке к факсимильному изданию рукописного журнала, который  является важным свидетельством литературной и культурной жизни «русского Сорренто», подробно остановившись на принципах научного комментирования этого архивного материала. 

Роли М. Горького в творческой и личной судьбе советских писателей было посвящено выступление главного редактора журнала «Дон» В. С. Петрова (доклад «Горький и Шолохов», Ростов-на Дону); член Союза писателей Российской федерации М. П. Чижов (Нижний Новгород) представил обобщённую оценку творчества М. Горького зарубежными писателями начала ХХ века. В. Т. Захарова (Нижний Новгород) обозначила роль М. Горького в сохранении наследия Русского мира, рассмотрев основные параметры модели «провинциального мира» как мира идеального, созданного Горьким, в контексте русской национальной философской (В. Розанов) и живописной традиции (Б. Кустодиев, М. Нестеров). 

С приветственным словом к участникам круглого стола обратилась директор музея А. М. Горького Л. Ю. Моторина; об экспозиции Литературного музея (филиала) рассказала заведующая Е. Г. Агафонова. Собравшиеся за круглым столом получили приглашение принять участие в Международной научной конференции «Горьковские чтения», которая пройдёт в Нижнем Новгороде в марте 2018 года.

В дискуссии приняли участие гости из Кореи, Китая, Монголии, Болгарии, Чехии, Турции, Украины.

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева