EN
 / Главная / Публикации / Лекарство против страха

Лекарство против страха

Светлана Соловьёва04.08.2017

Проект под названием «Русские и немцы снова вместе», предложенный к 200-летию лейпцигской Битвы народов обществом «Мост культур», должен соединить два Лейпцига – в Германии и на Урале, где появится уменьшенная копия знаменитого немецкого памятника Битвы народов 1813 года.

Среди торговых палаток и красочных аттракционов на недавнем празднике города в Лейпциге скромно притаился «уголок» Бундесвера. Узнать «горячие новости» о современной немецкой армии было интересно, но фотосъёмка почему-то встревожила представителей военного ведомства, попросивших меня представиться. Известие о том, что перед ними русская журналистка, произвело эффект разорвавшейся бомбы, как если бы на моём месте оказался вооруженный до зубов спецназовец. Меня настоятельно попросили убрать фотоаппарат. Этот мимолетный эпизод моя коллега прокомментировала весьма неожиданно: «У них перед нами генетический страх».

Памятник Битве народов в Лейпциге 

Русские и немцы снова вместе?

Неудивительно, что проект под таким названием (без вопросительного знака, конечно), предложенный к 200-летию Битвы народов Интеграционным обществом Лейпцига «Мост культур», официальные инстанции не утвердили. Но, несмотря на санкции, объявленные Евросоюзом, этой идее была суждена долгая жизнь: проект «Лейпциг на Урале» горячо поддержали рядовые граждане Германии и России. 

Напомним, что Битва народов Лейпцигом 16–19 октября 1813 года была крупнейшим и жесточайшим сражением в мировой истории до начала Первой мировой войны.  Император Наполеон I потерпел поражение от союзных армий России, Австрии, Пруссии и Швеции, потери которых составили до 54 тысяч убитыми и ранеными: до 23 тысяч русских, 16 тысяч пруссаков, 15 тысяч австрийцев и 180 шведов. 

Летом 1814 года после первого отречения Наполеона прусский фельдмаршал Гнейзенау писал Александру I: «Если бы не превосходный дух русской нации, если бы не ненависть против чужого угнетения, если не благородное упорство её возвышенного властителя, то цивилизованный мир погиб бы, подпав под деспотизм неистового тирана».

В честь этой победы в Лейпциге был заложен в 1898 году по проекту архитектора Бруно Шмица Мемориал Битвы народов (Völkerschlachtdenkmal), торжественно открытый к 100-летнему юбилею сражения. Монумент стал самым крупным в Европе, его высота составляет 91 метр.

В память об участии казаков 3-го Оренбургского казачьего полка в Битве народов под Лейпцигом, в честь победы русской армии над Наполеоном и зарубежного похода русской армии на карте Южного Урала тоже появился своеобразный мемориал воинской славы – «тёзки» зарубежья: Париж, Берлин, Кассель, Лейпциг и др. Поселение под номером 29, получившее название Лейпциг, было основано в 1843 году казаками внутренних станиц Дона, Поволжья и Калмыкии. 

Читайте также: Степной Париж

Лейпциг на Урале

Об этом селе с экзотическим европейским названием случайно услышал, будучи в отпуске на Урале, Насур Юрушбаев, художник и кинооператор, живущий в Германии с 1987 года, и очень им заинтересовался. Оно мало чем отличалось от десятков тысяч своих собратьев из «глубинки». В уральском Лейпциге, расположенном на левом берегу реки Верхний Тогузак, живут 722 человека – представители многих национальностей: русские, украинцы, казахи, башкиры, татары, немцы, удмурты, чуваши, евреи, азербайджанцы, армяне. Центральная улица с деревянными домами  протянулась на 8 километров. 

Самая главная проблема станицы – безработица. Почти половина жителей официально безработные. Старшее поколение с большой ностальгией вспоминает советские времена, когда тут был колхоз-миллионер «Путь Октября», которым долгие годы руководил Карл Михайлович Фишер. Работы хватало всем, жили веселее, чем сейчас...

Торжественная закладка символического камня будущего памятника

Побывав там дважды, Насур загорелся желанием соединить два Лейпцига, установив на Урале уменьшенную копию знаменитого немецкого памятника Битвы народов 1813 года. Идея возникла неслучайно: в уральском Париже уже стоит уменьшенная в 10 раз копия Эйфелевой башни, а в уральском Берлине поднимается телебашня Александертурм.

Директор знаменитого Лейпцигского мемориала господин Позер охотно предоставил эскизы и чертежи этого монументального сооружения и разрешил взять для символической закладки один из камней, оставшихся после реставрационных работ к 200-летнему юбилею Битвы народов. Инициатор этой идеи Юрушбаев также передал местным властям приглашение от обер-бургомистра Юнга на празднование тысячелетия Лейпцига, фотоальбом и флаг города.

Вот что писал художник об этой поездке в лейпцигском русскоязычном журнале «Мост»:

«В центре деревни стоит здание из белого кирпича, над крыльцом под порывами зимнего ветра колышется флаг России. Здесь под одной крышей сосредоточены местные власти и службы: администрация с бухгалтерией, почта, пограничный пункт.

В первый же день я решил пройтись по улицам станицы, осмотреться. Заметил, что местные жители смотрят на меня с удивлением и даже некоторой опаской. Уже успел пробежать слух: приехал из Германии журналист, привёз кусок камня, хочет построить здесь памятник Битве народов. Деревня оживлённо обсуждала новость, обрастающую невероятными подробностями. На следующий день ко мне явился офицер пограничной службы и ещё раз проверил мои документы. Я отнёсся к этому с пониманием: деревня находилась близко к границе, так что порядки тут царили строгие.

Станичники оказались народом очень интересным и дружным: поют, играют в волейбол, знают о всех мировых новостях из Интернета.

В канун нового 2015 года, несмотря на сорокаградусный мороз, в уральской станице состоялась торжественная закладка камня будущего монумента. Потом начался праздник! Звенели бокалы, все танцевали, на столах была царская еда. Приближался Новый Год».

Рассказы Юрушбаева об уральском «тёзке» вызвали в немецком Лейпциге большой резонанс. Необычное начинание получило поддержку ряда организаций и предприятий города: руководителя «Мебельной биржи» Кристиана Кречмера, Немецко-Русского Центра под руководством Герберта Шмидта, общества «1813», возглавляемого Мишелем Коте, а также председателя общества «Лейпциг – мост культур» Зигфрида Вокуна, его заместителя Дитера Гердеса, членов общества Дитера Читралла, Михаила Ващенко и, конечно же, частных лиц из Германии и России. Узнав о том, что в сельской школе изучают немецкий язык, руководитель лейпцигского общества Zu Hause г-жа Кречмер передала туда учебники немецкого языка и аудиокниги на сумму 1000 евро.


Многолетний друг общественного объединения «Мост культур» Йенс-Уве Цоймер, финансировавший поездку на Урал, подчеркнул: 

– Битва народов – это та освободительная война, в которой Германия и Россия были союзниками. На эту память мы должны опираться и сегодня, чтобы вместе строить единую Европу без вооружённых конфликтов и холодной войны, успешно решать накопившиеся противоречия.

Эскиз-проект памятника «Дружбы народов» представляет автор Михаэль Арт-Фишер


«Пять потрясающих дней»

Так оценили местные российские СМИ пребывание немецкой делегации из Лейпцига на уральской земле в прошлом году. За это время гости – художник Михаэль Фишер-Арт, скульптор Йорг Бергхольц, доктор Зильке Вабер, Татьяна Моргенштерн, Насур Юрушбаев и Хайко Вабер – успели, казалось бы, невозможное. Они привезли в дар Варненскому районному краеведческому музею уникальные экспонаты: серебряную монету, выпущенную к 200-летнему юбилею «Битвы народов», кусочек Берлинской стены и редкое старинное издание.

Большим сюрпризом для сельских ребят стали уроки рисования, проведённые в школе известным немецким художником. Расписанный им в собственном стиле солнечными человечками сельский клуб, несомненно, стал гордостью жителей станицы, памятью об этой удивительной встрече. А вручение поощрительных премий на общую сумму 2000 евро 10 юным участникам фотовыставок,  состоявшихся в фойе газеты Leipziger Volkszeitung и Нового Ратхауса Лейпцига вызвали особый энтузиазм и благодарность.

Незабываемым для сельчан и гостей из Германии стал прощальный вечер у реки: выступление заслуженного коллектива Южного Урала «Суботтея», уха из речной рыбы, чай из самовара, казачьи песни и, конечно же, искренние задушевные беседы.

Но кульминацией визита, бесспорно, стала закладка фундамента будущего памятника, который решено было назвать памятником «Дружбы народов» при сохранении пропорций и силуэта лейпцигского монумента. В присутствии представителей районной администрации, православной церкви, потомков казачьего Оренбургского войска и других общественных организаций была торжественно заложена в фундамент памятника капсула с газетами Leipziger Volkszeitung и «Советское село», писавшими об этой инициативе.

«Я не верю тому, что Россия наш враг»

– Мы получили большой заряд положительных эмоций, – сказала доктор Зильке Вабер. – Сегодня наша цель – донести до граждан Германии, что здесь в России живут самые обычные люди, которые, как и мы, не хотят войны. Мы все хотим жить в мире.

Надо сказать, что впечатления от российской «глубинки» превзошли все их ожидания. Всю неповторимую экзотику тех мест: величие Магнитогорска, куда приземлился самолёт с гостями из Германии, символическую границу Европы и Азии, девственную природу, сельский быт, исторические памятники, недавно отстроенную православную церковь с её убранством, открытые простодушные лица сельчан, даже наглядную агитацию они запечатлели на фотокамерах. 

Возникли и неожиданные вопросы, на которые ответить было непросто. К примеру: почему ПАО Газпром, проявляя завидную целеустремленность в реализации «Северного потока – 2», не позаботится о том, чтобы обеспечить газом своих соотечественников из уральского села, вынужденных в долгие суровые зимы отапливать свои дома дорогостоящими дровами? Впрочем, это тоже стало поводом для восхищения стойкостью и терпением сельчан.

– Я объездил 120 стран, много повидал городов, знакомился с разными людьми, но нигде и никогда я не встречал таких добрых, гостеприимных и радушных людей, как в этом небольшом селе, – сказал Михаэль Фишер-Арт. – Мне никогда не доводилось испытывать такого понимания и сердечности, как теми вечерами, когда сидя с хозяевами на лавочке у простой деревенской избы, мы смотрели на степь. Я не верю тому, что Россия наш враг: я ничего враждебного в этих людях не почувствовал.

Благодаря Интернету и телефону между двумя Лейпцигами идет оживлённый обмен мнениями и переписка не только по поводу памятника. Если учесть, что среди немецких друзей есть выпускники российских вузов, вопрос о «языковом барьере» отпадает сам собой. 

Здравствуйте, уважаемая Зильке! Пишет вам Гульнара Якупова – директор школы села Лейпциг. Огромное спасибо за поздравления и пожелания. Мы тоже желаем вам счастья, процветания и благополучия в Новом году, вам, вашим семьям и вашей стране. Спасибо за подарки, которые вы прислали. Календари и сувениры подарили тем, кто помогает в проекте. Всем очень понравилось буклет, который вы прислали, да и фото будущего памятника тоже. Привет всей группе, которая приезжала к нам, привет всем участникам проекта!

Заметим, что воплощение этой необычной идеи потребовало от её инициаторов немалых усилий, фантазии, смекалки и средств: предположительная стоимость будущего сооружения составит 20 000 евро. К тому же новое название памятника потребовало современного дизайна. Решить эту непростую задачу взялся известный лейпцигский художник-монументалист Михаэль Фишер-Арт. После долгих дебатов, совещаний и переписки с россиянами последний проект был утвержден. Он будет изготовлен в Германии и смонтирован на месте установки предположительно в конце августа. 

Гость из Германии Хайко Вабер со школьниками уральского села Лейпциг


Впрочем, отношения двух сторон уже шагнули за рамки первоначального плана. Немецкие друзья искренне прониклись проблемами сельчан и со свойственной им чёткостью и пунктуальностью последовательно помогают в решении непростых проблем всем, чем могут: игрушками, наглядными пособиями, спортинвентарем. Недавно они собрали и перевели деньги на приобретение мебели для сельского детского сада. Все поездки, культурные и благотворительные акции согласуются организаторами с Генеральным консульством РФ в Лейпциге и посольством РФ в Берлине, а участникам проекта регулярно представляются отчёты с демонстрацией захватывающих фото- и видеоматериалов. Число желающих познакомиться с уральским Лейпцигом растёт. В начале августа Германию посетит первая делегация учителей из станицы. 

Хайко Вабер, член управления делами Международного страхового холдинга HDI, добровольный менеджер проекта, обратился к присутствующим с просьбой поддержать этот уникальный проект: так же когда-то собирались средства на памятник Битвы народов в Лейпциге. 

– В нынешний период напряжённых отношений между Германией и Россией мы хотели бы нашей гражданской инициативой строительства памятника укрепить между нами мир и дружбу, – сказал он.

Имена крупных спонсоров (от 1000 евро) и названия СМИ, участников этой международной акции, будут увековечены в знак признательности на памятных табличках у основания этого исторического сооружения.

Пожертвования поступают с обеих сторон, поиск спонсоров ведётся как в Германии, так и в России. 

Тот, кто захочет присоединиться к этой масштабной акции дружбы, может найти контакты организаторов на сайте: www.leipzig-im-ural.de 

В истории российско-германских отношений немало трагических страниц, но жизнь красноречиво доказывает одну мудрую незыблемую истину: дружба и добрососедство – лучшие лекарства от недоверия и страха.

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева