RUS
EN
 / Главная / Все новости / Нурсултан Назарбаев вновь испытал «внутреннюю потребность» отказаться от кириллицы

Нурсултан Назарбаев вновь испытал «внутреннюю потребность» отказаться от кириллицы


11.01.2013

Переход Казахстана с кириллицы на латиницу должен быть «хорошо подготовленным и взвешенным». Об этом заявил Нурсултан Назарбаев, выступая на церемонии вручения стипендий деятелям культуры и искусства, передаёт CA-News.

«В ХХ веке на основе кириллической графики наработан огромный пласт литературного и научного наследия на казахском языке. И важно, чтобы это народное достояние не было утрачено для последующих поколений казахстанцев», – считает глава государства.

Нурсултан Назарбаев отметил, что «кое-кто совсем безосновательно увидел в этом некое “свидетельство” изменения геополитических предпочтений Казахстана. Ничего подобного, переход на латиницу – это внутренняя потребность в развитии и модернизации казахского языка».

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», ранее Назарбаев заявил, что переход с кириллицы на латинскую графику в Казахстане должен быть осуществлён до 2025 года. При этом президент подчеркнул, что «к русскому языку мы должны относиться бережно». «Параллельное пользование кириллицей будет продолжаться определённое время», – заключил президент.

Отметим, что казахи являются наследниками рунической письменности, существовавшей в VIII-X веках и известной в науке как орхоно-енисейская. Рунический алфавит состоял из 24 букв и словоразделительного знака. Затем под арабско-мусульманским влиянием на территории Казахстана стали пользоваться арабским письмом. Казахи, живущие в Китае, продолжают до сих пор пользоваться модифицированной арабской графикой.

Анна Грибоедова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
кириллица, кириллица, Нурсултан Назарбаев

Новости по теме

Новые публикации

         «Здесь ничего другого между людьми, кроме любви, нет», – так про международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», который только что отзвенел-отыграл на вильнюсских сценах, сказал один из его участников. Любви к своему делу, к народной песне, к тем, кого считаешь единомышленниками.  
Первым русским, с которым встретился Жошуа Браганса, был механик цирка. Жошуа вырос в небольшом городке штата Рио-де-Жанейро, в котором практически все друг друга знали. Русского звали Николай, и он выделялся своей образованностью: хорошо разбирался в музыке, литературе. Николай рассказывал о том, какая в России зима, о красоте её природы. От этих рассказов веяло сказкой – так воспринимают дети повествование о путешествии в дальние страны. Возможно уже тогда рождалось в душе мальчика предчувствие, что вся последующая его жизнь будет связана с Россией.