EN
 / Главная / Все новости / Боливийцы записали ролик с чтением стихов русских поэтов к Году русского языка

Боливийцы записали ролик с чтением стихов русских поэтов к Году русского языка

Редакция портала «Русский мир»
23.03.2023


Жители Боливии, изучающие русский язык, записали на видео чтение любимых стихов русских поэтов, ролик выложен в телеграм-канале посольства России в Боливии. Участники отметили, что акция приурочена ко Дню поэзии, провозглашённому ЮНЕСКО, и Году русского языка в странах СНГ.

«Для нас, боливийцев, говорящих на русском языке и изучающих его, эти два события стали весомым поводом для того, чтобы отдать дань уважения традициям великой русской культуры, выучив и прочитав для вас наши любимые стихотворения русских поэтов», — указали боливийцы.

В представленном видеоролике продолжительностью почти девятнадцать минут можно увидеть чтение стихов русских и советских классиков Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Александра Блока, Константина Симонова и других.

В видеозаписи чтецкие номера предваряются словами: «От Боливии в дань уважения Великой Русской Культуре». Часть произведений русских поэтов прочитали боливийские студенты (и выпускники), обучающиеся в российских вузах РГУ, РУДН, МИФИ, РАМ имени Гнесиных и других.

Некоторые из них с помощью стихов выразили любовь к российскому региону, в котором учатся. Например, студент Новосибирского государственного технического университета (НГТУ) Хосе Алехандро Аррайя Руис выбрал для исполнения стихотворение Екатерины Сидоровой «Родная Сибирь».
Метки:
русская поэзия, Год русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева