EN
 / Главная / Публикации / «Золотой абрикос»: на стыке Европы и Азии

«Золотой абрикос»: на стыке Европы и Азии

15.07.2013

В воскресенье в Ереване завершился X Международный кинофестиваль «Золотой абрикос», один из лучших на постсоветском пространстве. Начинается он по традиции во дворе обычного ереванского дома, где расположен храм Зоравар. Там проходит церемония освящения абрикоса, созревающего как раз в дни фестиваля. И награды здесь исключительно абрикосовые — «Золотой абрикос», «Серебряный абрикос».

Награды раздавало сразу несколько жюри. В конкурсе игровых картин, где командовал венгерский классик Иштван Сабо, победила сербская лента «Сердцевина» Срджана Голубовича об одном из эпизодов балканской войны. Российская картина «Долгая счастливая жизнь» Бориса Хлебникова осталась без внимания, и сам режиссёр почему-то в последний момент сообщил, что не сможет приехать в Ереван, чем страшно огорчил руководство фестиваля. Тем более что его фильм открывал и программу стран СНГ в городе Гюмри, ставшем в этом году культурной столицей СНГ. Там на показ набилось невероятное количество зрителей, поскольку публика совсем не избалована культурными мероприятиями.

Жюри документального конкурса во главе с режиссёром Сергеем Лозницей — человеком мира, живущим в Берлине, учившимся и работавшим в России, снимающим фильмы на русском языке, — отметило болгарский фильм «Последние пираты Чёрного моря» Святослава Стояновича, герой которого капитан Джек (как и Джонни Депп) занят поисками сокровищ.

В короткометражном конкурсе, в жюри которого входил от России кинодраматург Павел Финн, главную награду подучила картина «Добро пожаловать и… наши соболезнования» Леона Прудовского. Этот молодой режиссёр живёт в Израиле. Когда-то вместе с родителями он эмигрировал из СССР. Его картина как раз и рассказывает об отъезде евреев из Советского Союза. Главный герой — 12-летний мальчик — фиксирует отъезд семьи на любительскую камеру. Кто-то, как тётя Роза, так и не доедет до Земли обетованной — уйдёт из жизни на борту самолёта, так и не почувствовав вкус новой жизни.

Конкурсная игровая лента «Это не я» («Я собираюсь менять своё имя» — другое её название), произведённая Россией, Арменией, Германией и Данией, снята Марией Саакян. Она выросла в Армении, училась во ВГИКе, живёт между Москвой и Ереваном. Но награду, причём Гран-при, этот фильм получил в другой программе — «Армянская панорама», где представлены работы режиссёров со всего мира, имеющих армянское происхождение. К призу прилагается огромный картонный купон, подлежащий обмену на один миллион армянских драм. Цифра внушительная, но в переводе на доллары это чуть больше трёх тысяч. Учитывая, что фильм малобюджетный, такая поддержка очень даже существенна. Кстати, Министерство культуры РФ трижды отказывало фильму в господдержке. Эта нежная, атмосферная картина рассказывает о 14-летней Эвридике, которая живёт с мамой в небольшом городке в Армении и всё время думает об отсутствующем отце. Она существует в параллельной реальности, погружена в Интернет, с которым делится заветными мыслями. Девочка думает о самоубийстве, но в итоге за неё умирает отец (это его жертвоприношение), которого сыграл Евгений Цыганов. Главную роль исполнила ныне 17-летняя москвичка Арина Аджу, курдиянка по национальности, впервые познакомившаяся с Арменией на съёмках фильма. Её нашли через Интернет, где она тоже пишет необычные тексты. Марии Саакян пришлось целый час уговаривать её по телефону сниматься в фильме.

В священном для каждого армянина Эчмиадзине (резиденции католикоса всех армян, где год назад впервые вручали награду Армянской апостольской церкви «Да будет свет!» Александру Сокурову) на этот раз чествовали живущего в Москве документалиста Артавазда Пелешяна. Католикос Гарегин II лично вручил ему награду за пропаганду духовных, культурных и общечеловеческих ценностей и за вклад в мировой кинематограф. А потом в кинотеатре «Москва» показали четыре его короткометражки, и чтобы попасть на этот показ, приходилось брать зал штурмом. В год 75-летия режиссёра, которого в Москве почти не знают (разве что киноманы), показали итальянский фильм «Молчание Пелешяна», снятый режиссёром Пьетро Марчелло (он входил в состав жюри документального конкурса).

Российское кино на «Золотом абрикосе» никогда не забывают. На этот раз показали «Мимино» Георгия Данелии. Сам он по состоянию здоровья давно уже не ездит на фестивали. Кстати, герой Фрунзика Мкртчана родом из армянского города Дилижана. На въезде в Дилижан установлен памятник героям «Мимино»: Евгений Леонов, Вахтанг Кикабидзе и Фрунзик Мкртчан с золотыми от рук посетителей носами стоят у источника с водой — лучшей, какая только может быть, если верить герою фильма Данелии.

На этот раз в рамках фестиваля прошли Дни российских фильмов, где было представлено шесть картин «новой волны», как их афишировали устроители: «Пока ночь не разлучит» Бориса Хлебникова, «Война принцессы» Владимира Аленикова, «Я буду рядом» Павла Руминова, «Майор» Юрия Быкова, «Небесные жены луговых мари» Алексея Федорченко, «Интимные места» Наташи Меркуловой и Алексея Чупова. Две последние — самые радикальные для ереванского зрителя. Картину Федорченко оценили интеллектуалы. А вот на показе «Интимных мест», в которых довольно много откровенных сцен, в большом летнем кинотеатре стояла мёртвая тишина. Это удивило авторов картины. Алексей Чупов даже поделился своими впечатлениями в «Фейсбуке». Одна пятидесятилетняя зрительница громко произнесла на весь зал: «Что же это такое нам показывают?». Примерно то же самое происходило и в другом закрытом зале кинотеатра «Москва» — главной фестивальной точке «Золотого абрикоса». А 35-летний молодой человек, как потом выяснилось, глава местной службы знакомств, назвал «Интимные места» развратом и обвинил авторов в аморальности. Он возмущённо вопрошал: «Зачем такое кино показывать в Азии?». Зал на него зашикал: с каких это пор Армения стала Азией?

Завершился фестиваль премьерой фильма «Параджанов», в производстве которой принимали участие Украина, Франция, Армения и Грузия. Снят он при этом на русском языке. У картины два режиссёра — Олена Фетисова (она же автор сценария) из Киева и Серж Аведикян из Парижа. Аведикян происходит из семьи армянских репатриантов, вернувшихся из Франции в Ереван. В 15-летнем возрасте он вновь оказался в Париже. Серж прекрасно говорит по-русски. Он удостоен «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля 2010 года в конкурсе короткого метра за анимационный фильм «Лающий остров». Его новая картина основана на ударных фактах биографии выдающегося режиссёра Сергея Параджанова — его пребывании в тюрьме, куда он попал по статье за гомосексуализм. К тому времени, когда началась работа над фильмом, как раз были опубликованы секретные архивы КГБ Украины. В частности, Параджанова обвиняли в совращении 20-летнего архитектора, сына заместителя председателя Совмина Украины. Этого парня вызывали на допрос в КГБ, он что-то лишнего наговорил про Параджанова (в фильме, напротив, он как кремень не поддаётся на провокации и угрозы) и, придя домой, повесился. Дело обернули против режиссёра. Когда он был в заключении, письма в его поддержку писали самые знаменитые кинематографисты мира. Не прошли авторы фильма и мимо чудачеств Параджанова. Мы видим, как он находит на свалке женскую босоножку, приносит её домой, «сажает» в клетку. Теперь этот символ грузинской женщины стал экспонатом ереванского музея Сергея Параджанова. Люди, хорошо знавшие Параджанова, говорят, что в отдельных местах Серж Аведикян улавливает характерные черты своего героя, но не всегда. Серж и сам прекрасно был знаком с Параджановым, а вот Олена Фетисова нет, зато она тесно сотрудничала с его вдовой Светланой, до сих пор живущей в Киеве. Её роль сыграла российская актриса Юлия Пересильд. И это самая наивная составляющая картины, отдающая мыльной оперой. Кстати, Параджанов хотел снимать в роли Светланы в «Киевских фресках» Вию Артмане, находя в ней портретное сходство со своей женой. Актёр «Мастерской Петра Фоменко» Карен Бадалов сыграл Лаэрта, тогдашнего директора киностудии «Арменфильм», всячески помогавшего Параджанову в трудные моменты жизни. Когда фильм увидит российский зритель, сказать сложно.

Светлана Хохрякова

Рубрика:
Тема:

Также по теме

Новые публикации

Приближается 79-я годовщина победы над немецким фашизмом – День Победы 9 мая. В преддверии годовщины великого дня посол России в Германии С. Ю. Нечаев ответил на вопросы.
Какое ударение в слове «христианин», в чём смысловое отличие вечери от вечерни, прописные или строчные следует писать в словах церковной тематики?.. Попробуем дать краткие ответы на эти и другие популярные вопросы о религиозной лексике.
Майские праздники дают старт новому сезону путешествий. Свои туристические программы есть во всех регионах России, но Новгород и Псков – неувядающая классика. К поездкам туда призывают учебники истории и фильмы о становлении Руси.
США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Цветаева