EN
 / Главная / Публикации / Сергей Нарышкин: История — это бестселлер

Сергей Нарышкин: История — это бестселлер

08.07.2013

Положение современной русской литературы, как и отношение россиян к чтению — дело, несомненно, государственное. И если ещё совсем недавно наши верховные власти заботились об этом явно недостаточно, то в последнее время первые лица России всё чаще вспоминают о гуманитарных проблемах. Предлагаем вниманию наших читателей интервью спикера Государственной думы РФ, председателя Российского исторического общества Сергея Нарышкина.

— В одном из недавних интервью Вы затронули тему, которую не часто поднимают государственные деятели — о роли писателя в обществе. И сказали, что литературные образы помогают гражданам лучше «воспринимать этические и нравственные идеалы». Это, по-Вашему, и есть главная задача литературы? Даже в наше время?

— Разумеется, это далеко не единственное, из-за чего люди читают художественную прозу. Не говоря уже о поэзии, буквально пропитанной тем, что мы называем «вечными смыслами». Кстати, на недавно прошедшем в Госдуме круглом столе, посвящённом Дню русского языка, многие говорили о том, что именно художественная литература, и особенно поэзия, позволяет хранить и передавать всё богатство родной речи следующим поколениям, с чем у нас сегодня уже есть проблемы.

— Но ведь мы в течение многих десятилетий с гордостью называли себя «самой читающей» нацией в мире...

— С этим трудно спорить и сейчас — просто теперь это, видимо, труднее измерить. Но вопрос на самом деле не в объёме прочитанного, а в его качестве. Сегодня ведь «строчат» практически все, кто ежедневно живёт в социальных сетях. Писатели (и не только они) ясно говорят: язык от такой «скорописи» беднеет, становится неказистым и вводит моду на безграмотность.

— С этой тенденцией, Вы считаете, можно бороться?

— «Бороться» — вряд ли подходящее слово. Но престиж грамотной речи возможно вернуть лишь тогда, когда художественная проза и поэзия не вытеснены на задворки нашей культуры. Писатели должны не просто быть адекватны времени, но и уметь передать всю гамму человеческих чувств, не прибегая к одним лишь крепким выражениям и не опускаясь до словаря Эллочки-людоедки. Надо с уважением относиться к собственному народу и своей культуре. А любые так называемые «сильные» средства — всего лишь показатель конъюнктуры или собственной беспомощности.

— Нужна мода на грамотный и богатый язык?

— Если Вы называете модой создание лучших образцов культуры, то — да.

— Давайте вернёмся к тому, с чего начали — к роли писателя. Вы — как председатель Российского исторического общества — занимаетесь сейчас новым единым учебником истории для школ…

— Сразу Вас поправлю — единой концепцией учебно-методического комплекса преподавания истории в школе. Самих учебников может быть много.

— Но любой учебник — это ведь тоже книга. Писателей привлечь не пробовали?

— Обязательно привлечём. Детям должно быть интересно читать учебник, а для этого он должен быть написан не только честно, объективно, но и ясным языком. Любые слишком уж сложные логические цепи или недомолвки — это тоже показатель. Они указывают либо на «белые пятна» истории и противоречия между исследователями, либо на откровенную ложь. Язык, как ничто другое, выдаёт с головой.

— Не будет ли учебник скучен и сух?

— Нет, если в нём будет достоверно описан ход событий, он наверняка захватит человека эмоционально. Ведь что может быть интереснее истории!.. Она по определению — бестселлер. Здесь вы найдёте и лирику, и драму, и даже комедийные сюжеты. Ничего не надо придумывать — жизнь богаче любого воображения. К тому же среди главных исторических героев много романтиков. Без них вообще невозможно развитие, любое движение вперёд. Просто в их судьбы надо глубже погрузиться и их прочувствовать.

Беседовал Георгий Петров

Газета «Культура»

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева