EN
 / Главная / Публикации / Информационная война вместо свободы слова

Информационная война вместо свободы слова

25.04.2014

Власти трёх балтийских республик обсуждают проект, который годы принимали в штыки, — создание русскоязычного телевизионного канала, который вещал бы на Литву, Латвию и Эстонию. Несколько лет назад сама идея считалась «подачей Кремля» и как провокация воспринималась Ригой. Сегодня именно латвийские власти, встревоженные событиями на Украине, инициируют создание русского ТВ-канала, который бы доносил до стран Балтии «альтернативную» Москве и российским СМИ точку зрения на происходящее в мире.

Точнее, вернуться к идее создания балтийского русскоязычного ТВ-канала Риге предложил две недели назад новый премьер-министр Эстонии Таави Рыйвас, зная, что Латвия прорабатывает такую возможность. Так, согласно планам латвийских властей, канал в течение года заработает на базе государственного латвийского канала LTV. В его бюджет поступят деньги из казны для создания телевизионной компании.

По словам главы LTV Иварса Белте, на новом телевидении «не будет никакой пропаганды», в основном «в эфире будут показываться новости и фильмы на русском языке». Эту идею поддержала премьер-министр Латвии Лаймдота Страуюма. Она распорядилась выделить на создание русскоязычного канала деньги из бюджета страны. Полагая, что её примеру последуют и соседи.

Однако, как всегда, единства среди балтийских столиц нет. Тот же Таллин демонстрирует несколько разных позиций. Так, министр образования Эстонии Евгений Осиновский заметил, что «частично русский проект на балтийском телевидении существует — это русскоязычная программа новостей Euronews». «У вас есть свободные деньги?» — риторически спросил Осиновский премьер-министра Эстонии Таави Рыйваса. К тому же, по словам Осиновского, «новый антирусский формат для русских не будет популярным».

По его мнению, часть русскоязычной аудитории уйдёт на кабельное ТВ, где можно смотреть российское телевидение, часть людей местной пропаганде предпочтёт Euronews. Встаёт вопрос: кто будет смотреть новое телевидение?

Именно такая позиция и сомнения, частично разделяемые Вильнюсом, удерживают Литву, несмотря на то, что она уже приостановила на три месяца работу российских телеканалов на своём медиаполе, от участия в проекте создания единого русскоязычного ТВ в Прибалтике. Приостановила деятельность российских телеканалов и Латвия. Однако Вильнюс Риге и Таллину дал понять, что пока разумнее «сосредоточиться на внутригосударственном распространении русскоязычной информации». Также и Таллин предложил Риге для начала «больше внимания уделять существующим русскоязычным программам».

Впрочем, идея создания единого балтийского русскоязычного телеканала остаётся в силе. Не исключено, что первое время — в тестовом режиме — его финансировать и продвигать будет только Рига. На это есть несколько причин. Первая: в Латвии живёт до 41 % русскоязычных, в Эстонии — чуть более 27 %, в Литве — и того меньше, чуть более 4 %. Отсюда и разность позиций властей трёх прибалтийских республик. Вторая: Рига не раз в кулуарах ЕС выражала опасения повторения украинских протестов и последовавшего за ними присоединения Крыма к России. Точнее, латвийские власти опасаются повторения такого сценария у себя в стране.

Об этом представители латвийского правительства и оппозиции не раз откровенно высказывались на ТВ Швеции и Норвегии. В частности, норвежское телевидение показало сюжет о том, как крымский сценарий может повториться в Латвии. Журналисты из Осло апеллировали к позиции координатора Конгресса неграждан Латвии Александра Гапоненко. По его мнению, крымский сценарий не исключён в Латвии потому, что есть внутренняя и нерешаемая проблема: каждый четвёртый житель страны — русский, и они чувствуют себя притеснёнными. Либо остаются лицами без гражданства, на что не раз как на притеснение указывали Риге Совет Европы и Еврокомиссия. Либо выходят на улицы с пикетами, протестуя против ликвидации русских школ, которых по плану Министерства образования и науки Латвии к 2018 году в стране не должно быть.

«Власть намерена успокоить протесты при помощи армии, — заявил в интервью норвежским журналистам Александр Гапоненко. — Её представители нам так и говорят! И они думают, что Россия будет просто смотреть на то, как стреляют в женщин и детей, которые отстаивают свои права учиться на родном языке?»

Этот прозрачный намёк Гапоненко вызвал переполох во властных структурах Латвии. На государственном LTV его обвиняют в том, что будто бы он сказал, что «правительство уже использует армию». И, таким образом, декларируя создание неполитического и свободного от пропаганды русскоязычного телеканала под эгидой LTV для всей Прибалтики, его будущий «родитель» уже занимается если не пропагандой, то передёргиванием фактов и высказываний русскоязычной оппозиции.

Тем временем претерпела изменения позиция Эстонии. Её премьер-министр Таави Рыйвас заявил, что разумнее вести речь не о «панбалтийском» русскоязычном канале, а о «всеевропейском русскоязычном медиаканале», намекая на возможность трансляции на остальную Восточную Европу, где есть русская диаспора: Чехию, Словакию, Польшу и Германию. Если ещё точнее, то это намёк на то, как к финансово амбициозному проекту подключить тех, кто способен оплатить балтийские амбиции. Зашифрованы они под разговоры о необходимости верности свободе слова. Так, министр культуры Эстонии Урве Тийдус, поддержав шефа, заявила, что «в этой информационной войне важно, чья информация будет более достоверной и надёжной. Это означает, что преимущество — за созданием новых каналов, а не за запретом существующих». Намёк на неконструктивную позицию Литвы и Латвии жёстко парировал Вильнюс. Министр иностранных дел Литвы Линас Линкявичюс выступил против создания единого «балтийского» или «всеевропейского канала». Он назвал создание контролируемого властями русского канала «утопией».

Трудно с ним не согласиться. Разве это не ожившая антиутопия: запрещая свободу слова путём закрытия российских телеканалов, балтийские власти цензуру называют «борьбой за свободу слова»?

Анна Лощихина

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева