EN
 / Главная / Публикации / Об истории санатория Русского Красного Креста в Вурберке

Об истории санатория Русского Красного Креста в Вурберке

20.03.2013

8 марта 2013 года в Мариборе состоялся первый международный симпозиум, посвящённый 90-летнему юбилею со дня создания санатория Русского Красного Креста в Вурберке (Словения). Организаторами мероприятия выступили Медико-историческая секция Словенского медицинского общества, Медицинское общество Марибора, компания «Термы Марибор», Научное общество по истории медицинской культуры Словении (Марибор), Краевой музей Птуй-Ормож, Историческое общество имени доктора Франца Ковачича из Марибора и мэрия города Дуплека. Активное содействие в организации мероприятия оказал Русской центр в Мариборе.

В работе симпозиума приняли участие известные специалисты по теме русской эмиграции в Югославии из Сербии, Словении и Хорватии А.Б. Арсеньев, Радован Пулко, Грегор Пивец, Елко Борко, Анте Шкробоня и Наталия Марчеля. На открытии симпозиума выступил советник-посланник Посольства России в Словении Владимир Прошин.

Конференция получилась очень интересной, насыщенной богатыми документальными и фотоматериалами, рассказывающими о судьбе и историческом значении представителей русской эмиграции в Югославии и Словении в период между двумя мировыми войнами.

Сейчас мало кто, кроме специалистов, помнит, что в Словении, как и в других частях Королевства Югославия, русскими были созданы всевозможные общества и организации. В 1924 году в Любляне была основана «Русская матица», общество, нацеленное на поддержание и развитие русской национальной культуры и традиций, на просвещение и объединение русских беженцев. Также было открыто отделение Русского Красного Креста, отделения различных русских военных организаций; была создана русская школа, в Храстовце основана Русская гимназия Поповичей.

Особенно славился санаторий в замке Вурберк (Wurmberg или Vurberk), который был создан Русским Красным Крестом. Первые годы в санатории лечили больных в последней стадии туберкулёза. Возглавляла санаторий Наталия Александровна Духонина, вдова генерала.

К июлю 1921 года в Вурберке уже проживало 100 больных – русских эмигрантов. Их лечил доктор Трегубов. Лечил бесплатно, при нём работала старшая сестра милосердия Русского Красного Креста. В санатории также работали Константин Максимович и бывший полковник генерального штаба Михайловский. К октябрю 1921 года средства на содержание больницы сократились, поэтому новых пациентов больше не принимали. К 30 октября последний больной покинул стены санатория.

Санаторий вновь ожил, когда в январе 1923 года туда прибыл доктор Болеслав Францевич Около-Кулак. 1 марта санаторий был открыт и не прекращал свою работу до 1941 года. К тому времени замок был совершенно перестроен и оборудован новейшими для того времени аппаратами. Уже в то время в русском санатории были кабинет с рентгеном, благоустроенная операционная, кабинет со всякими современными приспособлениями для физиотерапии; своя аптека, прибор для искусственного дыхания и пр. В санатории работали два врача, лаборант, три сестры милосердия, один санитар и нескольких работников хозяйственного отдела.

Санаторий имел свою библиотеку, в которой были книги на русском, сербском и других языках. К 1927 году в этой библиотеке было около 2000 изданий. Оборудовали специальную комнату, где больные могли слушать радио; была комната с роялем, в которой устраивались концерты. Бывали в санатории также и театральные постановки.

Около-Кулак многие годы возглавлял Вурберкский санаторий. Много лет проработал в санатории и полковник Владимир Львович Спиганович, бывший командир полка кубанских казаков. Его супруга Людмила Ивановна Спиганович работала в санатории сестрой милосердия. В санатории работали, сменяя друг друга, доктор А. Говсеев, Б. Снетин, С. Капралов, Н. Бауман, А. Лиссова, Л. Манохина, Н. Гелпрейх и другие. В замке при санатории жили поэт Игорь Северянин, русская певица Елизавета Игнатьевна Крокос. Там же лечился и Арон Нимцович, прославленный шахматист.

6 июня 1941 года санаторий был закрыт немцами. Весь инвентарь был конфискован, врачей и больных переселили в Топольщицу. Под самый конец Второй мировой войны, в феврале 1945 года, Вурберк подвергся сильным бомбардировкам союзников и был совершенно разрушен.

Такая печальная судьба постигла самый лучший русский медицинский центр Югославии. Но уничтожение русского санатория в Вурберке не уничтожило желание русских продолжать работу, начатую ими много лет назад. Некоторые из эмигрантов, работавшие в санатории, продолжали жить в Вурберке и его окрестностях и обслуживать больных по домам.

В память о событиях тех лет на месте русского санатория в замке Вурберк мэром города Дуплека и руководителем Русского центра в Мариборе была открыта мемориальная доска.

Участники симпозиума выразили признательность председателю Медико-исторической секции Словенского медицинского общества Елко Борко и его коллегам, благодаря энтузиазму и кропотливой работе которых были открыты новые страницы истории русской эмиграции и её представителей в Югославии и Словении. С их стороны было высказано пожелание, чтобы мэрия Дуплека и Русский центр в Мариборе взяли под покровительство замок Вурберк и продолжили изучение его богатой истории, связанной с Россией.

Игорь Романов,
руководитель Русского центра в Мариборе

Также по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Цветаева