EN
 / Главная / Публикации / Сложная дата

Сложная дата

22.02.2008

23 февраля – сложная дата. И не только потому, что ее происхождение связано с историческими неточностями или является плодом революционного мифотворчества. Она в какой-то мере условна, даже случайна – это правда, но ведь, так или иначе, все исторические даты – условны. Ни одно историческое событие в действительности не происходит мгновенно – здесь и сейчас. У каждого события есть предыстория и последствия. Многие даты, которые воспринимаются нами как абсолютно незыблемые, могли бы получить совсем иное освещение, сложись дальнейшая история немного иначе.

Но давайте не забывать, что эта дата сама по себе имеет уже 90-летнюю историю, и сами военные – а это дорогого стоит! – вовсе не спешат отказываться от нее. Можно, конечно, обвинить наших генералов в косности, но, в конце концов, это прежде всего - армейский корпоративный праздник. И пусть современную российскую армию часто и даже заслуженно критикуют, но именно она является прямой наследницей славных традиций Советской и Красной армии, со становлением которой связан юбилей.

Действительно, ничего значительного, тем более эпохального, в этот день в 1918 году не произошло. Хотя федеральный закон "О днях воинской славы (победных днях) России" гласит, что  23 февраля - "День победы Красной Армии над кайзеровскими войсками Германии (1918 год) - День защитников Отечества", в действительности, как известно, никакой принципиальной победы в этот день Красная Армия не одержала, немцы продолжали наступление, заняв 23 февраля Минск. Наступлению положил конец лишь позорный, составленный на тяжелейших для России условиях Брест-Литовский мирный договор. В действительности формирование армии нового образца шло постепенно, параллельно с расформированием старой армии. По признанию не только историков, но и такого осведомленного в вопросе о формировании  Красной армии человека, как  маршал Клим Ворошилов, "приурочивание празднества годовщины РККА к 23 февраля носит довольно случайный и трудно объяснимый характер и не совпадает с историческими датами". Желающие выяснить все обстоятельства такой исторической неточности, думается, могут легко найти сведения об этапах создания Красной армии. Мы же сейчас говорим о том, что значит этот праздник в наши дни.

Год за годом – десятилетиями – сначала солдаты Красной и Советской  армии, затем Российской армии, а с ними и вся страна, считали 23 февраля настоящим народным праздником. Так следует ли нам сейчас отказаться от этой даты, заменить ее, выбрав из нашей истории другую, более однозначную, устраивающую всех? Это не так-то просто. Ведь сейчас мы отмечаем не просто дату основания новой военной организации, но и день военного человека, день воинов – защитников Отечества.  Дело в том, что таких дат, связанных с победами и славой русского оружия, у нас слишком много. Что делать, наша история наполнена большими и малыми войнами, даже с преизбытком. Какую из них выбрать, чтобы угодить всем – вопрос сложный. Но дело даже не в этом. Какую бы дату из этого изобилия мы ни выбрали, она все равно будет выглядеть искусственно – и ничто в этот праздник не заставит сердца стучать быстрее.

Кто-то может сказать, что праздник стал слишком привычно-казенным. Может показаться парадоксальным, но именно его казенный лоск, старательно поддерживаемый в последнее время, не дает празднику скатиться в разряд исключительно "офисных" праздников – когда сослуживицы поздравляют сослуживцев.

Не забудем также и о том, что праздник 23 февраля стал уже традиционным для нашего сознания, это тоже немало. Люди его празднуют, к нему привыкли и ждут его – он не отправился на свалку памяти вместе со многими советскими праздниками и памятными датами. Многие не любят 23 февраля именно из-за того, что он стал восприниматься как "мужской праздник", как естественный противовес 8-му марта – "женскому дню". Но, согласитесь, именно эта парность создает определенный праздничный ритм накануне весны. Это как раз и подтверждает мысль, что оба эти праздника суть не просто артефакты советского прошлого и не следствие современной "праздничной рекламы", а живые, признаваемые всем народом торжества.

Так нужны ли такие преобразования? Стоит ли менять, пусть не всеми любимый, но живой, укорененный не только в истории, но и в нашем укладе праздник на что-то иное?  Оставим этот вопрос открытым. Но, признаем, мы и так слишком много всего поменяли в последнее время - по поводу и без повода.

Рубрика:
Тема:
Метки:

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева