EN
 / Главная / Публикации / Знай русский! Не/во/время. Как пишется?

Знай русский! Не/во/время. Как пишется?

Тамара Скок, Елена Подгорная27.02.2024

При употреблении подобных сочетаний возникают вопросы об их правильном отражении на письме: слитно или раздельно, в два или в три слова? Чтобы избавиться от сомнений, нужно определить, что перед нами: наречие или существительное в сопровождении служебных частей речи.

Во́время – это обстоятельственное наречие со значением «своевременно, когда это нужно; в назначенное время». Оно пишется слитно, и при этом между предлогом-приставкой и существительным, из сочетания которых образовалось наречие, без изменения смысла не может быть вставлено определение: «– А, понимаю, – сказал мастер, озираясь, – вы нас убили, мы мертвы. Ах, как это умно! Как это вовремя(М. Булгаков).

В справочнике под ред. Д. Э. Розенталя указано, что частица не с обстоятельственными наречиями пишется раздельно: не сегодня, не завтра, не весной и т. д. Поскольку не вовремя тоже является обстоятельственным наречием (подчёркивает время совершения действия; имеет значение «некстати, несвоевременно»), оно в полной мере подходит под приведённое правило, следовательно, между отрицательной частицей и наречием должен быть пробел: «Приехав куда нужно, расплатившись благополучно, бухгалтер вошёл в здание и устремился по коридору туда, где находился кабинет заведующего, и уже по дороге понял, что попал не вовремя» (М. Булгаков).

Другой способ проверки написания можно найти в «Правилах русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, где отмечено, что отрицание не употребляется раздельно с наречиями (кроме образованных от прилагательных с помощью суффикса ), а также с неизменяемыми словами, выступающими в роли сказуемого: не вовремя, не сразу, не вполне, не досыта, не вблизи, не слишком, не полностью; не замужем, не жаль, не надо...

«Попал он, однако, к профессору Стравинскому не сразу, а предварительно побывав в другом месте» (М. Булгаков).

«– Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? – спросила Маргарита» (М. Булгаков).

Вариант раздельного написания во время и не во время возможен только в том случае, когда перед нами существительное время с предлогом во и частицей не. Определиться поможет контекст: «Теперь африканец во время (сущ. с предлогом) урагана притаился возле ниши, где помещалась статуя белой нагой женщины со склонённой головой, боясь показаться не вовремя (наречие) на глаза и в то же время опасаясь и пропустить момент, когда его может позвать прокуратор» (М. Булгаков).

Следует обратить внимание и на то, что в наречиях во́время, не во́время и существительных во вре́мя, не во вре́мя ударение выполняет смыслоразличительную функцию и является подсказкой при выборе слитного или раздельного написания.

Совместно с проектом «Современный русский» международной сети TV BRICS

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева