RUS
EN
 / Главная / Публикации / Немое кино на музыкальной орбите

Немое кино на музыкальной орбите

26.06.2014

— Марина! Я предлагаю Вам со мной полететь на Луну!
— На Луну?! Я готова!

Фильм «Космический рейс»

В Москве, в Еврейском музее и центре толерантности, всё лето идёт выставка «Авангард и авиация». В рамках этого проекта в музее одним из самых впечатляющих событий стал показ фильма «Космический рейс» с музыкальным сопровождением саксофониста Сергея Летова и его коллег — вибрафониста Владимира Голоухова и Владимира Китляра (терменвокс). Специально для портала «Русский мир» автор этой идеи Сергей Летов рассказал о проекте подробнее.

Кадр из фильма «Космический рейс»Советские фильмы про будущее очень занимательно смотреть, особенно с дистанции ХХI века. Освоение космического пространства станет для СССР одной из важнейших задач в период холодной войны — об этом Сталин мог не знать, но наверняка предвидел. Спустя несколько лет после его смерти, в 1957 году, полетит первый искусственный спутник Земли, а через три с половиной года Гагарин первым отправится в космос.

В конце 1920-х годов великому исследователю космоса Константину Циолковскому пришла идея написать научно-фантастическое произведение «Космические путешествия», однако дальше начального конспекта книги и иллюстраций к нему дело не пошло. В 1933 году сценарист Александр Филимонов предложил Циолковскому быть консультантом фильма «Космический рейс». Учёный в свойственной ему доскональной манере подготовил серию рисунков «Альбом космических путешествий» с подробным руководством о жизни человека в условиях космического полёта. В 1935 году Циолковского не стало, тогда же вышел на широкие экраны фильм «Космический рейс» про покорение советскими космонавтами Луны в 1946 году. Фильм про тогда ещё далёкое будущее, которое через два десятка лет стало реальностью. Вряд ли Циолковский порадовался успеху Нила Армстронга, ведь он всегда верил, что именно русские первыми должны покорить Луну. Но в фильме 1935 года это свершилось. «Космический рейс» не попал в первый ряд киношедевров; несмотря на гигантские усилия съёмочной группы, имя режиссёра Василия Журавлёва не стало в один ряд с Фрицем Лангом. Однако фильму сегодня дали вторую жизнь авангардные музыканты. В новом, постмодернистском прочтении наивные и уникальные кадры обрели новый смысл.

Тема космоса по-прежнему является животрепещущей. «Промышленное освоение космоса», которое пропагандировал Константин Эдуардович, до сих пор находится в стадии разработки. Тем временем в Еврейском музее и центре толерантности всё лето идёт выставка «Авангард и авиация», и в рамках этого проекта в музее проходят различные мероприятия. Одним из самых впечатляющих был показ фильма «Космический рейс» с музыкальным сопровождением инициатора проекта, саксофониста Сергея Летова, и его коллег — вибрафониста Владимира Голоухова и Владимира Китляра (терменвокс). Изобретённый Львом Терменом сразу после Октябрьской революции терменвокс идеален для озвучивания фильма про космос — это электромузыкальный инструмент, игра на котором заключается в движении рук перед антеннами. С терменвоксом прекрасно сочетались и в то же самое время жили своей жизнью MIDI-вибрафон и духовые MIDI-контроллеры. Сергей Летов уже давно занимается импровизационным озвучиванием немых фильмов, давая им второе дыхание и создавая третью реальность, в которой прекрасно сочетаются старые кинокадры и современные музыкальные технологии. Специально для фонда «Русский мир» Сергей решил рассказать об идее этого проекта подробнее.

На выставке «Авангард и авиация»— Сергей, когда это вошло в моду — озвучивать немое кино в таком «серьёзном» формате?

— Кто начал озвучивать фильмы по-новому, в концертной форме, я не знаю, но я впервые увидел «Тайну двух океанов» в середине 1990-х в московском Доме кино.

А у меня всё началось в 1997 году, когда Гёте-институт предложил создать мультимедиапрограмму, посвящённую братьям Складановски — двум берлинским евреям, которые сделали первую камеру, сняли и показали первый фильм за шесть месяцев до братьев Люмьер. Эти кинофрагменты братьев Складановски достаточно короткие, поэтому я в 1997 году привлекал монтажёра, который закольцевал фрагменты и сделал более продолжительный видеоряд, а для перформанса — не только музыкантов, но и танцовщиков. Следующим проектом был «Фауст» Фридриха Мурнау, над которым мы работали с Алексеем Борисовым также при поддержке Гёте-института. В прошлом году мне заказали озвучку фильма Мурнау «Последний человек», который показали в Одессе на фестивале «Немые ночи», а на фестивале «Аниматор» в Познани специально для меня создали сокращённую версию мультфильма «Хронополис», которую я переозвучивал.

Вообще запросов на переозвучивание фильмов сейчас довольно много. Один из недавних проектов — современная аргентинская чёрно-белая лента La Antena — про жителей, у которых украли голоса. Мы над ней работали с Владимиром Китляром (терменвокс) и перкуссионистом «Аквариума» Олегом Шарром.

— Какие фильмы ты ещё озвучивал?

— Я озвучивал уже достаточно много фильмов. Среди них есть русские («Месть кинооператора» и «Оборона Севастополя»), советские («Аэлита», «Космический рейс», «Межпланетная революция», «Одиннадцатый», «В большом городе»), французские («Хронополис», «Парад», «Андалузский пёс» и «Раковина и священник»), немецкие («Фауст. Немецкая народная легенда», «Сокровище», «Последний человек», «Женщина на Луне», «Приключения принца Ахмеда», «Метрополис»). Есть даже в моём списке один японский фильм «Ороти» 1925 года и датский фильм «Путешествие на Марс» 1918 года.

— Чем продиктован состав музыкантов и подбор инструментов при озвучивании? Каков принцип звукового сопровождения фильма?

— Как правило, на начальном этапе я определяю, кто будет принимать участие в озвучивании. Затем готовлю звуковую партитуру посредством компьютера и программы Ableton Live и консультируюсь с музыкантами-партнёрами. Прежде всего, мы обсуждаем идеологию фильма, содержательные моменты, а затем уже формально-музыкальные. Например, для озвучивания мультфильма Лотты Райнигер «Приключения принца Ахмеда», снятого по сказкам из «Тысячи и и одной ночи», я пригласил лауреата Французской академии грамзаписи азербайджанского певца Теймура Надира. Для «Одиннадцатого» мне понадобился импровизатор на ударных, прежде всего на малом барабане. Японский фильм мне помогает озвучивать перкуссионист, играющий на обширной коллекции дальневосточных ударных, и т. д. С 2007 года я чаще всего озвучиваю кино с MIDI-вибрафонистом Владимиром Голоуховым. Мы начали с озвучивания «Обороны Севастополя» — первой русской полнометражной ленты. Нашу версию озвучивания транслировали по телеканалу «Культура» в 2011 году — к 100-летию фильма.

— Насколько тема полётов в космос была важна для кинорежиссёров?

— Полёты в космос — это одна из основных тем кинематографа с самого начала XX века. Интересно, что «Женщина на Луне», снятая в Германии значительно раньше, оказала большее влияние на развитие космонавтики. Во-первых, countdown — обратный отсчёт времени. Во-вторых, половина невероятного бюджета была потрачена на создание проморакеты, на основе которой немцы создали настоящую ракету ФАУ-2. Эти ракеты использовались немцами во Второй мировой войне при бомбардировках Англии, а после войны стали основой американской космонавтики. Разработчик ракеты Вернер фон Браун не только работал на НАСА при полётах «на Луну», но и консультировал киностудию Уолта Диснея. Там были, возможно, созданы все знаменитые сюжеты якобы документальных съёмок американских астронавтов на Луне, такие как полощущееся в вакууме звёздно-полосатое знамя и прочие несообразности. Ракета в фильме Фрица Ланга стартует из шахт, заполненных водой, — так же планировалось и на мысе Канаверал спустя тридцать лет...

Сергей Летов— Нам сегодня кажутся немного странными те три персонажа, которые по сюжету «Космического рейса» выдвинулись на Луну: профессор, его ассистентка и мальчик. Почему режиссёр выбрал именно их?

— Думаю, это связано с идеями Циолковского о перемещении человечества в космос, обживании космоса, других планет. Вот кошку запустили на Луну — как в новую квартиру! Луна — это просто новая квартира.

Одним из прототипов фильма, о котором мы сегодня говорим, послужила «Аэлита» Якова Протазанова, снятая по повести Алексея Толстого. Там на космический корабль пробираются переодетый в женское платье сыщик, солдат и инженер, загримировавшийся под другое лицо. На другой планете он встречает свою любовь. У Фрица Ланга в «Женщине на Луне» детективная тема находит продолжение в образе злодея, появляются «сумасшедший профессор», герой-инженер и его невеста, стильная женщина Фрида, а также бойскаут, который тайком проникает на космический корабль. «Космический рейс» заимствует у предшественников почти всё, но творчески преображается в соответствии с принципами классического социалистического реализма 1935 года. Сумасшедший профессор становится умным, сильным советским академиком. Бойскаут становится пионером: он пробирается на космический корабль с помощью юннатов-пионеров, а не просто начитавшись комиксов, как в предыдущем сюжете. Ну и женщина из советского кино не менее привлекательна, чем дама Веймарской республики! Неполадки на борту (перебитый шланг) кинематографисты тоже заимствуют у предшественников. «Космический рейс» менее новаторский как произведение киноискусства, но значительно больше соответствует современной научной картине мира. Всё-таки его консультантом был сам Циолковский! В итоге сюжет сводится к тому, что на корабле «Иосиф Сталин» летят в космос старик, женщина и ребёнок, которые успешно справляются со всеми проблемами. В советском фильме о полёте на Луну совсем нет места злу — нет конфликтов, нет злодеев. Даже кошечку спасают и возвращают с Луны на Землю. В смысле визуальных впечатлений мне очень нравится пейзаж Москвы будущего с Дворцом Советов на месте храма Христа Спасителя, ведь действие фильма происходит в 1946 году.

— Был ли тот факт, что Циолковский консультировал на съёмках в 1930-е годы, выдающимся событием или нет?

— Конечно! Правда, в Германии в 1920-х годах над одним фильмом тоже работали немецкие инженеры, вывезенные в 1945-м в США и ставшие отцами американской космонавтики.

— Насколько реалистично показана в фильме Василия Журавлёва высадка на Луну?

— Абсолютно реалистично, в отличие от немецкого фильма, где герои передвигаются по Луне без скафандров, дышат воздухом, как на Земле, и ходят по поверхности. В советском фильме прыгают, так как на Луне меньше ускорение свободного падения. Вообще надо сказать, что формулы Циолковского не теряют своего значения и сейчас: ступени, космические скорости...

— По смысловой нагрузке звуковое сопровождение часто меняется ролями с фильмом. Если это не супергениальное кино, то музыка и исполнители становятся главными героями перформанса. Это так?..

— Большинство современных слушателей не желают слушать современную музыку, если только она не является лёгкой, шаблонной, развлекательной. Озвучивание немого кино — в значительной степени попытка обеспечить контакт со слушателем. Можно рассматривать такой перформанс не только как музыкальное сопровождение к фильму, но и как концерт с фиксированным видеорядом.

— Судя по забитой до отказа аудитории, у вас этот контакт состоялся.

— Да, я тоже так думаю.

Анна Генова

Также по теме



Новые публикации

В Латвии в самом разгаре Дни русской культуры – праздник, который был возрождён в 2011 году по инициативе местной русской интеллигенции при поддержке российского посольства, Дома Москвы и Рижской думы. В программе весеннего цикла  более 170 различных мероприятий культуры, которые проходят в Риге, Даугавпилсе, Елгаве, Екабпилсе, Юрмале, Резекне, Прейли…
История любой современной нации подобна шкуре зебры — тёмные полосы чередуются со светлыми, почти у всех тёмного в сумме набирается больше. Темная полоса для «начальства» не всегда такова же для народа и наоборот, хотя зачастую они нераздельны. Тёмная полоса в истории одного народа может хронологически совпадать со светлой в истории соседнего. Выжившие нации — итог достаточно безжалостного дарвиновского отбора.
Два года назад в Каирском университете открылась кафедра русского языка и литературы. Организовать всё с «нуля» пригласили профессора русской литературы, доктора филологии Макарем аль Гамри, в чьём послужном списке высокие должности в старейшей египетской «кузнице» русистов-филологов университете Аин Шамс и «арабская Нобелевская премия» по литературе. Чья профессия уже нечто большее – полвека служения русской и арабской литературе.
Эксперт по брендингу городов Василий Дубейковский так и поступил три года назад и не жалеет. В Урюпинске есть то, чего точно нет во многих других российских городах – например, горнолыжный склон в степи, цветомузыкальный фонтан, а скоро там откроется филиал московского вуза. Неудивительно, что делегации из других областей приезжают сюда перенимать опыт, как налаживать жизнь в малых городах России.
12–14 мая в Полтавской области  прошли мероприятия в рамках культурно-гуманитарного проекта «Наш Гоголь». Проект был организован общественной организацией «Объединение соотечественников "Мирные инициативы – развитие"» при поддержке фонда «Русский мир».
В наших СМИ все чаще всплывает тема староверов. Семьи староверов из Боливии, США, Уругвая и Австралии возвращаются в Россию – люди вступают в программу переселенцев, репатриируются, государство выделяет им землю на Дальнем Востоке и надеется, что трудолюбивые и любящие Россию староверы окажутся той самой «закваской», «прививкой настоящего русского крестьянства», которая спасёт страну от развала и превратит её в рай на земле.
Сергей Садовников, историк-архивист по образованию и редактор журнала «Военная археология», с 1989 года занимается поиском пропавших без вести солдат Великой Отечественной. По его мнению, поисковое движение – самое массовое и действенное общественное движение в России. Мы поговорили о работе поисковиков, о том, что в ней главное, и о движении в целом.