EN
 / Главная / Все новости / Продвижение российских образовательных программ за рубежом обсудили в МГИМО

Продвижение российских образовательных программ за рубежом обсудили в МГИМО

Редакция портала «Русский мир»
04.09.2020


Плюсы программ двойных дипломов и помехи, затрудняющие продвижение российских образовательных проектов за рубежом, обсудили участники круглого стола в МГИМО. Предложения по внесению изменений в законодательство, сформулированные в ходе встречи, передадут в профильный комитет Госдумы России, сообщает сайт Общественной палаты РФ.

На заявленные темы высказались представители ведущих университетов России, члены Общественной палаты и другие участники. Эксперты признали, что у программы двойных дипломов, в рамках которых происходит обмен студентами с иностранными вузами, множество преимуществ и возможностей. Благодаря таким программам Россия привлекает молодёжь из-за рубежа и продвигает свои образовательные разработки по всему миру.

Участники круглого стола определили факторы, мешающие российским вузам продвигать свои образовательные программы. Среди них слабое владение студентами и педагогами иностранными языками, малое количество программ на английском языке, недостатки в информировании, различия в образовательных системах и подходах между российскими и зарубежными вузами
Метки:
Общественная палата, МГИМО, экспорт образования

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева