EN
 / Главная / Все новости / России нужны специалисты по Корану

России нужны специалисты по Корану

Редакция портала «Русский мир»
15.09.2015

Центр перевода Корана на русский язык необходим в России, считает столичный муфтий Альбир Крганов. По его мнению, подобный центр можно организовать при каком-либо исламском высшем учебном заведении, передаёт РИА «Новости».

Крганов также заявил о необходимости учредить специальный центр экспертизы. «Его специалисты смогут оценить переводы религиозных текстов», — уверен священнослужитель. 

Кроме того, в стране мало специалистов, к которым можно было бы обратиться для разъяснения спорных вопросов, возникающих по поводу священных текстов. Только недавно в Татарстане начата работа над единым переводом Корана на русский язык.

Муфтий предложил, чтобы мусульманские деятели по примеру РПЦ ставили свою отметку на книгах, прошедших соответствующую проверку. 

Напомним, что при грантовой поддержке фонда «Русский мир» в 2010 году была создана электронная версия Корана. Программа включает в себя русский перевод Корана и Хадисов (свод высказываний и описаний поступков пророка Мухаммеда) с комментариями к ним, а также оригинальный арабский текст Корана. Председатель правления фонда Вячеслав Никонов, занимавший в тот период пост исполнительного директора, признал этот проект самым удачным в 2010 году.
Метки:
ислам, Коран, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева