EN
 / Главная / Все новости / Руководители организаций и учреждений должны подавать пример образцового владения русским языком

Руководители организаций и учреждений должны подавать пример образцового владения русским языком

Редакция портала «Русский мир»
05.06.2015

Институт русского языка им. Пушкина разрабатывает стандарты сертификации по русскому языку, сообщает ИА «Интерфакс». Планируется, что первыми его пройдут высокопоставленные госслужащие, чиновники, занимающие ведущие посты, руководители различных бюджетных организаций. Об этом рассказала ректор ИРЯ Маргарита Русецкая. Она выступила в рамках «Открытой трибуны» «Русский язык в современном мире». Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», она состоялась накануне в Государственной Думе.

По её словам, именно руководители должны показать пример образцового владения «великим и могучим» русским языком.

«Институт уже ведёт работу по разработке требований к речевым компетенциям. Они станут составной частью профессиональных стандартов», — пояснила Маргарита Русецкая.

Люди, возглавляющие крупнейшие компании России, также пройдут сертификацию в области грамотности и чистоты владения языком. Глава Института им. Пушкина убеждена: «Топ-менеджеры, которые выступают от лица российского бизнеса, также не должны ошибаться и путаться, говоря на своём родном языке».

Но стартует процесс получения сертификатов в российской столице с директоров образовательных учреждений. «Уже осенью для них проведут курсы, итогом которых станет тестирование», — рассказала Маргарита Русецкая.
Метки:
Институт русского языка, сертификация, Маргарита Русецкая

Новости по теме

Новые публикации

Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
Цветаева