EN
 / Главная / Публикации / Русская музыка в сердце Баварии

Русская музыка в сердце Баварии

04.06.2013

Сергей Рахманинов и Фёдор Шаляпин — две легенды музыкального мира, два друга, две судьбы. Одна общая любовь к искусству. Один сказал о другом: «Он пел так, как Толстой писал... Я в Фёдора влюблён, как институтка!» Другой сказал: «Когда Рахманинов сидит за фортепиано и аккомпанирует, то приходится говорить: "Не я пою, а мы поём"». Дружбу и трепетное отношение друг к другу великие музыканты-артисты сохранили до конца своей жизни, на них не повлияли ни революция, которую один вначале принял с восторгом, другой отверг, ни последующая эмиграция обоих. Их роднила не только беззаветная любовь к искусству, но и ничем непоколебимая любовь к родине-России.

Фото Людмилы Болвашенковой

Имя композитора Сергея Васильевича Рахманинова (1873– 1943) широко известно в западном мире. Его произведения в исполнении лучших музыкантов планеты звучат и сегодня, спустя 70 лет после его смерти, в самых респектабельных и знаменитых концертных залах мира. 

В то время когда «золотой голос России» певец Фёдор Иванович Шаляпин (1873–1938), покорявший в 20-е годы прошлого столетия, бок о бок со своим другом Рахманиновым, Европу и Америку, по-настоящему известен сегодня только в России.

Если имя тенора Энрико Карузо, который всего на две недели младше нашего русского баса (ему также исполнилось бы в этом году 140 лет!), стало знаковым на Западе, то Шаляпин известен лишь узкому кругу специалистов и любителей музыки.

Хотя, если судить по тому внушительному количеству публики, которая пришла в Зайдл-виллу на музыкально-поэтический вечер, устроенный обществом MIR  (при поддержке Баварской государственной канцелярии) по случаю двойного юбилея, можно усомниться в том, что имя русского самородка Шаляпина ушло в небытие.

Все мюнхенские газеты осветили это событие — празднование MIRом юбилея Рахманинова и Шаляпина — на своих страницах. Две из них: «Мюнхенский меркур» и «Вечерняя газета» — поместили знаменитую фотографию обоих друзей и поставили материал в рубрику «Не пропустите!»

И не зря! Потому что вечер получился на диво талантливым, высочайшего уровня и в то же время необыкновенно тёплым и сердечным. Создавалось впечатление, что и на сцене, и в зале, находились люди, не только глубоко знающие и ценящие искусство обоих юбиляров, но и любящие их как дорогих, родных людей.

А разве могло быть иначе, когда в вечере принимали участие артисты, которые с именами этих великих художников выросли, а для некоторых из них они были не просто легендой, а осязаемой частью их личной биографии.

К ним относится оперный певец Владимир Сардоновский, первой учительницей которого по вокалу была дочь Шаляпина Лидия Фёдорова. И наделённая незаурядным дарованием Аглая Зинченко — блестящая карьера концертной пианистки началась с Рахманинова, с её участия в фестивале, посвящённом 125-летию со дня рождения композитора и проходившем в родном Санкт-Петербурге. Как и бывший солист вокального ансамбля «Дружба», основатель и руководитель мужского хора при обществе MIR Анатолий Фокин, который за свою 40-летнию творческую жизнь на сцене исполнил почти все русские народные песни из репертуара Шаляпина. Также петербуржец — баритон Платон Швец, имеющий в своей концертной программе не только все итальянские арии, которые когда-то с оглушительным успехом исполнял Фёдор Иванович, но и счастье работать в Риме со знаменитым Луиджи Риччи, который десятилетия до этого аккомпанировал Шаляпину.

Фото Людмилы Болвашенковой

Неожиданным сюрпризом для зрителя, особенно для соотечественников, было выступление голландского певца, бас-баритона Фритса Кампа (в сопровождении немецкого пианиста и дирижёра Антона Цапфа), представившего на суд искушённого зрителя как арии и романсы Рахманинова, так и произведения Глинки и Мусорского из репертуара Шаляпина. Голландец, обладатель прекрасного, выразительного голоса, пел на чистом русском языке, да ещё с таким понимаем и душевным порывом, что ему мог бы позавидовать не один русский.

Замечательно, что юбилейный вечер был наполнен не только чарующей музыкой, но и достойным ей поэтическим словом. Драматические актёры Клаус Мюнстер и Артур Галиандин с большим чувством, а подчас и юмором читали между музыкальными номерами воспоминания самих юбиляров и близких им людей.

Такое построение вечера (сценарий и режиссура Т.Е.  Лукиной) дало возможность зрителю, да и самим участникам, ещё больше проникнуться личностью великих мастеров, понять и полюбить их ещё сильнее. Особенно это важно здесь, за границей, где публика так мало знакома с российскими гениями.

Именно в этом и заключается уникальность общества MIR, которое вот уже почти 22 года является «Послом русской культуры в Баварии». Так окрестили когда-то немецкие СМИ его создателя и президента Татьяну Евгеньевну Лукину, и точнее не скажешь.

«Если бы я была ещё и русской, я получила бы, наверное, ещё больше удовольствия от этого замечательного вечера, который начался так торжественно и закончился теплым, семейным праздником, когда весь зал подпевал артистам "Очи чёрные", которые Шаляпин прославил на весь мир».

Под этими словами болгаро-немецкого фотокорреспондента Анны Милковой, которые она по завершении концерта записала в Гостевую книгу общества MIR, мог бы, наверное, подписаться любой из баварцев, присутствующий на этом замечательном празднике русского искусства — такими горячими и искренними были их аплодисменты.

Не меньших похвал удостоили MIRовцев соотечественники, оставив в Гостевой книге свои впечатления: «Восхитительный вечер, как и все остальные!», «Чудный вечер, никогда не забуду!», «Спасибо за сказочный вечер!».

Желание высказаться у зрителей было настолько велико, что у столика с Гостевой книгой выстроилась длинная очередь. Но, пожалуй, вернее всех определила увиденное и услышанное наша соотечественница Алла Бидник, написав: «Это был вечер, наполненный талантами и светом».

Лучше не скажешь.

Остаётся только добавить, что в юбилее принимали участие также пианистка Елена Петрониевич, выпускница Новосибирской консерватории, мужской вокальный ансамбль «Фокин-хор» и лауреат конкурса юных пианистов «Прекрасная Бавария» Александра Володарская (педагог Светлана Басович).

Раиса Коновалова, Мюнхен

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева