EN
 / Главная / Публикации / Святые Кирилл и Мефодий и живые люди

Святые Кирилл и Мефодий и живые люди

21.05.2013

Празднования Дня славянской письменности и культуры в Москве в этом году обещают стать необычными по размаху. Тому есть очевидная причина — 1150-летие обретения письменности нашими предками. О том, какие мероприятия состоятся в столице 24 мая, рассказал председатель Синодального информационного отдела Владимир Легойда.

Церковная часть праздника — это литургия в Успенском соборе Московского Кремля, крестный ход к памятнику Святым Кириллу и Мефодию на Славянской площади и молебен около него. Но даже в этих традиционных событиях, которые возглавит патриарх Кирилл, будет нечто беспрецедентное: ожидается, что в праздновании примет участие патриарх Святого града Иерусалима и всей Палестины Феофил III.

Что же касается светской части праздника, то центральным событием станет большой праздничный концерт «Наши любимые песни», к участию в котором приглашаются все желающие. Мероприятие откроется вечером, в 20.00, на Красной площади приветственным словом патриарха Кирилла. Более тридцати хоров общей численностью две тысячи человек споют известные и всеми любимые песни, а все зрители смогут подпевать. Им помогут в этом экраны, на которые  будут транслироваться слова песен. Организованный впервые праздник хорового пения «Наши любимые песни» проводится Русской православной церковью при поддержке Министерства культуры Российской Федерации и Правительства Москвы. Владимир Легойда на пресс-конференции выразил особую благодарность представителям этих ведомств.

Выступление хоров будут сопровождать два оркестра (духовой и симфонический) Министерства обороны РФ, художественный руководитель — главный военный дирижёр России, заслуженный деятель искусств генерал-лейтенант Валерий Халилов.

Песенный праздник завершится общим хоровым исполнением гимна «Славься!» и праздничным фейерверком. Что касается репертуара песен, участники пресс-конференции решили «сохранить интригу» и не назвали ни одной, отметив лишь, что это будут песни народные, военные и детские, но все — непременно любимые народом. Концерт будет транслироваться телеканалом «Культура».

Впрочем, Владимир Легойда против того, чтобы делить праздник на церковный и светский. Он напомнил, что с 1991 года День славянской письменности и культуры признан государственным праздником, и сказал: «Этот праздник обращает нас к высотам нашей культуры и к будущему, которого, как известно, не бывает без прошлого… Мы стараемся сделать праздник близким и понятным всем, чтобы имена святых Кирилла и Мефодия перестали быть строчками из учебника, а стали ассоциироваться с живыми людьми». По словам председателя СИНФО, очень важна форма, в которой подаётся информация, особенно для детей и подростков. В частности, даже житие солунских братьев можно преподнести как «детективное повествование». «Смысл праздника — это не просто что-то обязательное, что слышится за словом "мероприятие". Это должно быть здорово, интересно, мы ждём много людей и хотим, чтобы они узнали о концерте на Красной площади», — сказал Легойда.

Много нового в День славянской письменности и культуры предложит москвичам и гостям столицы департамент культуры Москвы. Как рассказала заместитель руководителя этого ведомства Екатерина Проничева, на улицах будут проходить открытые уроки русского языка и литературного чтения; в 17.00 на центральных улицах известные актёры будут читать русские стихи и прозу; у памятников поэтам и писателям состоятся литературные чтения для всех желающих; а с 14.00 до 20.00 профессура МГУ и РГГУ проведёт для желающих уроки русского языка на Кузнецком мосту и на Тверской. Ещё одна творческая акция московского департамента культуры, призванная продемонстрировать единство славянской культуры: на некоторых улицах появятся — только на этот день — новые таблички, где названия будут написаны кириллическим шрифтом на русском, украинском, белорусском, сербском и других славянских языках.

Алфавит, который создали святые солунские братья Кирилл и Мефодий, приобщил славянский мир к великой греческой культуре, в первую очередь, к языку богослужения, отметил заместитель председателя Патриаршего совета по культуре иеромонах Павел (Щербачев). Он, вслед за председателем СИНФО, также считает, что церковное и светское соединяются в празднике славянской письменности и культуры. «Добрая традиция соработничества всех сил общества и Церкви приобретает, как сейчас бы сказали, креативный характер, так как мы привлекаем сегменты культуры, которые дотоле считались абсолютно светскими, например, известные всем песни», — сказал о. Павел.

В завершение пресс-конференции он сообщил, что празднование продолжится на следующий день, 25 мая, когда в Александровском саду будет торжественно открыт памятник священномученику патриарху Ермогену.

Юлия Зайцева

Источник: ИА «Благовест-Инфо»

Также по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Несмотря на международную ситуацию, катастрофического падения интереса к русскому языку в странах, которые сегодня мы называем недружественными в силу сложившихся политических обстоятельств, в том числе в Соединённых Штатах, не произошло.
В библиотеке Центра православной культуры, который действует при храме Всех Святых в Страсбурге (Франция), открылась выставка «Сказки Пушкина». Инициатива пришла «с низу» – от приходского актива. Экспонаты поступили из собственных фондов православной библиотеки храма и частных собраний прихожан.
Цветаева