EN
 / Главная / Публикации / Осеннее равноденствие: фестиваль «Антоновские яблоки» в Коломне

Осеннее равноденствие: фестиваль «Антоновские яблоки» в Коломне

24.09.2012

Бабье лето, кажется, закончилось, но синоптики ещё обещают несколько тёплых дней. А значит, ещё можно успеть захватить немного тепла и потратить время на загородные экскурсии. Золотая осень – самая пора для поездок, например, в дворянские усадьбы или старинные русские города. Тем, кто выбрался в Коломну, где в минувшую субботу проходил фестиваль «Антоновские яблоки», можно сказать, повезло – удалось захватить немного тепла, солнца, погулять по тихим улицам Коломны, да ещё и поучаствовать в празднике.

Программа фестиваля, развернувшегося на коломенском посаде, так или иначе касалась темы яблок, но не просто, а в контексте русской культуры. Центральным событием стал проект «Яблоки гениев» – литературно-кулинарные презентации знаменитых русских музеев-усадьб: Ясной Поляны, Мелихово, Дарового и др.

Коломна издавна славится своими яблоками, особенно антоновскими. Не случайно, именно тут проводится фестиваль. Не случайно и то, что именно в Коломне стали делать пастилу, вкус которой оценила ещё Екатерина II. Сейчас её производство восстановлено. Изготавливают её по технологиям XIX века, то есть вручную – начиная от вынимания яблочного «сердца» с помощью старинного станочка и до сушки пастилы в специально оборудованной русской печи. Весь процесс можно наблюдать в Музейной фабрике пастилы (не путать с Музеем коломенской пастилы, тоже достойным посещения).

Разумеется, коломенскую пастилу, а ещё яблоки, овощи, варенье можно было купить на фестивальном посадском рынке. Не менее интересна была пища «для души и для ума». Для желающих был открыт семинар, посвящённый обрезке и прививке яблонь. Гостья из Италии, специалист по садовой археологии Изабелла Раджионе представила исследовательский проект, целью которого является возрождение местных фруктовых культур. Но центральными были всё-таки мероприятия, связанные с русской словесностью.

Надо сказать, что организаторы действительно постарались – фестиваль стал не просто серией мероприятий. Очень импонировала попытка воссоздать дух русского сада, в прямом, кстати, смысле – лестничка под яблоней во дворе, чтобы можно было самостоятельно сорвать яблоки, беседка, пахнущая сеном и антоновкой, живая музыка (фортепьяно и виолончель), развлекающие гостей мимы – всё это замечательно создавало артистическую, яблочную, живую атмосферу.

Было тут место и небольшому литературному сумасшествию. На мини-семинаре британского поэта и переводчика Саши Дагдейл можно было попробовать свои силы в переводах… птичьего пения. Это не метафора – на веранде всем участникам предлагалось слушать записи птичьего пения, транскрибировать их, а затем попытаться превратить в поэтические произведения.

Программа «Зелёнка горькая» была посвящена поэме Венички Ерофеева «Москва – Петушки». Зелёнка, кстати, это несъедобный сорт яблок (вроде антоновки), из которого когда-то получалась самая лучшая коломенская пастила. На фестиваль прибыл и целый литературный десант из Москвы – авторы толстых журналов «Знамя» и «Волга»; тема встречи – ценность классической литературы сегодня и взаимодействие столичной и провинциальной литературы.

Завершился фестиваль концертом, но на него мы уже не остались – светлый вечер в Коломне лучше провести в тишине, прогуливаясь по центру, по набережной Москвы-реки или вслушиваясь в негромкие звуки Коломенского кремля.

Смотрите фотоотчёт о событии на портале «Русский мир»

Александр Рязанцев

Также по теме

Новые публикации

В Институте востоковедения РАН прошла XV Международная конференция «Диаспоры Востока и России: прошлое и настоящее». В ней приняли участие более 30 учёных из 11 городов России, зарубежные гости из Казахстана, Израиля, Пакистана, Турции и Узбекистана.
На недавно состоявшемся в Пекинском университете иностранных языков (ПУИЯ) 7-м Вечере поэтической декламации «Я помню чудное мгновенье» и 2-м Конкурсе чтецов русской классической поэзии среди студентов пекинских университетов участники мероприятия эмоционально исполнили классические русские стихотворения, вызвав бурные аплодисменты.
Жарить шашлык нужно на тлеющих углях. Это правило известно многим. А вот как правильно поставить ударение в различных формах слова «уголь», знают далеко не все. Поищем ответы в авторитетных справочниках.
Один из северных старинных городов России был основан в 903 году, в то время как более 2000  лет назад на этих землях уже находились поселения. Долгие годы Псков и его старший брат Великий Новгород стояли на страже северо-западных границ Руси, отражая нападения немецких крестоносцев. Но не только своей богатой историей  интересен Псков сегодня. А вот чем же ещё, попробуем разобраться.
Сону Саини – индийский славист, переводчик и преподаватель русского языка. «Люблю экспериментировать с инновационными методами преподавания русского языка как иностранного с помощью новейших технологий», – говорит он о себе. Г-н Саини ответил на вопросы «Русского мира» о переводах русской литературы на хинди и другие языки страны, а также о положении дел с преподаванием русского языка в Индии.
В Российском совете по международным делам готовится к выходу обновлённый учебник по публичной дипломатии, в котором появилась новая глава о соотечественниках. Автор учебника Наталья Бурлинова считает, что соотечественники за последние годы стали очень активными субъектами международных отношений России с другими странами.
В Париже впервые прошёл показ фильмов-лауреатов Международного кинофестиваля имени Вячеслава Тихонова, организованный при поддержке фонда «Русский мир». Президент Фонда Вячеслава Тихонова кинопродюсер Анна Тихонова рассказала, как, несмотря на все препятствия, удалось провести фестиваль и показать лучшие современные российские фильмы.
Эстонское государство постепенно изгоняет русский язык из школ и детсадов. Согласно плану, утвержденному в 2022 году, перевод всех учебных заведений нацменьшинств (а в них учатся дети почти 30 % населения) на государственный язык должен завершиться к 2029-му.
Цветаева