SPA FRA ENG ARA
EN

Посол России - об открытии русских школ в Армении

Владимир Емельяненко15.11.2022

Сергей Копыркин. Фото: 24news.am###https://www.24news.am/index.php/ru/news/111284

Скоро в Армении откроется русская школа. Об этом на днях заявил министр образования республики Ваграм Думанян. А чуть раньше появился запрос «снизу» – просьба армянской общественности о создании сразу четырёх русских школ. Об этих инициативах и о том, каковы перспективы русского языка в Армении, в интервью «Русскому миру» рассказывает посол России в этой стране Сергей Копыркин.

– Сергей Павлович, что сейчас происходит с русским языком и образованием на русском языке в Армении? Есть конкуренция с английским языком?

– Конкуренция имеет место. Тенденция прослеживается последовательно: английский язык в республике продвигается и США, и эффективно действует Британский совет. В распространение английского языка вкладываются значительные средства, массово создаются компьютерные классы. Прямо могу сказать, что у нас таких финансовых возможностей нет. Они несопоставимы с США и Великобританией, что приходится учитывать.

– Однако у России есть исторический запас прочности – вековые дружеские связи и проживание в некогда единой стране. Что российская сторона предпринимает, чтобы своё влияние упрочить?

– Исходим из данности: русский язык в Армении как иностранный учат три раза в неделю со 2-го по 9-й класс, или четыре раза в школах с углублённым изучение русского; русских школ в республике нет. Наше содействие продвижению русского языка состоит том, что мы поставляем учебники и учебную литературу, бесплатно для детей проводим курсы русского языка и российской истории. Это тоже дорогостоящие вещи, поэтому всё приходится делать поэтапно, с использованием разных каналов финансирования. Тут многое зависит от личных качеств и самоотдачи Дома Москвы в Ереване, Русского дома, точнее, людей, которые там работают. Разумеется, многое упирается в средства, но не менее важен и чётко отлаженный государственный механизм, который бы работал на проектной основе, а он пока только встаёт на ноги.

Читайте также: В Армении выстраиваются очереди на курсы русского языка

– Недавно прошла новость, что представители армянской общественности обратились с просьбой о строительстве в республике четырёх русских школ. Расскажите об этой инициативе.

– Инициатива есть, она прорабатывается, но тут остаются определённые вопросы. На уровне высшего политического руководства Армении решение принято и одобрено, а вот на уровне Министерства просвещения республики, когда дело коснулось реализации проектов, нам говорят: «У нас нет дефицита с местами в русских классах в армянских школах». То есть сохраняется некая серая зона, когда на уровне практического осуществления идей исполнители тормозят их реализацию. Тут нужно понять, насколько импульс народа и решение политического руководства страны доведены до уровня министерства.

– В Армении уже есть русские школы – при посольстве, при российском погранотряде. О каких новых школах идёт речь?

– Школы погрануправления ФСБ России, школа при посольстве, школа погранотряда в городе Мегри не имеют отношения к системе образования Армении. А запросов от желающих из Армении попасть в эти школы много. Однако согласно местному законодательству учиться в иностранных школах дети местной национальной юрисдикции не могут. Дети Армении могут учиться только в школах на армянском языке, а на ином языке – только с соблюдением определённых условий, например, в частных и платных, что резко сужает круг желающих. То есть определённые барьеры на уровне подзаконных актов для учёбы в русских школах есть, но и запрос высок.

– Как-то меняет положение приток россиян в Армению, усилившийся после начала СВО?

– Действительно, обсуждается открытие русской школы в связи с ростом потока переезжающих в страну россиян. Ведь часто приезжают семьи с детьми. Насколько мне известно, планируется открыть 11-летнюю русскую школу для россиян, но с целью их интеграции в армянское общество, то есть с изучением армянского языка и истории Армении. А вот будут ли там учиться армянские дети, вопрос обсуждаемый.

Возможно, такая школа, как и четыре предлагаемые нами, будут работать по-разному: часть этих школ – по российским стандартам, часть – по армянским. Возможно, будет третий вариант их развития, что пока обсуждается на уровне экспертов. В любом случае все проекты обязаны вписаться в армянское законодательство. Как это будет, мне лично пока не очень понятно. Но надо отдать должное: и инициатива армянского парламента, и инициатива создания четырёх русских школ для армянских детей – креативные предложения. Они требуют нестандартного подхода. Что ж, давайте искать.

– Пока обсуждается вопрос о создании русских школ, что происходит с русским языком в обществе? Молодые люди в Армении понимают и говорят по-русски? Возникают сложности в коммуникации?

Проблем с общением на русском языке в Ереване и больших городах точно нет. У России тут нет конкурентов. Поэтому сказать, что всё плохо, я не могу, это нет так. Главное – материальные трудности, но они есть и будут. Их надо решать. В российских вузах, в МГИМО и МГППУ, например, начато изучение армянского языка, что как раз свидетельствует об учёте баланса интересов.

Что же касается школьников, не говорящих на русском… Предлагаю взглянуть на проблему глобально и системно. В Армении проблема не только с изучением русского, но и армянского языка. Из-за низкой оплаты труда люди не идут в педагогические вузы, поэтому, особенно в сельской местности, ощущается дефицит педагогов. Один учитель может преподавать сразу несколько предметов. И там толком не знают не только русский, но и родной язык. Точнее, на родном языке говорят, а вот литературным армянским владеют с трудом. Так что ситуация неоднозначна. Мы ищем стимулы для изучения русского языка в Армении, но наша активность имеет объективные ограничения: давать знания тем, кто их хочет получать. 

Также по теме

Новые публикации

В русском языке есть предложения, в которых подлежащее включает в свой состав слова, называющие совокупность или количество предметов, например, «много», «мало», «несколько», «масса», «уйма» и т. п. Как при таких условиях выбрать верную форму числа сказуемого?
29 августа пришло печальное известие – на 93 году жизни ушёл Родион Щедрин... Всемирно известный композитор, он написал множество вокальных, камерных, инструментальных, хоровых произведений, балеты и оперы и балеты, такие как «Дама с собачкой» и «Кармен-сюита», прогремевшие на весь мир с Майей Плисецкой в главной роли.
Российский документальный фильм телеканала RT «Кения: дом восходящей надежды» в июне этого года получил награду председателя жюри Занзибарского международного кинофестиваля «ZIFF 28». Автор картины Анна Вейлерт посвятила картину русским православным священникам, которые оказывают помощь детям в Кении, давая им надежду на перемены жизни к лучшему.
Когда говорят о русском Стамбуле, часто упоминают историю. А именно, эмиграцию из Российской империи после Октябрьской революции. Эти события описаны в учебниках и на страницах русских классиков. Но и современный Стамбул не чужд русской культуре. Следы русской истории открываются внимательному наблюдателю тут и там, а русский язык звучит в древнем городе чаще других иностранных.
В русском языке немало ярких образных выражений, помогающих передать самые разные чувства и эмоциональные состояния. Сочетание «набить оскомину» прочно вошло в наш речевой обиход, но его составляющие, пожалуй, нуждаются в дополнительном толковании.
28 августа исполнилось 100 лет Аркадию Стругацкому. Его творческий союз с младшим братом Борисом – самый известный в жанре советской фантастики. Общий тираж их произведений превышает 40 миллионов экземпляров, их книги переведены на 42 языка в 33 странах мира. Но главное, что многие из романов Стругацких стали по-настоящему культовыми, о которых поклонники жанра спорят до сих пор.
Победитель XXV Международного Пушкинского конкурса, преподаватель русского языка Института европейских языков и культуры Гуандунского университета иностранных языков и международной торговли – о том, почему слово «победа» стало мостом между двумя культурами, и как студенты-инженеры осваивают русский алфавит.
Патриарший экзархат Африки Русской православной церкви существует всего несколько лет, но за этот небольшой срок сделано немало. Каноническое присутствие РПЦ на Африканском континенте становится всё более масштабным. О проделанной работе рассказали представители экзархата в ходе пресс-конференции, состоявшейся 26 августа в ТАСС.