RUS
EN
 / Главная / Публикации / Негодная погода

Негодная погода

Тамара Скок19.11.2019

Фото: news2world.net

«У природы нет плохой погоды». Надо быть философом по жизни, чтобы согласиться с этим утверждением. Мерзкая, мерзопакостная, противная, слякотная, отвратительная, плохая… Какими только эпитетами бедную погоду не наделяют. А вы знаете, что с точки зрения истории слов сочетание «негодная погода» можно воспринимать как оксюморон – сочетание несочетаемого? Давайте разберёмся.

Возьмём, к примеру, такой ряд слов: год, пригожий, погода, негодяй, угодный. Что общего в их значениях? На первый взгляд – ничего. Однако этимологический словарь нам подсказывает, что корень у слова погода тот же, что и в слове годный со значением «удобный, подходящий». История возникновения слов позволяет заглянуть в далёкое прошлое, когда погодой славяне называли состояние природы, годное для сельскохозяйственных работ, то есть хорошее, погожее время, а непогодой – ненастье, плохую, не годную для работы пору.

Тот же словарь сообщает нам ещё один интересный факт: слово негодяй, негативное значение которого нам прекрасно известно, когда-то буквально означало всего лишь того, кто был признан не подходящим, негодным к военной службе. Вы удивитесь, но было и слово с противоположным значением – годяй, которое со временем ушло из активной речи и исчезло. Заметьте: годяй исчез, а негодяй остался! Зло живуче.

Читайте также: Хорошо и там и тут, где по имени зовут

Конечно, значение у слова негодяй изменилось: теперь так именуют подлого, низкого человека, пакостника. Но при этом надо помнить, что ласковое слово пригожий, т. е. привлекательный, приятный на вид, этимологически родственно негодяю. Согласитесь, в жизни часто можно встретить пригожих негодяев. Это только на первый взгляд кажется несправедливым, а по сути отражает свойство природы сочетать несочетаемое.

А ещё благодаря этимологии можно увидеть, как изначальный смысл существительного год – «нечто прилаженное, желанное» – просвечивает во многих однокоренных словах: выгода – прибыль, польза, угодливый - услужливый, сгодиться – подойти, прийтись кстати.

И да! Теперь вы знаете, что у природы, действительно, не может быть плохой погоды, а все обидные эпитеты должны быть применимы лишь к непогоде.

Тамара Скок – кандидат филологических наук, руководитель проекта «Современный русский»

Также по теме

Новые публикации

В конце ноября в Кишинёве уже в шестой раз состоялся Международный фестиваль русской литературы «Пушкинская горка». Этот фестиваль объединяет людей творческих профессий вокруг имени Александра Пушкина и русской литературы. «Убеждена, что России нужна государственная программа поддержки русской литературы за рубежом – в странах бывшего СССР», – считает Олеся Рудягина, инициатор проведения и куратор «Пушкинской горки».
Зимой любовь к кофе и кафе становится крепче. Так приятно сидеть за столиком с чашечкой ароматного напитка и наблюдать, как за окном порхают снежинки, сверкают огни шумного города. И обязательно к кофеёчку просится что-нибудь вкусненькое. Не будем себе отказывать в приятных мелочах и закажем… шарлотку. В любом словаре этим словом обозначается яблочный пирог.
Недавно открытая в Бишкеке «Школа Газпром Кыргызстан» стала одним из пяти ресурсных центров российского образования за рубежом. А на днях туда уже приехали первые преподаватели из российских вузов. Почему именно эта школа была выбрана в качестве участника пилотного проекта довузовской подготовки школьников за рубежом? И в чём её отличие от других русских школ? Об этом рассказывает заместитель директора школы по развитию Станислав Епифанцев.
В декабре 1769 года указ об учреждении ордена Святого Георгия, ставшего высшей военной наградой Российской империи, подписала императрица Екатерина II. Указав,  что вручать его надлежит не за «высокую породу», а за «особливые мужественные поступки», то есть личную храбрость. В новые времена орден Святого Георгия, упразднённый в 1917 году, был восстановлен, статут ордена подписал в 2000-м году президент России Владимир Путин.
До Нового года совсем чуть-чуть. Время в декабре воспринимается по-особенному: оно словно меняет свой привычный ритм и начинает ускоряться, концентрироваться, прессоваться. В магазинах ажиотаж (от франц. agitation возбуждение), и даже пешеходы на улицах пребывают в радостной ажитации.
Общество преподавателей русского языка в Швейцарии (ОПРЯШ) отметило полувековой юбилей. На праздник в Цюрихе в конце ноября собрались русисты из разных уголков страны. И среди них – Мария Александровна Банкул. Более 50 лет она живёт в Швейцарии, в окружении русской литературы: в доме богатая домашняя библиотека – почти семь тысяч томов.
В апреле 2019 года экспедиция «Современный этномир» Пензенского отделения Русского географического общества побывала в крупных городах Казахстана – Нур-Султане, Караганде, Темиртау, Алма-Ате и Киргизии – Караколе и Бишкеке. Члены экспедиции выясняли, как живёт русскоязычное население региона, что происходит там с русским языком и с русским культурным наследием. «Современный этномир» стала первой этнографической экспедицией РГО в Казахстан и Киргизию в постсоветский период.
15 лет работы и более 150 авторов – вышло третье издание энциклопедии «Русский язык», подготовленное Институтом русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Впрочем, создатели энциклопедии уверены, что её можно считать новым отдельным изданием – настолько сильно энциклопедия отличается от двух предыдущих редакций. И вообще, мало у каких языков в мире есть такого рода энциклопедии.