EN
 / Главная / Публикации / «Готовность слышать потребности студента». Опыт международного сотрудничества Удмуртского госуниверситета

«Готовность слышать потребности студента». Опыт международного сотрудничества Удмуртского госуниверситета

Светлана Сметанина15.04.2019

Удмуртский госуниверситет и Университет Гранады (Испания), в котором открыт Русский центр, уже четверть века ведут успешное сотрудничество, в честь юбилея которого в Гранаде состоялась олимпиада по русскому языку. О том, как УдГУ налаживает международные связи и что помогает ему занимать высокие позиции в рейтингах востребованности российских вузов, рассказывает начальник управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Безносова.

– В этом году исполняется 25 лет успешного сотрудничества Удмуртского государственного университета и университет Гранады (Испания). Как зарождалось это партнёрство? Какие у него цели и задачи?

– Действительно, в 2019 году нашему договору с Гранадским университетом исполняется 25 лет. Началось всё с письма, которое мы получили из международного офиса университета Гранады, руководителем которого в то время был Рафаэль Гусман Тирадо (ныне – почётный профессор Удмуртского государственного университета), чей вклад в наше сотрудничество очень важен и ценен. В это время в России начала свою работу программа TEMPUS, и наши европейские коллеги искали партнёров среди российских вузов для подачи совместных заявок. Проект TEMPUS «Международная экономика и современные языки: методологические усовершенствования» был нашим первым успешным проектом. Впоследствии УдГУ участвовал в реализации 15 проектов по данной программе в области иностранных языков, экономики, истории, права, социальной работы, культурологии, педагогики и др.

Здание Удмуртского госуниверситета. Фото:  udsu.ru

На сегодняшний день партнёрство УдГУ с Гранадским университетом – одно из наиболее результативных. С начала подписания договора реализуются обменные программы для студентов и преподавателей, совместные научные проекты, опубликованы совместные учебные пособия и научные статьи, проводятся совместные научные и образовательные мероприятия, в том числе в рамках МАПРЯЛ. Учёные наших вузов входят в состав редакционных советов престижных научных изданий. В УдГУ успешно работает Центр испанского языка и культуры, реализуется образовательная программа «Перевод и переводоведение (испанский язык)».

По инициативе преподавателей обоих университетов с 2011 – 2012 учебного года реализуется совместная образовательная программа бакалавриата двух дипломов «Прикладная филология», в результате обучения по которой выпускники получают два диплома — российского и испанского образцов. Это один из наиболее значимых результатов нашего партнёрства.

Данные результаты сотрудничества свидетельствуют, на мой взгляд, о системном характере взаимодействия и способствуют модернизации и интернационализации образования.

– С какими ещё иностранными университетами УдГУ развивает активные связи?

– В том же 1994 году УдГУ были подписаны и успешно работают договоры с Сегедским (Венгрия), Хельсинским (Финляндия) университетами, Кемьюнгским университетом (г. Тэгу, Республика Корея).

Научно-образовательное партнерство вуза реализуется в рамках международных договоров и программ более чем с 50 зарубежными вузами. Идёт активный академический обмен студентами в рамках программы ERASMUS+ и двусторонних соглашений. За более чем тридцатилетний опыт международного сотрудничества в составе международных консорциумов УдГУ принимал участие в реализации проектов в рамках программTACIS/TEMUS, ERASMUS MUNDUS, ERASMUS+, FIRST. При поддержке международных и правительственных организаций на протяжении многих лет в УдГУ работают иностранные лекторы финского, венгерского, испанского, немецкого и английского языков.

Мария Безносова. Фото: udsu.ru

– Удмуртский университет ведёт свою историю с 1931 года. Понятно, что за 88 лет он пережил немало преобразований. А как сегодня можно охарактеризовать роль и значение университета, каковы его наиболее сильные стороны?

– История университета начиналась с создания Удмуртского государственного педагогического института, в составе которого было четыре факультета, и первый выпуск был всего 64 человека. За эти годы из стен вуза вышло более 130 тысяч выпускников.

Сегодня в университете обучается более 18 тысяч человек по 260 образовательным программам бакалавриата, специалитета, магистратуры и аспирантуры. В 2018 году 14 образовательных программ стали победителями конкурса «Лучшие образовательные программы инновационной России», а в рейтинге востребованности вузов в РФ наш университет в 2018 году занял 33-ю позицию среди 89 классических университетов России.

Наряду с исследованиями в области социально-гуманитарных и естественных наук, успешно реализуется научное направление в области космического материаловедения. Коллективом исследователей выполняются НИР при поддержке Российского и Европейского космических агентств. В нашем университете традиционно сильным научным направлением является финно-угроведение. УдГУ – единственный вуз в Удмуртии, где ведётся подготовка специалистов в области медицинской биотехнологии, техносферной безопасности, природообустройства и водопользования.

– Сегодня перед российским высшим образованием стоит амбициозная задача по привлечению большого числа иностранных студентов. Как она решается в УдГУ? Сколько иностранцев сегодня здесь учится, из каких стран?

– Действительно, Указом Президента РФ «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года» была поставлена задача увеличения не менее чем в два раза количества иностранных граждан, обучающихся в образовательных организациях высшего образования и научных организациях.

В УдГУ накоплен богатый опыт подготовки специалистов для зарубежных стран. Диплом нашего университета востребован среди иностранных абитуриентов. На сегодняшний день более 500 иностранных студентов из 32 стран мира обучаются в нашем университете.

УдГУ – лидер среди вузов Удмуртии в Национальном рейтинге университетов. Фото: udsu.ru

– Каким образом они узнают об УдГУ? Почему выбирают ваш вуз и какие специальности у них наиболее популярны?

– Развивая международное сотрудничество, мы изучали опыт наших российских и зарубежных коллег по организации обучения иностранных студентов. Сегодня преподаватели нашего университета владеют соответствующими методиками, созданы условия для успешной социально-культурной и академической интеграции иностранных студентов.

Наиболее востребованы такие направления подготовки, как физика, математика, информационные технологии, нефтегазовое дело, международные отношения, русский язык и другие. Популярностью среди иностранных студентов пользуются программы ежегодных летних языковых школ: Летняя школа русского языка и культуры иЛетняя школа удмуртского языка «Путешествие в Финно-угорию: язык и вербальная культура удмуртского народа», которые нашим вузом проводятся более 20 лет.

– Поддерживает ли университет связи с выпускниками из других стран? Что они сами говорят о годах учёбы в УдГУ?

– Да, конечно. Мы приглашаем их на мероприятия, организуемые университетом. Контакты с ними помогает поддерживать Международный студенческий клуб УдГУ. Наши выпускники востребованы на своей родине и успешно трудятся в органах власти, посольствах, университетах и других учреждениях. Что касается отзывов, в качестве примера можно привести слова двух выпускников УдГУ из Ирака:

Аль Джабри Халид, аспирантура «Дискретная математика и математическая кибернетика»:

В настоящее время я работаю профессором университета в городе Аль-Кадисия. В ходе моего обучения в УдГУ я участвовал во многих международных конференциях. Я усердно учился в УдГУ и опубликовал ряд научных работ. Я благодарен УдГУ, преподавателям и администрации, международному отделу за помощь в учебе и адаптации в Ижевске.

Аль-Аттаб Муртада, магистратура «Биология (Имунобиотехнология)»:

Я благодарен моему научному руководителю, Игорю Викторовичу Меньшикову, за помощь в написании магистерской диссертации по теме «Антитела против ВИЧ-инфекции». В ходе нашей работы я принял участие в конференции Российской академии медицинских наук и опубликовал несколько научных статей. Спасибо за развитие моей темы!

Международный студенческий клуб УдГУ. Фото: udsu.ru

– Какие формы и инструменты привлечения иностранных студентов в российские вузы, на Ваш взгляд, наиболее эффективны?

– Изучению современных инструментов международного маркетинга мы уделяем очень большое внимание, изучаем лучшие практики наших зарубежных и российских партнеров, в том числе, участвуя в вышеназванных международных проектах.

Представляя университет на международном уровне, решая задачи расширения контингента иностранных студентов, мы активно используем разнообразные формы рекрутинга: участие в зарубежных образовательных выставочных мероприятиях, проведение дистанционной олимпиады для школьников стран СНГ, размещение информации об университете в зарубежных и российских онлайн-справочниках и др. У университета есть свои страницы в социальных сетях, в том числе на английском и арабском языках. Студенты и преподаватели – участники программ академической мобильности – активно участвуют в продвижении России, Удмуртии и УдГУ в зарубежных университетах и других площадках. Мы постоянно расширяем географию наших маркетинговых мероприятий и в планах - разработка страниц сайта УдГУ на других языках.

Но, как нам представляется, главный аргумент при выборе вуза – отзывы наших выпускников и качество образования, готовность слышать потребности студента – остаются главным критерием при выборе места учёбы. Эти задачи предстоит решать вузу в сотрудничестве с муниципальными и региональными органами власти.

Также по теме

Новые публикации

«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
В Казахстане как в двуязычной стране происходит процесс организационного слаживания двух языков. Периодически возникают вопросы – как, когда, где, кому на каком языке говорить? На днях президент Касым-Жомарт Токаев вновь вынужден был прокомментировать этот вопрос, который на поверку не стоит и выеденного яйца. «Как удобно, так и надо говорить», – сказал, как отрезал, лидер Казахстана.
В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
300 лет Канту. Великий мыслитель в своих знаменитых философских трудах заложил основы морали и права, ставшие нормой уже для современного нам общества. Но современники знали его как… географа, читавшего 40 лет лекции по физической географии. А ещё Кант присягал на верность русской императрице, был почётным членом Петербургской академии и читал лекции  русским офицерам.
Судя по результатам голосования на сайте недавно созданной организации «Мы есть русские», с понятием «русский» в подавляющем большинстве случаев респонденты ассоциируют слова «справедливость» и «величие». Оно   красного цвета и связано с символом Родины-матери, наполнено наследием предков и верой в процветающее будущее народа.
Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
Цветаева