RUS
EN
 / Главная / Публикации / Марина Бурд: «Организация детского и молодёжного отдыха в России и странах диаспоры – это инструмент поддержки русского языка»

Марина Бурд: «Организация детского и молодёжного отдыха в России и странах диаспоры – это инструмент поддержки русского языка»

Редакция портала «Русский мир»01.03.2019

Как должен быть организован отдых в международных детских лагерях для русскоязычных детей? Кто разрабатывает образовательные программы для них и где готовят вожатых для таких смен? Руководитель Общества русскоязычных родителей и педагогов Берлина «МИТРА» Марина Бурд поделилась своими размышлениями о состоявшейся в конце января международной конференции «Формула счастливых каникул», которая прошла по инициативе Русского центра в Берлине.

Всего на международную конференцию «Формула счастливых каникул» в Берлин приехали 62 участника из 23 стран мира, в том числе из России, Западной и Восточной Европы, США, Израиля, Катара, Узбекистана и Турции. Состав организаций-участников подобрался интересный и разнообразный: 26 школ дополнительного образования, 7 общеобразовательных школ, 16 общественных организаций, 6 вузов, 9 образовательных комплексов и 6 детско-юношеских лагерей.

Марина Бурд

Подавляющее большинство участников-организаций не только сами проводят лагерные смены (46 организаций), но в то же время располагают своей стационарной базой (помещением) для организации досуга детей в каникулярное время (19). Другие ежегодно арендуют помещения (20), кооперируются с партнёрами (4) или устраивают отдых на природе с палатками (2).

Всё большую популярность сейчас набирают международные лагеря с участием детей из разных организаций и разных стран: около половины участников конференции (28) представляли именно такой тип организации лагеря. За ним следуют многодневный выездной лагерь для детей своей организации (18), дневная форма лагеря (17), кооперация с другими организациями (15) и страновой выездной лагерь в кооперации с организациями региона (13).

Несколько слов стоит сказать и о составе участников с точки зрения педагогической концепции. В то время как 22 участника позиционируют концепцию своего лагеря как профильную, например театральную, спортивную или языковую, 25 организаций фокусируются на проведении тематических смен, 17 – на проектной работе, а трое участников конференции (представители российских педагогических вузов) проводят профильные смены подготовки вожатых.

– Есть ли проблема у родителей пристроить своих детей на лето или, скорее, у организаторов лагерей болит голова, как заполнить места?

– Родители в первую очередь заинтересованы в том, чтобы предложение лагеря, начиная с его содержательной концепции, тематики смены и заканчивая планом мероприятий и распорядком дня, соответствовали возрастной категории и интересам детей. Немаловажным, а зачастую первостепенным фактором остаётся финансовая составляющая вопроса, то есть выбор того или иного лагеря напрямую зависит от дохода семьи.

– Сильно ли, на Ваш взгляд, отличается ситуация с организацией детских каникул в зависимости от региона или страны? Существенны ли, например, отличия организации отдыха в российских лагерях и за рубежом?

– В каждой стране – свои условия организации и проведения каникулярного отдыха детей. Стоит отметить отличие организационной базы детских лагерей в России и странах Западной Европы. Если в России действуют в основном стационарные базы отдыха, которые развиваются на месте с учётом изменений интересов, спроса со стороны родителей, детей и педагогов, а также меняющейся молодёжной политики страны, то организаторы лагерей в Западной Европе зачастую пользуются услугами действующих баз отдыха для детей и молодёжи, на территории которых реализуют свои программы каникулярного отдыха. Например, в Германии очень распространена сеть турбаз «Югендхерберге» (Jugendherberge), где предоставляются не только комнаты для проживания, но также площадки для проведения различных мероприятий.

Однако следует упомянуть, что некоторые зарубежные русскоязычные лагеря, например в Эстонии, Латвии, Греции, Италии, Турции и Болгарии, всё же имеют собственные базы. Также и в России есть примеры, когда организация ежегодно проводит свои лагерные смены в разных регионах страны.

– На конференции в Берлине было три дискуссии: чего ждут дети от этих лагерей? Чего ждут родители и чего ожидают организаторы? Так чего же они ждут, если коротко? Есть ли несовпадения в этих ожиданиях и как их преодолеть?

– Желания и ожидания детей, родителей и организаторов самые разные. Искусство организации лагерей состоит в том, чтобы найти ту самую «золотую середину», то есть создать оптимальные условия всем участникам процесса и максимально оправдать ожидания всех целевых групп.

Читайте также: Формула счастливых каникул

– Какой лагерь наиболее востребован у детей и родителей?

– Где детям хорошо и где они счастливы, а родители, в свою очередь, спокойны за своего ребёнка.

– Каким критериям он должен удовлетворять (тёплое море, хорошая природа, безопасность, обучающие программы, тематические смены, что ещё?)?

– Желания родителей в этом вопросе очень индивидуальны и предпочтения детей тоже. Главной составляющей становится возникшая дружба детей и их привязанность друг к другу.

– Для организаторов лагерей это, прежде всего, их дело, коммерческий проект. Каковы те принципиальные моменты, благодаря которым организация летнего лагеря (для русскоязычных детей) становится коммерчески успешным?

– Если организацией отдыха детей занимаются негосударственные организации, конечно, их проект должен быть коммерчески успешным – это основа и условие существования лагеря. Организаторы должны как минимум окупить затраты, в идеале – получить прибыль с целью дальнейшего развития лагеря. При этом большинство участников конференции не считают свои проекты исключительно коммерческими и ставят перед собой в первую очередь педагогические цели. Полученная прибыль инвестируется в улучшение материальной базы лагеря и развитие других образовательных проектов.

– Насколько важно для живущих за рубежом родителей общение их детей именно с русскоязычными сверстниками?

– Это очень важное условие при выборе лагеря. Русскоязычные родители интересуются международными лагерями, где их дети будут общаться на русском языке и где они приобретут новых друзей, с которыми смогут продолжить общение и после окончания каникул.

– Насколько востребован у них отдых в российских детских лагерях?

– По информации руководителей общественных организаций, в диаспоре мнения по этому вопросу различны. Есть организации, которые очень активно вывозят детей в российские лагеря, объясняя это интересными программами и многолетними сложившимися контактами с российскими партнёрами. Но есть родители, которые скептически относятся к условиям пребывания детей в российских лагерях. Опять же, возвращаясь к финансовой стороне вопроса, некоторым семьям проще отправить ребёнка в детский лагерь в Европе, хотя и сами родители отмечают новые интересные программы детского отдыха в России.

Многих участников конференции, проживающих за рубежом, удивило правило российских лагерей о запрете уборки помещений, например своей комнаты, детьми, в то время как в западноевропейских лагерях подобного рода самообслуживание является нормой и считается важной составляющей воспитательного процесса во время пребывания ребёнка на отдыхе.

– Какая в этой сфере возможна кооперация – обсуждались ли на встрече в Берлине конкретные предложения?

– Одна из самых важных форм кооперации – работа по совместному формированию содержательных образовательных программ и подготовка вожатых. Так, участники высказывались о возможностях создания института международной педагогической практики для студентов старших курсов российских педвузов. Также в рамках конференции были разработаны конкретные предложения о возможностях взаимодействия между организациями Кипра, Латвии, Эстонии и России.

– Какой полезный опыт Вам удалось извлечь из этой конференции? Какие-то проекты, идеи, практики Вам показались особенно интересными, плодотворными, достойными распространения?

– С самого начала подготовки к мероприятию возник большой интерес. Конференция на тему организации работы с русскоязычными детьми в каникулярное время была проведена по инициативе Русского центра в Берлине впервые и стала площадкой для обмена опытом для руководителей общеобразовательных школ и школ дополнительного образования, представителей общественных организаций и руководства вузов, организаторов и операторов детско-юношеских лагерей. Мы считаем, что опыт инновационного подхода к организации детского и молодёжного отдыха в России и странах диаспоры является очень важным ресурсом поддержки русского языка и обладает сегодня большим потенциалом развития. В будущем мы намерены проводить подобные встречи регулярно.

Также по теме

Новые публикации

20 ноября исполняется 150 лет со дня рождения Зинаиды Гиппиус. Среди литераторов начала ХХ века она занимала совершенно особенное место. Умная, прозорливая, холодно-беспощадная в оценках, при этом тонкая и изящная, она поражала постижимым своеобразием. Александр Блок сделал запись в своём дневнике: «Единственность Зинаиды Гиппиус».
«У природы нет плохой погоды». Надо быть философом по жизни, чтобы согласиться с этим утверждением. Мерзкая, мерзопакостная, противная, слякотная, отвратительная, плохая… Какими только эпитетами бедную погоду не наделяют. А вы знаете, что с точки зрения истории слов сочетание «негодная погода» можно воспринимать как оксюморон – сочетание несочетаемого? Давайте разберёмся.
Международная научная конференция «Россия, США и Китай. Искусство. Гуманитарные науки. От поколения к поколению», которая прошла в рамках VIII Санкт-Петербургского международного культурного форума, собрала историков, педагогов, искусствоведов, актёров и художников.  Эксперты признали кино и театр площадками наиболее активного сотрудничества и соперничества России, США и Китая на протяжении последних ста лет.
В Российском университете дружбы народов состоялась XVI Всероссийская олимпиада для студентов по русскому языку как иностранному. Традиция её проведения зародилась ещё во времена Советского Союза. А сегодня она продолжается благодаря поддержке фонда «Русский мир». 20 команд из шести федеральных округов приехали в РУДН, чтобы продемонстрировать свой уровень владения русским языком.
На днях Конституционный суд Латвии отказал русскоязычным детям в праве учиться на родном языке даже в частных школах. Ранее такое решение было принято правительством страны и поддержано президентом. Как сказано в пояснении к судебному решению, это было сделано с учётом «исторических обстоятельств», «длительной оккупации и русификации».
         «Здесь ничего другого между людьми, кроме любви, нет», – так про международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», который только что отзвенел-отыграл на вильнюсских сценах, сказал один из его участников. Любви к своему делу, к народной песне, к тем, кого считаешь единомышленниками.  
Первым русским, с которым встретился Жошуа Браганса, был механик цирка. Жошуа вырос в небольшом городке штата Рио-де-Жанейро, в котором практически все друг друга знали. Русского звали Николай, и он выделялся своей образованностью: хорошо разбирался в музыке, литературе. Николай рассказывал о том, какая в России зима, о красоте её природы. От этих рассказов веяло сказкой – так воспринимают дети повествование о путешествии в дальние страны. Возможно уже тогда рождалось в душе мальчика предчувствие, что вся последующая его жизнь будет связана с Россией.
Среди греческих актёров и режиссёров наберётся не больше десятка выпускников российского ГИТИСа. А вот кандидатов искусствоведения, защитивших кандидатскую диссертацию в ГИТИСе, и вовсе пока не было. И первой станет театральный режиссёр Вася Велтсиста, которой в декабре предстоит защита диссертации. Интерес к русскому театру и горячая мечта стать театральным режиссёром привели её после получения диплома инженера-механика и работы главным инженером в афинском метро в Москву и в театральный институт.