RUS
EN
 / Главная / Публикации / Сто имён великих русских соотечественников под одной обложкой

Сто имён великих русских соотечественников под одной обложкой

Светлана Сметанина31.01.2019

Уникальное издание «Русское зарубежье. Великие соотечественники» попытка взглянуть на феномен русской эмиграции как на некое целостное явление, оказавшее влияние практически на весь мир. В первом альбоме речь идёт о судьбах ста соотечественников. Но издатели обещают, что на этом не остановятся: интерес к изданию оказался очень большой.

Когда заходит речь о таком феномене, как Русское зарубежье, понимаешь, как мало всё-таки мы о нём знаем. Да, многие имена на слуху – как правило, те, кто обрели европейскую, а то и всемирную известность. Но сотни, а возможно, и тысячи героев той эпохи по-прежнему остаются для нас безымянными. Вышедшая в конце 2018 года книга-альбом «Русское зарубежье. Великие соотечественники» – попытка ответить на вопрос, заданный в предисловии к ней Никитой Михалковым: «Как удалось тысячам людей, покинувших Родину после братоубийственной войны, создать культурный феномен такого масштаба и значения?».

История жизни русской эмиграции – это не только и не столько о выживании людей, оказавшихся в невероятно трудной жизненной ситуации. Это история в первую очередь о созидании. «Но самый главный подвиг этих людей состоит в том, что они сумели сохранить Россию без России, Родину без Родины», – пишет Михалков. Возникший в результате исторический и культурный «континент» под названием Русское зарубежье оказал влияние не только на те страны, где проживает русская диаспора, но и на саму Россию, которая продолжает его открывать.

Идея этого уникального во многом издания возникла десять лет назад. Именно тогда российский художник Леонид Козлов начал создавать серию портретов представителей первой волны русской эмиграции. «Создано сто листов, которые опубликованы в книге. Это большой творческий подвиг. Это не просто портрет, а квинтэссенция судьбы. Это попытка создания образа судьбы конкретного человека. Причём сложного человека – творческого, у которого были и взлёты, и падения. Нужно не просто увлечься, а войти в этот мир, чтобы создать такой изобразительный сериал», – считает главный редактор журнала «История» Алексей Савельев.

Леонид Козлов

Геннадий Попов, продюсер нынешнего альбома, увидел на выставке картины Леонида Козлова и предложил выпустить большой, красиво изданный альбом, в котором будет рассказано о судьбах ста великих соотечественников. «Сегодня много специализированной литературы о русской эмиграции, но нет единого справочника – того, что бы объединяло. Чтобы взять с полки толстую книгу о конкретном человеке, нужно для начала пробудить интерес. Нужно, чтобы люди узнали о нём и заинтересовались. Поэтому эта книга направлена прежде всего к молодёжи», – поясняет он.

Поэтому и структура издания мультиформатная: каждый очерк открывается портретом, дальше идёт краткая биографическая статья с основными датами из жизни. Очерк снабжён огромным количеством фотографий, копиями архивных документов и заканчивается пейзажем, написанным также Леонидом Козловым, который изображает тот или иной город, связанный с судьбой героя.

«Кроме того, мы добавили в отдельных сносках цитаты либо высказывания современников об этом человеке. Наша задача – пробудить интерес, чтобы человек, пролистывая книгу, наткнулся бы на какую-то цитату, прочитал её, заинтересовался и захотел прочесть очерк», – объяснил Геннадий Попов.

Георгий Флоровский, рисунок Л. Козлова

Так что помимо работы художника это ещё и труд большого количества специалистов (почти 40 авторов) по теме русской эмиграции – они написали очерки к каждому листу иллюстраций.

Главный вопрос: каким именно образом выбирались персоналии для альбома? По разным источникам, эмигрантов из России было от 2 до 5 миллионов человек. Разумеется, далеко не все они были писателями, художниками, композиторами, скульпторами. И в то же время многие выдающиеся деятели вынуждены были заниматься неквалифицированным трудом, чтобы попросту содержать себя. Как, например, писатель Гайто Газданов, все 20-е и 30-е годы подрабатывавший ночным таксистом в Париже. И у него есть замечательный роман именно об этой стороне его жизни – «Ночные дороги».

Как объяснил Алексей Савельев, выбор основывался прежде всего на интересе самого художника. В то же время издатели постарались сделать так, чтобы в этой книге были представлены практически все профессии: люди творческого труда, учёные, генералы, политики, композиторы, изобретатели.

Иван Шмелёв, рисунок Л. Козлова

Единственным героем, кто смог увидеть очерк о себе ещё при жизни, оказался барон Эдуард фон Фальц-Фейн, большой друг нашей страны, очень много сделавший для возвращения русского наследия в Россию. В прошлом году он трагически ушёл из жизни – задохнулся при пожаре в своём доме в возрасте 106 лет. Леонид Козлов успел встретиться с ним и сделать зарисовку с натуры.

По словам Геннадия Попова, успех первого издания оказался достаточно большим. Книгой заинтересовались многие организации, которые занимаются работой с соотечественниками. Так, Россотрудничество направило экземпляры этой книги во все свои культурные и научные центры за рубежом.

Алексей Абрикосов, рисунок Л. Козлова

Поэтому уже сегодня готовится вторая книга этой же серии, в которой будет рассказано уже о наших современниках – представителях новой волны русской эмиграции. Среди них, например, лауреаты Нобелевской премии Андрей Гейм и Константин Новосёлов, скульпторы Эрнст Неизвестный и Михаил Шемякин, выдающиеся служители Православной церкви.

Ну а в ближайшее время пройдёт серия встреч с российскими соотечественники за рубежом, где будет представлена книга. Ближайшие мероприятия запланированы во Франции и в Сербии. 

Также по теме

Новые публикации

15 февраля исполняется 30 лет со дня вывода советских войск из Афганистана. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
«Мудрые государственные деятели России всегда знают, как выбирать своих иностранных представителей», – так писала одна из американских газет в 1851 году о российском после в США Александре Бодиско. Он проработал на этом посту 17 лет – рекордный срок. Уважение к нему было столь велико, что в день его похорон американский конгресс на день прервал работу, что стало беспрецедентным событием.
Ивана Андреевича Крылова, 250-летие которого мы отмечаем, все знают как автора замечательных басен. Между тем современникам он не менее был известен как автор популярных пьес, но ещё больше – как один из главных русских чудаков.
Абделлатиф Мохамед Эльсайед Рефат – директор и преподаватель языкового центра «Восток» (Хургада), где изучается русский язык. Дипломированный преподаватель РКИ, выпускник московского вуза, сейчас он обучает жителей Хургады как русскому, так и арабскому языкам. Он рассказал корреспонденту «Русского мира» о возможностях обучения в Хургаде и об отношении простых египтян к нашей стране.
Почему современному политику не обойтись без багажа пословиц и поговорок и как русская фразеология стала международным брендом, в кильватере которого следует вся Европа и часть Америки? Об этом рассказывает профессор Санкт-Петербургского университета, автор «Большого словаря русских крылатых слов» и «Большого словаря русских пословиц и поговорок», почётный председатель Фразеологической комиссии при Международном комитете славистов Валерий Мокиенко.
Выставка «Путешествие с Достоевским» открыта в петербургском Музее железных дорог России. Экспозиция рассказывает о том, куда и на чём великий русский писатель перемещался по железной дороге, как под стук колес менялось его мнение о России и Европе и в каком именно вагоне познакомились герои романа «Идиот» князь Мышкин и Парфён Рогожин. Музейный эксперимент по привлечению новой публики удался – среди экспонатов по сути технического музея ходит начитанная публика и иностранцы, привлечённые именем Достоевского.
8 февраля в Фотоцентре Союза журналистов России (Москва) открылась фотовыставка «Афган – наша память!», посвящённая 30-летию окончания боевых действий и вывода советских войск из Афганистана. Выставка организована при поддержке фонда «Русский мир», Московского комитета ветеранов войны и ряда других ветеранских объединений.
Со Второй мировой войной связано возникновение новой, «второй» волны эмиграции из СССР, состоящей преимущественно из т. н. перемещённых лиц («ди-пи») – русских квалифицированных рабочих, угнанных на работу в Германию, а также военнопленных. По далеко не полным данным местных советов, с оккупированных территорий из СССР было насильственно перемещено 4 797 089 человек. Кроме того, органами репатриации было учтено 2 016 480 военнослужащих советской армии, оказавшихся в плену.