Vox populi: мониторинг речевого поведения русскоязычных журналистов
Редакция портала «Русский мир»10.01.2019
Российское общество преподавателей русского языка и литературы (РОПРЯЛ) выпустило сборник материалов, составленный по итогам проекта «Vox populi: мониторинг речевого поведения русскоязычных журналистов в России, странах ближнего и дальнего зарубежья». Сборник вышел под редакцией доктора филологических наук, профессора, академика Российской академии образования Л. А. Вербицкой.
Проект охватил 40 регионов Российской Федерации, 5 стран ближнего и 6 стран дальнего зарубежья.
Почему именно журналисты? Да потому что именно они, наряду с общественными деятелями и педагогами, своей профессиональной деятельностью задают стандарты речевого поведения, принимаемые в обществе. СМИ играют ведущую роль не только в формировании общественного сознания, мировоззренческих предпочтений, но и речевой культуры социума.
Более того, многие лингвисты констатируют поворот от «литературоцентричности» к «медиацентричности» в современной культуре и отмечают, что стиль массовой коммуникации в развитии русского литературного языка выполняет ту нормотворческую функцию, которую ранее выполнял стиль художественной литературы.
Это подтверждается «медийным поворотом» в лингвистических исследованиях, когда эмпирической базой для изучения новых тенденций в развитии современного русского литературного языка всё чаще становятся не тексты классической русской литературы, а «сиюминутные» и «утилитарные» тексты СМИ.
При этом в последние годы всё более интенсивно ведутся дискуссии о снижении качества журналистских произведений именно в лингвистическом аспекте: речь журналистов изобилует тавтологиями, неточностями, алогичностями, нарушениями порядка слов в предложениях, что вызывает толерантное отношение к транслируемым ошибкам у широких кругов населения.
В связи с этим известный лингвист В. Г. Костомаров справедливо отмечает, что в российском обществе преобладает спокойное отношение «к своей неуверенности в языке, которой перестали стесняться». Уровень языкового оформления медиатекстов в значительной степени влияет на состояние языковой нормы, средствами которой и кодифицируется «vox populi» (лат. «глас народа»).
Предпосылками к инициированию проекта «Vox populi: мониторинг речевого поведения русскоязычных журналистов в России, странах ближнего и дальнего зарубежья» стали статистические данные, свидетельствующие о том, что в настоящее время значительное количество граждан России критически оценивает уровень речевой культуры журналистов: так, по данным телефонных опросов, проводившихся в 2015 году Центром социологических и интернет-исследований СПбГУ, многие петербуржцы выразили недовольство тем, как владеют русским языком журналисты центральных каналов (35,9%) и ведущие радиостанций (24,3%).
Предметом особой критики стало злоупотребление на страницах печати, в эфире радио- и телепрограмм иностранными словами «дефолт», «мундиаль», «драйв», «алармист», «истеблишмент» и т. д., несмотря на наличие прямых эквивалентов этих слов в русском языке.
Критически оценивается языковая ситуация и в других регионах России: так, по оценкам специалистов Челябинского государственного университета, среднее количество ошибок в устной речи работников СМИ составляет 2 ошибки в минуту. Тревожные тенденции, связанные с высокой частотностью орфоэпических и грамматических ошибок в речи ведущих программ «Радио России», «Радио Чувашии», а также некоторых телепрограмм («Первый канал», «Россия 2»), констатирует в своём исследовании доцент кафедры русского языка и литературы Чувашского государственного университета Т. Н. Ерина.
В ходе реализации проекта были выявлены и классифицированы наиболее характерные ошибки в речевом поведении журналистов, пишущих на русском языке, а также намечены пути их преодоления. Таким образом, проведённый мониторинг речевого поведения в отечественных и зарубежных русскоязычных СМИ был направлен на решение актуальных научно-практических проблем: позволил оценить современное состояние культуры речи в медиа и сделать прогнозы о динамике нормы в журналистском узусе, а затем и в литературном языке в целом.