RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Услышать настоящую русскую речь»

«Услышать настоящую русскую речь»

Редакция портала «Русский мир»14.09.2018

С 25 августа по 1 сентября 2018 года в Смоленском государственном университете при поддержке фонда «Русский мир» проходили курсы повышения квалификации по русскому языку «Русский язык в зеркале межкультурной коммуникации» для представителей Австрийской ассоциации учителей русского языка и литературы.

Учебная часть проекта включала практические занятия по русскому языку как иностранному, лекции, мастер-классы, а также проведение круглого стола «Русский язык как иностранный: лингвистические, дидактические и страноведческие проекции».

Помимо этого, австрийские педагоги – преподаватели школ и гимназий – знакомились со Смоленском, побывали в лагере творческой молодёжи «Крылатый».

Во время обучения учителям была роздана анкета с просьбой ответить на несколько вопросов, в том числе – как они оценивают эти курсы русского языка, насколько востребован русский язык в Австрии и другие. Ответы были схожи в одном – практически все педагоги остались довольны поездкой в Смоленск. Не только хорошо составленной программой, но и самим фактом пребывания в российской провинции: многие из них не раз бывали в России по обмену, однако останавливались преимущественно в Москве и Петербурге.

А вот ответы на вопрос о популярности русского языка в их стране были разные. В каких-то школах учеников много, где-то, наоборот, учителя отмечают спад интереса к русскому языку, а кто-то наблюдает цикличность в этом интересе.

- Что понравилось на курсах в Смоленске, насколько они были полезны?

Кристина Шетт (Имст, Тиролль)

- Разнообразная программа, мне было очень интересно. И конечно, все экскурсии. У меня сейчас очень много впечатлений.

Элизабет Хобарт (Вена)

- Курсы мне очень понравились. Программы была напряжённой, но очень информативной. Профессора курсов дали много идей для личного проведения уроков.

София Ледовская (Вена)

Мне очень понравилась программа! Она была составлена так, что мы смогли не только улучшить знания русского языка, но и познакомиться с культурой города, с его атмосферой, с талантливыми людьми. Смогли прикоснуться к традициям и к творчеству, что сделало пребывание в Смоленске незабываемым и очень полезным для педагога русского языка! Спасибо, Русский мир!

Элеоноре Штайгбергер, Вена

- Русский язык уже много лет преподаётся как третий иностранный язык и как факультативный предмет по выбору. Классы небольшие (обычно 8 – 14 учеников в одном классе).

Так как ученики очень интересуются культурой и историей России, курсы в Смоленске были для нас, учителей, чрезвычайно полезны. Познакомиться не только с Москвой, но и другими регионами – это что-то особенное.

Ирмтрауд Тракслер

- Я участвовала в разных обменах и поездках в Москву и Санкт-Петербург. Надо отметить, что наши русские партнёры принимали нас ВСЕГДА с большим гостеприимством и сердечной теплотой, они делали всё, чтобы мы чувствовали себя как дома. Так было и здесь, в Смоленске! Огромное спасибо за всё нашим новым русским друзьям в Смоленске! Очень хорошо было слышать настоящую русскую речь, упражняться, разговаривать и заниматься разными темами на русском языке. Особенно полезно было получить лексические материалы и дидактические советы.

- Насколько велик интерес к русскому языку в Австрии?

Мария Хан (Вена)

- Я вела русский язык в школе туризма в 1973 году, и он до сих пор преподается с большим успехом. Одна ученица даже проходила свою практику в Сочи во время Олимпийских игр. В «РКИ» сейчас больше постоянных клиентов, чем новых: некоторые слушатели ходят на наши курсы уже больше 20 лет.

Клауди Черни (Брук)

- Сейчас в нашей школе около 100 учеников. Русский преподаётся с основания школы в 1960 году. Со знанием русского языка у нас легко найти рабочее место (рядом аэропорт, транспортные предприятия, страховая компания, туризм). Спасибо огромное за всё!

Романа Мошингер (Тироль)

- Я преподаю 29 лет в моей школе русского языка с разным успехом. Русский язык – это факультатив в старших классах, число учеников – от 6 до 15. В последние годы интерес к русскому языку падает – не знаю, почему. Хотя я очень стараюсь привлечь учеников к русскому языку.

София Ледовская (Вена)

- На мой взгляд, русский язык интересен ученикам. При этом ему составляют конкуренцию испанский, французский и латынь. В гимназии, где я проходила практику, русским языком в основном интересовались мальчики.

Тамара Тополанек, Вельс

- Надо (и необходимо!) часто и регулярно ездить в Россию, чтобы поддерживать уровень владения языком, ведь язык живой и меняется. Поездка с учениками – стимул и толчок дальше заниматься русским языком.

Анита Коллау (Тамсвег)

- Мультик «Маша и медведь» идёт по разным каналам – детям нравится, и это помогает создавать впечатление о России: там весело. Стало труднее, когда появились разные проблемы в области политики, экономики… (особенно Крым). Чемпионат по футболу, наверное, помогает «найти учеников» (хорошая, позитивная реклама).

Также по теме

Новые публикации

Гастрольный график ансамбля «Алаш» из Республики Тыва в Международный год языков  коренных народов не изменился. Семь месяцев в году участники трио, считающиеся лучшими мастерами горлового пения в республике, гастролируют по миру и России, а оставшееся время собирают фольклор в Туве и готовят новые программы. Музыканты, собирающие большие залы в Лос-Анджелесе и Токио, проводят отпуск в тайге наедине с природой и табунами.
Согласно опросам, более половины иностранных студентов при выборе места обучения ориентируются на мировые рейтинги лучших университетов. В этом году в рейтинг QS World University Rankings 2019-2020 вошли 25 российских вузов, причём большинство из них улучшили свои позиции. Ну а самым успешным оказался Московский университет им. М. В. Ломоносова, поднявшийся сразу на шесть пунктов. Впрочем, его ректор Виктор Садовничий уверен, что российское образование на самом деле недооценено.
В Риге при закрытых дверях и в режиме полной секретности прошло первое судебное заседание по уголовному делу гражданина Латвии, бывшего сотрудника МВД 63-летнего пенсионера Олега Бурака, обвиняемого в шпионаже. Представители русской общины Латвии вышли на улицу, чтобы поддержать обвиняемого по сфабрикованному делу соотечественника.
Современные дети значительную часть свободного времени проводят в интернете, зачастую становясь полноценными авторами видеоконтента. А почему бы не совместить увлечение и развитие? Так возникла идея создать специальный детский канал для детей-билингвов российских соотечественников, где они могли бы рассказывать о себе, а заодно совершенствовать русский язык. Что из этого получилось, рассказывает руководитель проекта «Детское телевидение “Юная планета”» Елена Черникова.
С 26 июня по 3 июля 2019 года в Паланге при поддержке фонда «Русский мир» уже в девятнадцатый раз будет проходить международная летняя школа русского языка и фольклора «Традиция». Каждый год число тех, кто хочет не просто отдохнуть на берегу Балтийского моря, но и приобщиться к народному песенному богатству, попутно совершенствуясь в знании русского языка, всё увеличивается. В этом году здесь соберётся более 150 участников из Литвы, России, Польши, Латвии, Норвегии, Франции, Великобритании, Голландии, Белоруссии, Грузии, Германии, Украины.
Двадцать лет назад Таисия Суворова, журналист по профессии, переехала из российской столицы в столицу Калифорнии. Этот переезд повлиял, конечно, на её профессиональную карьеру, но ничуть не убавил оптимизма и творческого отношения к реальности. В Сакраменто она вместе с единомышленниками создала Русскую библиотеку, превратившуюся в настоящий русский культурный центр.
В ближайшие годы количество иностранных студентов, обучающихся в России, должно быть почти удвоено. Такая цель поставлена в национальном проекте «Образование» на 2019 – 2024 гг. О том, зачем Россия стремится привлекать всё больше иностранных студентов, какие у нас конкурентные преимущества и какие препятствия стоят на этом пути, мы поговорили с президентом «Всемирной ассоциации выпускников высших учебных заведений» России, соучредителем «Ассоциации иностранных студентов» Владимиром Четием.
Если посмотреть на Европу с точки зрения русского культурного наследия, можно обнаружить немало интересного практически в каждой стране. А почему бы не использовать этот материал на уроках русского языка? Вот такое необычное совмещение уроков истории и языка придумали организаторы проекта «Живые языки/живое наследие». О том, что из этого получилось, рассказывает руководитель ассоциации «Россия – Аквитания» (Бордо, Франция) Игорь Жуковский.