RUS
EN
 / Главная / Публикации / Молдавия – русский язык под прицелом

Молдавия – русский язык под прицелом

Михаил Лупашко29.05.2018


Не так давно экс-министр транспорта Молдавии от Либеральной партии Юрий Киринчук заявил, что гагаузов и другие народы, проживающих в стране, необходимо лишить возможности обучения на русском языке. А 29 мая Конституционный суд страны рассмотрит  требование депутатов-либералов отменить законы, регламентирующие статус русского языка как языка  межнационального общения. Почему националисты вновь развернули наступление на русский язык?

Вот что написал известный в Молдавии активист Либеральной партии Юрий Киринчук  на своей страничке в одной из социальных сетей: «Важно лишить русский язык статуса языка межэтнического общения. Молдова – единственное постсоветское государство, где этнические меньшинства (украинцы, гагаузы, болгары, евреи, частично цыгане) подвержены постоянному процессу русификации. Это происходит из-за того, что образование для них только на русском языке. Все эти меньшинства встали как бы на сторону русских, хотя большинство населения страны говорит на румынском языке». Странные речи министра, уволенного за коррупцию, порождают такое впечатление, что в Молдавии происходит реинкарнация событийного фона, свойственного времени распада СССР. 


Собственно, удивляться нечему. Нет повода и сетовать на некую политическую примитивность в подходах к решению проблемы, которая в 90-е годы прошлого века послужила детонатором кровопролития на Днестре. Радикальные националисты правого берега Днестра последовательны и постоянны в своих устремлениях изгнать, истребить, запретить русский язык, хотя бы в масштабе маленькой и бедной страны, каковой сегодня, очевидно, является Республика Молдова. 

С 90-х прошло уже несколько десятков лет, но в головах ничего не изменилось. Радикальному национализму как идеологии, тяготеющей к нацизму, присущи три основных постулата. Первый – утверждение господства титульной нации для обретения позиций во власти и получения возможности бесконтрольно обогащаться. Второй – подавление каких-либо проявлений языковой и культурной идентичности иных, не титульных народов и этносов проживающих на этой территории. И третий – отказ от созидающего труда, воссоздание примитивных форм рабства через прямое насилие и войну.

Не строить, а подавлять, не творчески наполнять жизнь результатами сотрудничества, а стремиться к «элитарному» праздному существованию, не утверждать на практике дух равенства и братства народов и наций, но всякий раз воссоздавать новые отвратительные формы духовного и физического рабства.

Очевидно, что в Республике Молдова последние годы набирает обороты процесс радикализации общественных отношений через ограничение сферы функционирования русского языка, как средства межнациональной коммуникации. Политическая конъюнктура определяет законодательные и иные инициативы правящей коалиции, стремящейся заручиться поддержкой консолидированного Запада. На щит поднята примитивная русофобия, несмотря на более чем двухсотлетнюю историю совместных с Россией государственных проектов. 

Россия и русский язык в современной Молдавии демонизируются, накаляя общественные страсти, столь свойственные южному темпераменту. В сфере образования русский язык как предмет  уже не обязателен. Учащиеся могут выбирать из нескольких языков стран, входящих в ЕС. 

Политика оптимизации учебных заведений, а по существу – ликвидации школ в городах страны и в сельской местности, в первую очередь, затронула школы с русским языком обучения. Под предлогом «борьбы с российской пропагандой» вступил в силу запрет на ретрансляцию общественно-политических программ и дискуссионных ток-шоу федеральных российских телевизионных каналов. Рассматривается проект закона, запрещающего показ фильмов и сериалов времен СССР. 

Под удар попала даже советская мультипликация. Показ анимации, созданной во времена Союза ССР, на телеканалах Молдавии запрещен.  И дабы заменить неугодные национал-радикалам «Ну, погоди!» и «Винни-пух и все-все-все» на «Симпсонов» и тому подобное Госдепартамент США выделяет молдавским властям 3 миллиона долларов. По мнению авторов этих диких инициатив, английский язык куда как лучше русского. И следует полагать, что правящая коалиция на этом не остановится.

Заявления о «российской оккупации» на левом берегу Днестра. Требование «вывода ОГРВ», причем немедленного!  Озвученное с высокой трибуны заявление о компенсации «за нахождение группы российских войск в Приднестровье», как  и прочие декларации откровенно русфобского характера, довольно часто звучат из уст представителей парламентского большинства РМ. 

Все эти политические демарши призваны сформировать некий посыл – о том, что «Тирасполь несамостоятелен». Он полностью «подконтролен Кремлю». И разве может быть самостоятельной «оккупированная территория»? А раз так, то надо ли вести переговоры? Демонизация оппонентов – способ подготовки правящей проевропейской коалиции к выходу из переговорного процесса. 

Так в Молдавии создаётся атмосфера непримиримости и русофобской истерии. Затем на волне этого психоза начинается движение в сторону разогрева конфликта. После чего, по логике правящего большинства, в дело должны вмешаться геополитические авторитеты и «поставить Россию на место». Все прекрасно – все довольны! Риски таких авантюр отбрасываются «по умолчанию». 

Похоже, что Кишинёв силами правящей коалиции хочет победить Россию в новой холодной войне на постсоветском пространстве. Принесёт ли такая политика благополучие народу Молдавии? Вряд ли… 

Также по теме

Новые публикации

Редакторы Центра по изучению Ирана и Евразии составили исчерпывающий список организаций, где в Иране можно изучать русский язык. В десяти иранских вузах есть кафедры русского языка. Помимо полноценных бакалаврских и магистерских программ студентам предлагаются отдельные спецкурсы на русском языке, а в Тегеранском университете даже есть аспирантура, связанная с изучением русского языка.
В Риге прошёл пятитысячный митинг в защиту образования на русском языке, организованный Русским союзом Латвии (РСЛ). Участники шествия прошли по улицам города с плакатами, на которых можно было прочитать на трёх языках – русском, латышском и английском – требования остановить лингвистический геноцид в Латвии.
С 25 августа по 1 сентября 2018 года в Смоленском государственном университете при поддержке фонда «Русский мир» проходили курсы повышения квалификации по русскому языку «Русский язык в зеркале межкультурной коммуникации» для представителей Австрийской ассоциации учителей русского языка и литературы.
7 и 8 сентября 2018 в Северном Вермонтском университете – Линдон (Вермонт, США) при поддержке фонда «Русский мир» прошла Международная научная конференция «Читая Солженицына», посвящённая 100-летнему юбилею писателя. Конференция в штате Вермонт проводится не случайно: в городе Кавендиш художник жил и работал более 18 лет. Именно здесь он обдумывал и писал роман-эпопею «Красное колесо».
«Том Сойер Фест», существующий уже три года, в минувшем августе стал международным. На фестиваль восстановления исторической среды приехали поработать в Россию иностранцы из Франции, Финляндии, Италии, Тайваня и Малайзии. «Международное название помогло», – считает идеолог фестиваля, историк, урбанист и журналист Андрей Кочетков.
С 6 по 9 сентября в Москве прошёл ставший уже традиционным V Международный конгресс переводчиков художественной литературы. Важный факт: в этом году участников было в пять раз больше, чем на первом конгрессе. Ну а вишенкой на торте стало вручение премии Читай Россию/Read Russia за лучший перевод произведений русской литературы.
Уже четвёртый год подряд молодой соотечественник из Израиля Иван Бодров проводит свой отпуск весьма необычным образом – он расчищает от мусора арктические острова. В течение месяца его ждёт тяжёлый физический труд – с утра до вечера при нуле градусов. Но без этого, говорит Иван, он теперь не представляет свою дальнейшую жизнь.
О месте русского языка в зарубежных школах, роли Герценовского университета в популяризации русского языка и культуры в других странах и создании высокоадаптивной среды для студентов-иностранцев в России рассказала проректор по международному сотрудничеству РГПУ им. А.И. Герцена Юлия Александровна Комарова.