RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Мы несём флаг – вы побеждаете»

«Мы несём флаг – вы побеждаете»

Светлана Сметанина26.01.2018

26 января на параде Дружбы народов в Аделаиде российские соотечественники, приехавшие со всей Австралии, пронесли флаг России и транспаранты с девизами в поддержку наших олимпийцев. О том, как стала возможна такая необычная акция, рассказывает организатор шествия председатель Дома русской культуры Владимир Ежов.

– Как вообще появилась такая идея – пройти парадом в поддержку российских олимпийцев?

– В начале декабря МОК объявил, при каких условиях российские спортсмены смогут участвовать в Зимней Олимпиаде – 2018: никакого флага на открытии Игр, не исполняется российский гимн при победе. Такие условия, бесспорно, унизительны. Я знаю многих олимпийцев прошлых лет и настоящего времени и понимаю, насколько им это больно – оказаться в положении нежеланных гостей на чужом пиру. 


И тут меня осенило: 26 января в Австралии всегда проходит парад Дружбы народов – все национальности, проживающие на территории страны, идут под её флагом и под флагом своей родины. Участники шествия – а их не менее пяти тысяч в одной Аделаиде – одеты в национальные костюмы и демонстрируют единство и разнообразие австралийского народа – нам, выходцам из СССР, это всё близко и понятно.

И я подумал, а ведь можно же чуть-чуть разнообразить повестку и сделать шествие в поддержку российских и, конечно же, австралийских олимпийцев. Нести нужно австралийский флаг, российский флаг и несколько транспарантов. Тут же сложились девизы для транспарантов. Их три, все, разумеется, на английском, чтобы местная публика могла прочитать: «Олимпийские атлеты из России: мы несём флаг, вы выигрываете золото», «Австралийским олимпийцам – удачи в Пхёнчхане». А третий лозунг объединительный: «Рустралия – Россия и Австралия на XXIII Олимпийских играх». Название «Рустралия» придумала Мария Плотникова из Брисбена, когда Владимир Путин приезжал туда на G20. 


Поначалу моя инициатива не нашла особой поддержки среди соотечественников – наоборот, очень много было критических замечаний, что мы «обкрадываем» День Австралии, вносим в праздник политику. Тогда я связался с организатором парада в правительстве штата Южная Австралия. 

Обратился туда как председатель Дома русской культуры, который я создал чуть более года назад. Наша организация проводит дни русской культуры – «Подмосковные вечера», ставшие уже очень популярными. И этот организатор из правительства штата проявил такую невероятную, я бы даже сказал, неавстралийскую стойкость. Вы не представляете, какое на него оказывалось давление с целью не допустить проведения нашей акции. Кстати, особенную настойчивость в противодействии акции проявил сотрудник психологического отдела Министерства обороны Австралии, выпускник психологического факультета МГУ. Он писал и в университет, где я работаю, и в правительство страны, что это провокация и попытка лоббировать интересы другого государства, что меня нужно привлечь к уголовной ответственности за это. 


А в Австралии такая психология, что от всякого шума и скандала лучше держаться в стороне. И если что-то вызывает такое недовольство, лучше это отменить, чтобы погасить скандал. Так вот, представитель правительства штата проявил незаурядную стойкость и одобрил нашу акцию. Его, кстати, зовут Билл Белл. 

– Вы ведь ещё до своего переезда в Австралию уже работали с австралийцами?

– Да, в 1980 году я работал переводчиком на Олимпиаде-1980 в Москве. Я учился в Московском университете, нас готовили как переводчиков, и так случайно получилось, что меня прикрепили к австралийской сборной. И мне очень понравился их спортивный дух. Они абсолютно выкладываются на соревнованиях и потом не огорчаются, если не удалось выиграть. После соревнований они со всеми друзья – вот такой дух товарищества.


Этот дух товарищества, мне кажется, проявился и при поддержке нашей акции. Потому что тут идёт речь именно о спортивном братстве двух наших стран. И в листовках, которые мы напечатали к параду, говорится, как пересекаются история России и Австралии при подготовке и проведении Олимпиад. Обе наши страны по два раза принимали Олимпийские игры. У тех и у других есть олимпийские герои, и на тех же играх. Например, на  Олимпиаде 1956 года в Мельбурне участвовал мой добрый хороший друг Владимир Иосифович Солонцов, которому сейчас исполнился 81 год, – он был там ходоком. Он жив и здравствует, руководит спортивной базой, в хорошей физической форме – до сих пор играет в теннис. 

Российские спортсмены увидят, что соотечественники в других странах за них болеют и хотят, чтобы всё было справедливо, чтобы они участвовали в этой Олимпиаде на равных

Очень легко было запретить все эти лозунги, сказав, что они нежелательны. Но они этого не сделали. Я считаю, что это проявление мужества, и очень благодарен австралийским властям.

Могу сказать, что на нашу акцию, которая проходит в Аделаиде, съехалась вся соотечественная Австралия. Я также обратился в российское посольство с просьбой – нельзя ли нам прислать представителя посольства для участия в параде. И получил немедленный ответ, что это благородная цель и, конечно же, она будет поддержана.  

Российские спортсмены увидят, что соотечественники в других странах за них болеют и хотят, чтобы всё было справедливо, чтобы они участвовали в этой Олимпиаде на равных. 


– А как сами австралийцы к этой ситуации с российскими спортсменами?

– Все всё понимают – люди же следят за информацией. Например, один американский спринтер, у которого была положительная проба на допинг, заявил, что он целовался со своей девушкой, а у неё во рту были те самые таблетки, и его оправдали. Это же какой цинизм! И австралийцы это всё прекрасно понимают. Тем более что некоторые американские спортсмены принимают медицинские средства вполне официально, потому что им доктор прописал. Получается, что одну страну выбрали и назначили виновной. 

Сами австралийцы – замечательные спортсмены. Вообще, я считаю, что спорт – это национальное достояние Австралии. Здесь очень многие ведут здоровый образ жизни – это культура и традиция. А настоящий спортивный дух – он всегда честный. Поэтому, когда происходят такие передёргивания и такая несправедливость, австралийцы это очень хорошо чувствуют. 


– Вы сказали, что, возможно, свою роль в поддержке вашей акции сыграло то, что вы обратились в правительство штата как председатель Дома русской культуры. Почему вы так решили и при чем здесь «Подмосковные вечера»?

– А вот причём. Однажды тёплым летнем вечером мы сидели с моими друзьями на подмосковной даче и пели песни. И кто-то говорит: а как было бы здорово, если бы по миру зазвучали «Подмосковные вечера». Против неё никто бы не возразил ни в какие поколениях эмиграции – такие замечательные слова и мелодия. Она могла бы звучать и в Китае, и в Индии, и в Америке. И предлагают мне: «А может, затеешь фестиваль "Подмосковные вечера" в Австралии?» Это был июль 2016. А в феврале 2017 мы уже провели первый фестиваль литературно-музыкальной импровизации «Подмосковные вечера». И идея была не в только в том, чтобы собраться и попеть песни, а рассказать об истории русской культуры. 

Нам удалось договориться об использовании дома в предместье Аделаиды, которое называется Стирлинг. Что удивительно, это типичное Подмосковье – там абсолютно европейская природа, характерная для Центральной России – ивы, берёзы. И сам дом очень напоминает подмосковную дачу. Назвали мы это место Переделкино – Стирлинг SA (Южная Австралия).

Там мы и провели свой первый вечер, посвящённый Борису Пастернаку. И самое главное, что в этих вечерах участвуют с видеообращениями люди со всего мира. На первом вечере таких видеопосланий у нас было более десяти. Это был Сергей Глазьев, экономический советник президента, Ольга Семёнова, дочь писателя Юлиана Семёнова, Татьяна Ошанина, дочь поэта Льва Ошанина, Вениамин Смехов. 

Успех первого вечера был грандиозный, все стали стремиться попасть и на второй, так что гостей приходится ротировать, потому что дом вмещает не более сорока человек. 

Второй вечер был посвящён Белле Ахмадуллиной, Римме Казаковой и Роберту Рождественскому. Ольга Семёнова рассказывала, как Роберт Рождественский работал над песнями к знаменитому фильму «Семнадцать мгновений весны». 


А третий вечер был посвящён столетию Юрия Петровича Любимова. Я сам «таганский» человек – десять лет, можно сказать, прожил в театре. Самое интересное, что мы нашли следы, связывающие Юрия Петровича и Аделаиду. Оказывается, в 1992 году на ежегодном театральном фестивале в Аделаиде был показан спектакль «Гамлет», который Любимов поставил в Лондоне. Так к нам на вечер пришли спикер парламента штата и депутат парламента от нашего округа. Спикер сказал речь на семь минут, посвящённую нашему фестивалю. Потом остался на весь вечер, в антракте пил чай с баранками из самовара, а после этого мы ещё долго беседовали. Возможно, всё это и помогло нам с организацией шествия. Когда всё делается правильно, то это работает сразу на многое. 

Четвёртый наш вечер был посвящён юбилею Юнны Петровны Мориц – великой, замечательной поэтессы. Мне довелось с ней познакомиться в июне прошлого года, благодаря нашим «Подмосковным вечерам». Она принимала меня у себя дома, и мы с ней очень подружились. Это для меня большая честь и радость. А наш вечер назывался «Песни нашей юнНости». Мы рассказали о её творческом пути – это же одно поколение с Беллой Ахмадуллиной, Рождественским.

У нас уже свёрстана программа на 2018 год. Это год замечательных юбилеев – 80-летия Владимира Высоцкого, столетия Александра Солженицына и столетия Александра Галича. И ещё один вечер будет называться «Подмосковный вечер – День учителя». И посвящён он будет судьбе совершенно удивительного педагога Германа Наумовича Фейна, завуча Второй школы Москвы. Это знаменитая школа – физико-математический лицей. 

Видеозаписи наших «Подмосковных вечеров» мы выкладываем в социальные сети. И нам очень хочется, чтобы наши «Подмосковные вечера» зазвучали и в других уголках мира. 

Также по теме

Новые публикации

Людмила Ростиславовна Селинская (США) – член Конгресса русских американцев, Русского Дворянского собрания в Америке и Совета директоров культурно-просветительского и благотворительного общества «Отрада». Она рассказала о том, как сложилась судьба нескольких поколений её предков после отъезда из России и о своём участии в сохранении русского культурного наследия.
В известной эмигрантской семье Раров детей воспитывали в убеждении, что они – часть русского народа и должны служить Родине. Так и получилось. Сегодня уже третье поколение семьи ищет и находит свои пути помощи России. Наш собеседник – Дмитрий Рар, брат известного политолога, – рассказывает о своей работе с русской молодёжью и о том, как важно воспитывать в детях любовь к своей стране.
Знаменитый афоризм из комедии «Горе от ума» А. С. Грибоедова, вынесенный в заголовок статьи, как нельзя лучше характеризует восприятие обществом тех глобальных перемен, которые затронули после Октябрьской революции 1917 г. практически все стороны жизни, отразившись даже на календаре.
Тотьма, районный город между Вологдой и Великим Устюгом, в последние годы словно открывает себя заново. Зимой здесь проводят гонки на собачьих упряжках, а летом – фестивали блюд из морошки. Ежегодно в День Русской Америки, который в Тотьме  – официальный местный праздник, колокольня Входоиерусалимской церкви перезванивается с колоколами калифорнийского Форт-Росса.
На этой неделе, 15 февраля, исполняется очередная годовщина вывода советских войск из Афганистана. Уже двадцать девятая. Время быстротечно, и немало воды утекло за эти годы в реке Амударья, по мосту через которую выводил войска на советскую территорию командующий 40-й армией генерал Борис Громов.
Как сообщал «Русский мир», в дело продвижения русского языка намерен включиться Ханты-Мансийский автономный округ. В Югре разработали ряд программ, рассчитанных как на языковую адаптацию трудовых мигрантов, так и на популяризацию русского языка и российского образования за рубежом. И уже сейчас в этот северный регион охотно едут на учёбу и по академическому обмену иностранные студенты и преподаватели.
В этом году факультет космических исследований МГУ им. М. В. Ломоносова впервые объявляет о наборе студентов на специалитет сроком обучения шесть лет. В нашей стране никогда раньше не существовало отдельного учебного заведения для подготовки специалистов космической индустрии. О задачах нового факультета рассказывает координатор учебной работы Артём Савчук.
Почему в случае большого волнения мы «хватаемся за сердце», а когда задумаемся – «чешем затылок»? Что такое справедливость по-русски и почему мир никак не может понять русскую тоску?  Вот уже четверть века лингвист Алексей Шмелёв занимается очень интересной темой – русской языковой картиной мира. О том, что это такое и в чём специфика именно русского языка, он рассказал в интервью «Русскому миру».