RUS
EN
 / Главная / Публикации / Русский мир в Узбекистане сегодня

Русский мир в Узбекистане сегодня

И. П. Рязанцев, М. А. Подлесная, В. Г. Писаревский, Е. А. Каргин22.01.2018

Фото: pravoslavie.uz

В Узбекистане живёт около 650 тыс. русских, подавляющее число которых можно назвать коренными жителями страны. В 2017 году Православный Свято-Тихоновский университет при поддержке фонда «Русский мир» провёл исследование «Приход Русской православной церкви в исламском контексте: практики взаимодействия и передачи ценностей Русского мира». Представляем результаты проекта.

В 2017 году исполнилось 26 лет с момента распада Советского Союза и провозглашения ряда стран независимыми государствами. К таким странам относится и Узбекистан. Несмотря на разделение границ и получение суверенитета, в странах постсоветского пространства продолжают жить и трудиться русские по национальности, носители русской культуры, языка, православного вероисповедания граждане. Как складывается их жизнь сегодня на этих территориях? Какие перспективы для себя они видят? – вот те вопросы, которые мы ставили перед собой, начиная наше социологическое исследование в Узбекистане. 

Отметим, что исследование проводилось в приходах Русской православной церкви и носило закрытый, узкий характер. Сам проект «Приход Русской православной церкви в исламском контексте: практики взаимодействия и передачи ценностей Русского мира (на примере изучения русскоязычных общин в странах Средней Азии)» осуществлялся при финансовой поддержке фонда «Русский мир» и состоял из нескольких этапов: предполевого, который основывался на вторичном анализе уже имеющихся данных исследований близкой тематики, и полевого, который был связан с присутствием рабочей группы в Узбекистане. 

В результате полевого этапа исследования было проведено более 20 глубинных интервью с митрополитом, настоятелями, священниками храмов, активными прихожанами, отвечающими за внебогослужебную деятельность на приходе, 5 фокус-групп с разновозрастными прихожанами, собрано 348 анкет массового опроса православных верующих в храмах Ташкента, Бухары, Самарканда. Что же в итоге опроса мы получили по интересующим нас вопросам? 

Отметим, что в настоящее время по неофициальным данным в стране проживает порядка 650 000 русских (1,8 % населения), из них не более семи тысяч являются прихожанами храмов Русской православной церкви. При этом подавляющее большинство этих прихожан, а именно 79 % по национальности русские, 90 % из них проживают в Узбекистане с рождения или более 20 лет, то есть это укоренённые в узбекистанском обществе люди. 

Цитата: 57 % опрошенных считают, что Русский мир, то есть та особая общность, которая разделяет ценности и культуру Русского мира вне зависимости от места жительства и гражданства, до сих существует в Узбекистане

Говоря о присутствии русских в Узбекистане, несмотря на существенные изменения социального и этнического состава населения страны, 57 % опрошенных считают, что Русский мир, то есть та особая общность, которая разделяет ценности и культуру Русского мира вне зависимости от места жительства и гражданства, до сих существует в Узбекистане. Лишь 7 % опрошенных убеждены, что Русского мира в Узбекистане уже нет, ещё 36 % затруднились с ответом. Подобные цифры свидетельствуют о том, что присутствие Русского мира в Узбекистане для основной части опрошенных заметно, но есть и те, для кого это не столь очевидно и может со временем вызывать всё большее сомнение. В пользу последнего свидетельствует то, что 67,5 % респондентов согласились с тем, что в последнее время отток русскоязычного населения из Узбекистана усиливается.


Цитата: 67 % прихожан отметили, что живя в Узбекистане, чувствуют себя комфортно и в безопасности, ещё 73 % уверены, что даже сегодня (когда нет СССР), можно говорить о дружбе узбекского и русского народа в Узбекистане

Отмечая причины отъезда русскоязычного населения из Узбекистана, опрошенные нами респонденты называли основные пять: 
  1. Низкие заработки (51,4 %).
  2. Отсутствие работы (42,2 %). 
  3. Невозможность дать хорошее образование детям (27,6%). 
  4. Слабая социальная сфера в целом (17,8 %). 
  5. Чужая культура, ностальгия по исторической Родине (17,2%). 

Как видим, большая часть причин связана с экономическими и материальными трудностями и в меньшей степени затрагивает область душевных и психологических переживаний респондентов. О последнем свидетельствует и тот факт, что 67 % прихожан отметили, что, живя в Узбекистане, чувствуют себя комфортно и в безопасности, ещё 73 % уверены, что даже сегодня (когда нет СССР), можно говорить о дружбе узбекского и русского народа в Узбекистане. 

Не актуализирована и такая проблема, как то, что именно незнание узбекского языка является препятствием для получения работы – данные свидетельствуют, что в обществе нет однозначно имеющегося опыта по данному вопросу. При этом и сама принадлежность к русской нации не обеспечивает сегодня человека работой в Узбекистане, очевидно, этому способствуют иные факторы. Вместе с тем до сих пор русские и их традиции пользуются большим уважением среди местного населения – так считают 51,4 % опрошенных. Всё перечисленное, на наш взгляд, указывает на то, что этнический фактор – принадлежность к русским –  значим лишь в определённых сферах, чаще всего при межличностном общении, как память о том, что в своё время дали русские Узбекистану. 

Отвечая на вопрос о том, хотели бы или нет уехать из Узбекистана, 36,2 % православных прихожан ответили, что нет, ещё 47,7 % опрошенных выразили своё желание уехать, отмечая, что этой страной была бы Россия. Процент желающих отбыть за границу составил всего 6,3 %. Таким образом, мы видим, что больше половины респондентов всё-таки хотели бы уехать, но больше трети русскоязычных прихожан не собираются покидать эту страну. Конечно, среди них много пенсионеров и тех, кто просто не имеют возможности уехать, тем не менее, по сути, это так называемый «костяк» Русского мира в Узбекистане, и то, как эти люди будут жить в этой стране завтра, как будет сохраняться присутствие русских в Узбекистане, во многом зависит от политики России, и от её отношений с Узбекистаном в целом.

Не последнюю роль в этом могут сыграть (и уже играют) приходы Русской православной церкви, действующие в Узбекистане. Подавляющее большинство опрошенных, а именно 89,9 %, считают, что именно приходы Русской православной церкви являются центрами Русского мира. Так позволяет им думать тот факт, что именно здесь чаще всего собираются русские (36 %), а сама атмосфера православного храма связывает их с Россией (30,7 %). В меньшей степени в приходах православных храмов проводятся концерты и мероприятия русской культуры (14,7 %), но и они присутствуют, позволяя сохранять русские традиции и культуру в Узбекистане. Немаловажно и то, что 40 % опрошенных прихожан склонны считать, что приходы Русской православной церкви оказывают влияние на современное узбекское общество. Основным сферами такого влияния, по их мнению, остаются – религия (44,3 %), культура (43,4 %), образование (24,4 %), причём первые две, согласно процентам, воспринимаются почти как идентичные, близкие друг к другу, а последняя явно уступает по степени влияния двум другим. Это вполне ожидаемо, так как в Узбекистане действует закон, регламентирующий открытую проповедническую и миссионерскую деятельность всех религиозных организаций в стране, но вместе с тем мы видим и то, что даже в таких условиях приходы Русской православной церкви проводят определённую работу в образовательной сфере Узбекистана и остаются одними из основных её акторов. 

В заключении стоит отметить, что Русский мир продолжает присутствовать в Узбекистане, его отличительными чертами является то, что его концентрация происходит прежде всего в приходах Русской православной церкви, и его носители чаще всего массово встречаются именно там. К самим русским, их традициям, религии и культуре до сих пор сохраняется доброе и уважительное отношение со стороны титульного населения, и это может рассматриваться как повод к сохранению и развитию подобных отношений. Не последнюю роль в этом могут сыграть опять же приходы Русской православной церкви, которые пользуются определённым доверием среди мусульман-узбеков и имеют влияние на современное общество Узбекистана. Важно подчеркнуть, что необходима и поддержка со стороны России, которая могла бы проявляться в укреплении связей с приходами Русской православной церкви в Узбекистане, особенно в изучении русского языка, а так же дипломатических отношений глав государств и т. д. Скорее всего, именно об этом говорят данные опроса, когда на вопрос о том, какие стороны приходской жизни ещё недостаточно развиты и вам хотелось бы, чтобы на них обратили внимание, с большим отрывом от всех остальных вариантов ответа лидирует мнение о необходимости больших связей с Россией (36,8 %). Лишь затем отмечались любовь и поддержка самих прихожан (19,3 %) и паломничества (18,4 %) как  возможность проведения совместного досуга.
Более подробно ознакомиться с результатами исследования можно будет в начале 2018 года на страницах сборника материалов исследования «Приход Русской православной церкви в России и за рубежом. Выпуск 6. Приходы Русской православной церкви в исламском контексте (Узбекистан, Казахстан, Кабардино-Балкарская республика)», издательства ПСТГУ. В нём можно будет найти тексты интервью с митрополитом Среднеазиатского округа владыкой Викентием, благочинными, настоятелями, священниками епархий и прихожанами православных храмов, а так же аналитические материалы ученых, интересующихся тематикой присутствия Русского мира на постсоветском пространстве.  

Авторы статьи – сотрудники Информационно-аналитического центра факультета социальных наук Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета профессор И. П. Рязанцев, к. соц. н. М. А. Подлесная, к. соц. н. Писаревский В. Г., м. н. с. Е. А. Каргин 

Также по теме

Новые публикации

         «Здесь ничего другого между людьми, кроме любви, нет», – так про международный фольклорный фестиваль «Покровские колокола», который только что отзвенел-отыграл на вильнюсских сценах, сказал один из его участников. Любви к своему делу, к народной песне, к тем, кого считаешь единомышленниками.  
Первым русским, с которым встретился Жошуа Браганса, был механик цирка. Жошуа вырос в небольшом городке штата Рио-де-Жанейро, в котором практически все друг друга знали. Русского звали Николай, и он выделялся своей образованностью: хорошо разбирался в музыке, литературе. Николай рассказывал о том, какая в России зима, о красоте её природы. От этих рассказов веяло сказкой – так воспринимают дети повествование о путешествии в дальние страны. Возможно уже тогда рождалось в душе мальчика предчувствие, что вся последующая его жизнь будет связана с Россией.
Среди греческих актёров и режиссёров наберётся не больше десятка выпускников российского ГИТИСа. А вот кандидатов искусствоведения, защитивших кандидатскую диссертацию в ГИТИСе, и вовсе пока не было. И первой станет театральный режиссёр Вася Велтсиста, которой в декабре предстоит защита диссертации. Интерес к русскому театру и горячая мечта стать театральным режиссёром привели её после получения диплома инженера-механика и работы главным инженером в афинском метро в Москву и в театральный институт.
Учась в России, где прошла значительная часть моей молодости, часто бывая в России, тем не менее, каждый раз не перестаю восхищаться, когда открываю для себя ещё один город, соприкасаюсь с богатым культурным и славным историческим наследием страны, ставшей для меня Большой Родиной. И вот мне снова повезло – меня пригласили принять участие в работе XIII Ассамблеи Русского мира, на этот раз в Ярославле – в одной из древних столиц исторической Руси.
Максим Кравчинский – известный не только в русскоязычной Канаде писатель и журналист. Он один из немногих русских, кто не просто работает по специальности, но занимается своим любимым делом – русским шансоном и эмигрантской литературой. Он также восстанавливает страницы из жизни ключевых персонажей в истории русской эмиграции по всему свету.
Накануне состоялось заседание президентского Совета по русскому языку, на котором обсуждались вопросы поддержки изучения и популяризации русского языка. На заседании Владимир Путин сделал ряд важных заявлений – о русском языке как гаранте суверенитета российской нации, наборе на программы по русскому языку в вузы, издании единого корпуса словарей и многом другом.
В рамках XIII Ассамблеи Русского мира состоялся круглый стол на тему «Учим русский язык – понимаем Россию». В нём приняли участие ведущие эксперты, учёные и преподаватели русского языка из Армении, Испании, Эстонии, Болгарии, Словении, Швеции, Норвегии и Канады. Ведущим круглого стола стал заместитель председателя правления фонда «Русский мир», ректор Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена Сергей Богданов.
В Ярославле состоялся круглый стол «Историческая правда и память поколений». Его участники обсуждали, как на деле противодействовать попыткам фальсификации истории Второй мировой войны. Один из главных выводов дискуссии: факты, которые можно предъявить в защиту своей точки зрения, имеются в изобилии. Однако простой убеждённости в собственной правоте недостаточно – нужно учиться эффективно отстаивать её на международных площадках и координировать усилия.