RUS
EN
 / Главная / Публикации / Миграционный кризис: чему Европа может поучиться у России

Миграционный кризис: чему Европа может поучиться у России

Светлана Сметанина17.11.2017


В эти дни Институт Европы РАН отмечает 30-летний юбилей. В рамках торжественного заседания, посвящённого этой дате, состоялась пленарная дискуссия «Современный мир и вызовы миграции», подготовленная и проведённая при поддержке и участии фонда «Русский мир». В ходе дискуссии эксперты предложили европейским институтам, занимающимся проблемами миграции, изучить многовековой опыт России – как многонационального и многоконфессионального государства.

Открывая дискуссию, её модератор – директор Института Европы, член-корреспондент РАН Алексей Громыко пригласил для приветственного слова заместителя исполнительного директора фонда «Русский мир» Сергея Шурыгина. А тот в свою очередь зачитал присутствующим приветствие от исполнительного директора фонда «Русский мир» Владимира Кочина. «В трудные 90-е годы Институт Европы не только сохранился, но и вошёл в число ведущих научных заведений России. Одним из приоритетных направлений деятельности Института является анализ взаимоотношений стран Европейского Союза и России, выработка во многом утраченных не по нашей вине позиций взаимовыгодного сотрудничества. Сегодня Европейский Союз и Россия "обречены" на взаимодействие – вне зависимости хотят они того или нет. Слишком многое нас связывает – история, география, культура. Россия – неотъемлемая часть Европы и географически, и по факту принятия христианства на заре своей государственности. Главной целью российской внешней политики на Европейском континенте является создание стабильной и демократической системы общеевропейской безопасности. Свои профессиональные оценки на этом направлении призваны вырабатывать сотрудники Института Европы, с чем они успешно справляются», – говорится в приветствии.


Дальше слово взяли эксперты в сфере миграции. Но первый из спикеров – член правления форума «Петербургский диалог», профессор И. Бергманн – начал не с миграции, а с диджитализации – или цифровой экономики, которая уже вступает в свои права. Но дело в том, что многочисленные мигранты, прибывающие сегодня в Европу, пока не вписываются в эту новую модель экономики – просто потому что не имеют образования. Кроме того, по мнению профессора, уже сейчас нужно начинать вырабатывать правовые решения в сфере искусственного интеллекта. По его мнению, российские учёные должны участвовать в этом процессе вместе с европейскими коллегами.

Эксперт клуба «Валдай», публицист доктор И. Бло в кратком докладе описал сегодняшнее положение дел во Франции, сложившееся из-за наплыва мигрантов из Северной Африки и Ближнего Востока. «Люди чувствуют, что теряют страну, которая начинает меняться под воздействием мигрантов», – охарактеризовал ситуацию эксперт. И эти перемены очень наглядны: в частности, за последние 10 лет число преступлений выросло с одного миллиона в год до четырёх. Но главная проблема в том, что нарастает разрыв между классами и социальными группами, по-разному реагирующими на мигрантов. Если богатые классы, защищённые от взаимодействия с мигрантами высокой стоимостью земли в своём районе и дорогими частными школами, относятся к потоку беженцев более лояльно, то малоимущие французы начинают в отместку голосовать за «Национальный фронт» Марин Ле Пен. «Население чувствует себя брошенным, растёт агрессия в отношении к элитам», – заявил доктор Бло. 


Ещё один эксперт из Франции – директор аналитического центра Planeting, политолог К. Галактерос поддержала коллегу, отметив, что нынешняя свобода передвижения между странами, принимавшаяся под воздействием транснациональной идеологии, не адаптирована к современному миру. «Европа сегодня – слабая, добрая и богатая. Мы должны вернуться к реальности, нужно проснуться», – призвала эксперт. По её мнению, Европа сегодня платит за свои интервентские  амбиции на Ближнем Востоке, которые во многом и вызвали миграционный кризис. Также эксперт призвала учитывать существующие риски террористических угроз. Она уверена, что для их предотвращения в первую очередь необходимо наладить диалог с Россией.

А вот экс-начальник исследовательского управления Федерального ведомства по делам мигрантов и беженцев (BAMF) барон фон Лёффельхольц уверен, что Германия вполне справляется с вызовами миграции и местное население уже привыкло к постоянным миграционным потокам. Главное тут, по его мнению, – это интеграция вновь прибывших. Правда, происходит она довольно медленно, признал эксперт. Так, спустя год после приезда в Германию, только 10 % мигрантов начинают работать. И лишь спустя 10 лет этот показатель достигает уровня 70 %.

Что касается другой европейской страны – Италии, то она пока не в состоянии справиться с миграционными потоками из Северной Африки, переходя практически к привлечению военной техники для решения этой проблемы. Об этом в ходе дискуссии рассказал генеральный секретарь Европейского института политических, экономических и социальных исследований (EURISPES) профессор М. Риччери. По его мнению, сегодня главный вопрос – являются ли мигранты европейскими гражданами. Ответить на него сложно, поскольку, по данным итальянских экспертов, почти 90 % вновь прибывших так или иначе связаны с криминальными структурами. По мнению профессора, решить эти проблемы невозможно без сотрудничества не только с Россией, но и такими международными организациями, как БРИКС и ЕАЭС.


О том, какой именно опыт России может быть полезен для европейских институтов, работающих с мигрантами, рассказал президент Франко-российского альянса князь Трубецкой. Для начала он напомнил о первой волне эмиграции из России после Октябрьской революции. Беженцы того времени не требовали содержания от принимающей стороны, а представляли собой полезную рабочую силу. Адаптация русских беженцев проходила достаточно легко и по причине многонационального уклада, столетиями существующего в России. Князь Трубецкой рассказал о своём участии в круглом столе «Межрелигиозный диалог в России: опыт и перспективы»  в рамках XI Ассамблеи Русского мира: «Мусульманский муфтий и иудейский богослов в своих выступлениях говорили, что они также принадлежат к Русскому миру и с большим почтением относятся к христианской религии». Вот этот опыт необходимо перенимать Европе, уверен эксперт. А пока же, по его мнению, происходит прямо противоположное – новые мигранты заражены бациллой ненависти к Западу и под воздействием радикальной исламской пропаганды стремятся покорить те страны, куда въезжают. И слабость Запада – в непонимании этой опасности, заключил эксперт.

Также по теме

Новые публикации

У русскоязычного сообщества праздник – 120 лет со дня рождения Дитмара Эльяшевича Розенталя, выдающегося учёного, чьё имя стало синонимом строгой нормы и чётких правил в русской филологии.
В День защитника Отечества поговорим об истории воинских званий. «Мне солдат дороже себя», – говорил великий русский полководец Александр Васильевич Суворов. Вот и мы начнём с солдата.
К Международному дню родного языка в нашей стране приурочили акцию «Родные языки России». Более 8000 тысяч школьников из 72 регионов страны записали на видео и опубликовали в социальных сетях стихи на 60 языках народов России. А в некоторых российских регионах в этот день прошли Тотальные диктанты на национальных языках.
Россия – страна многонациональная и многоязычная. И в Международный день родного языка мы хотим пригласить всех за праздничный стол, чтобы попотчевать национальными блюдами. Уверяем, вас ждут не только гастрономические, но и лингвистические открытия.
В конце августа прошлого года на работу в киргизский Ош приехали 17 учителей из Российской Федерации. Этому предшествовал серьёзный отбор, кандидаты из разных городов не были знакомы друг с другом. Для многих это был первый выезд за границу причём на длительный срок – на год. О том, как им работается в школах с разными языками обучения, что нравится, а что нуждается в улучшении, рассказали трое учителей: Марина Петрова, Наталья Сахарова и Марина Зайченко.
Восьмой международный поэтический интернет-конкурс «Эмигрантская лира» назвал победителей в номинациях «Эмигрантский вектор» и «Неоставленная страна» для русскоязычных поэтов дальнего зарубежья и авторов из России и стран СНГ соответственно. Как оказалось, поэзией соотечественники из-за рубежа не избывают тоску по утраченной родине, а общаются с русскоязычными друзьями и ищут единомышленников по всему миру. Стихи и раньше не знали границ, а интернет разрушил последние преграды.
Разобравшись с русскими школам в Латвии, которые в соответствии с новой реформой в скором времени полностью переводятся на латышский язык обучения, власти взялись и за малышей. В январе 2020 г.  латвийский парламент без обсуждения с заинтересованными лицами в первом чтении принял спорный законопроект, цель которого – покончить с русским языком в детских садах национальных меньшинств. Правда, перед вторым чтением вышла заминка, но ненадолго…
В ореоле праздника Дня влюблённых поговорим о насущном. Многих интересует вопрос, почему невесты милы и нежны, словно феи, а стоит им выйти замуж, как они становятся сварливыми, ворчливыми и придирчивыми, аки ведьмы? Кто бы мог подумать, что такое романтическое, нежное слово, как невеста, состоит в историческом родстве с существительным ведьма? В современном русском языке они далеки друг от друга, а в прошлом, оказывается, были близкими родственниками.