RUS
EN
 / Главная / Публикации / Русские школы в Испании: объединяя детей, мы объединяем и их родителей

Русские школы в Испании: объединяя детей, мы объединяем и их родителей

Светлана Сметанина10.11.2017

12 ноября в Мадриде состоится финал Общеиспанской олимпиады по русскому языку «Луч». Благодаря поддержке фонда «Русский мир» в этом году он будет особенно масштабным – в финале примут участие 42 юных знатока русского языка со всей страны. О том, как развиваются сегодня русские школы в Испании, рассказывает президент Центра русского языка и культуры в Аликанте «Парус» Ольга Лаврова.

– Вы возглавляете Центр русского языка и культуры «Парус» – почему возникла потребность в его создании?

– История создания нашего центра необычна. Первоначально в марте 2011 при ассоциации иммигрантов из стран Восточной Европы в Аликанте AIPEA была основана студия «Парус» для детей-билингвов. В то время я возглавляла отдел образования ассоциации AIPEA и, совместно с Александром Чепурным (президентом ассоциации «Русский дом в Аликанте»), выступила основным организатором данного проекта. 

Постепенно проект рос и становился самостоятельным, всё глубже концентрируясь на вопросах обучения, воспитания и образования детей и подростков, работе с двуязычными семьями. В июне 2016 года была открыта некоммерческая организация «Центр русского языка и культуры в Аликанте».


Ольга Лаврова

– Школа-студия при центре «Парус» – сколько детей туда ходит? Насколько для родителей важно сохранение русского языка у детей в смешанных семьях? 

 Сегодня школу-студию «Парус» посещают более 60 учащихся. Основной состав – это дети-билингвы из смешанных семей и семей соотечественников. Но также есть и иностранные учащиеся. Возрастная категория – от 4 до 16 лет.

В нашей студии дети изучают, прежде всего, русский язык и литературное чтение, основы страноведения, а также музыку, рисование, окружающий мир и другие предметы. Мы стараемся адаптировать программу российской школы по русскому языку для нужд наших двуязычных учащихся. 

Сохраняя материнский язык, мы стремимся помочь нашим детям максимально адаптироваться к жизни в Испании, стать людьми нового поколения, носителями двух культур, соединяя и развивая их лучшие традиции. Но достижение этого результата невозможно без участия родителей и семей наших учеников. И, к сожалению, именно здесь мы зачастую сталкиваемся с проблемами, решение которых является одной из приоритетных задач нашего объединения. В 2016 году мы запустили проект психологической помощи двуязычным семьям в Аликанте. Возглавляет проект Д. Р. Нугманова – клинический психолог, преподаватель научно-образовательного центра практической психологии, этнопсихологии и межкультурных коммуникаций «Восток – Запад» Казанского федерального университета.

– Много ли подобных школ в Испании? Даёт ли какие-то преимущества в дальнейшем знание русского языка?

– Наша школа входит в состав объединённой русской школы в Аликанте. Это центры «Олимпия», «Лад» и «Парус». Общее количество учащихся – около 136 (дети в возрасте от 2,5 до 16 лет). Школы работают по общим программам для билингвов, ориентированным на программу начальной и средней школы России.  
 
Педагогический состав – 16 человек. Это педагоги с высшим и средним специальным образованием, с большим опытом работы и огромной любовью к своему делу.

Подбирая задания и тексты для уроков, мы учитываем особенности испанского языка и культуры, с одной стороны, и небольшое количество учебных часов – с другой.  Целью обучения детей-билингвов мы видим межкультурное образование: «Становление детей российских соотечественников за рубежом как субъектов русской культуры, способных и готовых к межкультурному общению на русском языке» (А. Л. Бердичевский, З. Н. Никитенко, Е. А. Хамраева «Как преподавать русский язык двуязычным детям»).

Всего в Испании насчитывается более 30 русских детских центров дополнительного образования при ассоциациях соотечественников, в которых обучается около 1000 юных билингвов (данные предоставлены Г. Р. Щербаковой – членом КСОРС Испании, координатором деятельности детских образовательных учреждений при ассоциациях российских соотечественников).

На занятиях в центре «Парус»

– Как возникла идея проведения Общеиспанской олимпиады по русскому языку? Насколько этот проект оказался востребованным у школьников? 

– Идея общеиспанской олимпиады зародилась именно у нас, в Аликанте, и мы очень этим гордимся! Первоначально проект был организован ассоциациями «Лад» и AIPEA, а в последние два года был поддержан Союзом учителей Испании «Русское слово». Идее организации Всеиспанской олимпиады по русскому языку предшествовала большая работа в течение нескольких лет по изучению возможности объединить учащихся различных учебных центров при ассоциациях соотечественников в Испании и провести такого рода конкурс. 

Были проведены переговоры с директорами школ и учебных центров. Оказалось, что сегодня на территории Испании не проводится иных конкурсов по русскому языку, в которых могли бы участвовать дети из разных провинций и городов. Педагоги и руководители выразили активное одобрение этой идеи и своё желание участвовать на различных уровнях в проведении олимпиады по русскому языку.
Это и явилось определяющим фактором старта Общеиспанской олимпиады по русскому языку. 

В этом году впервые при поддержке фонда «Русский мир» и представительства Россотрудничества в Королевстве Испания финал олимпиады пройдёт настолько масштабно – в нём примут участие 42 юных знатока русского языка и 11 преподавателей из различных уголков Испании: Мадрида, Барселоны, Валенсии, Аликанте, Майорки, Торревьехи, Альмерии, Гандии и других городов. И, конечно же, мы надеемся, что ученики школы-студии «Парус» будут в числе победителей! 

– Русская община в Аликанте – можно ли назвать её сплочённой? Насколько для людей важно сохранять связь с Россией?

– Наверное, это самый сложный для меня вопрос. Однозначно могу сказать только одно: с каждым годом число соотечественников, занимающих активную жизненную позицию и в бизнесе, и в политике, и в общественной деятельности стремительно возрастает. 

В этом году у нас в Аликанте появлялось новое перспективное объединение – ассоциация «МатрЁшка», которая борется за права женщин, в особенности наших соотечественниц. Активно ведут работу ассоциации «Русский дом в Аликанте», AIPEA и другие. Конечно, это жизненно важно для нас – сохранять связь с Россией. В этом году усилиями наших русских ассоциаций в Аликанте была впервые проведена акция «Бессмертный полк». Я входила в состав оргкомитета. Ощущение единения и сопричастности нашей Родине ни с чем не сравнимо.

Мне кажется, что как раз наши школы и являются сегодня базовыми центрами объединения соотечественников в Аликанте. Ведь мы проводим совместные акции, праздники и концерты. Сейчас у нас активно идёт подготовка к новогоднему празднику, который состоится уже 16 декабря.

Объединяя детей, мы как-то, вроде бы и невзначай, объединяем и их родителей, и это здорово! 

– Вы также являетесь членом совета Союза учителей Испании «Русское слово». Какие мероприятия проводятся под эгидой Союза?

– Для меня большая честь быть членом Союза. Деятельность Союза направлена, в первую очередь, на координирование работы преподавателей: это методические конкурсы, семинары, распространение информации и помощь в прохождении курсов повышения квалификации и многое другое. Возглавляет Союз учителей Виктория Викторовна Царалунга – филолог, преподаватель русского языка и литературы, директор общественного центра «Знайка» в Мадриде.

В феврале 2016 года в Аликанте при активной поддержке Союза прошла первая научно-методическая конференция по детскому билингвизму в Испании для преподавателей русских детских центров дополнительного образования и педагогов испанских общеобразовательных школ, а также для родителей детей-билингвов. Среди основных результатов конференции: реализация обмена опытом между педагогами испанских общеобразовательных школ и преподавателями русских центров дополнительного образования Испании и зарубежных стран, принятие решения о начале работы над единой программой на базе «Проекта типовой образовательной программы начального общего образования для зарубежных русских школ выходного дня» для центров дополнительного образования, входящих в Союз учителей Испании.

Дети-билингвы в Испании

Мы выражаем надежду, что при поддержке фонда «Русский мир» нам удастся организовать и провести вторую конференцию, это крайне необходимо как для наших учителей, так и для родителей.

Приоритетным направлением работы Союза учителей Испании является организация национальных общеиспанских конкурсов среди школ Союза, общее количество которых – 16. Это литературно-творческие конкурсы, исторические викторины, поддержка таких важных проектов, как олимпиада «Луч», конкурс «Дети-переводчики», Единый детский диктант и многое другое.

Эти проекты проходят при содействии представительства Россотрудничества и Координационного совета российских соотечественников (КСОРС) Испании.

30 апреля 2017 года силами Союза учителей Испании «Русское слово» в Валенсии состоялось первое в Испании международное сертификационное тестирование по русскому языку для детей-билингвов Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина.

Также в этом году Союз учителей подписал долгосрочный договор о сотрудничестве с международным детским центром «Артек».

В заключении я хочу от себя лично, от учеников школы-студии «Парус», от лица преподавателей и родителей города Аликанте сердечно поблагодарить фонд «Русский мир» за поддержку проекта Общеиспанской олимпиады и оказанную нам помощь. Желаю всем участникам олимпиады больших успехов, а финалистам, конечно же, только победы!

Также по теме

Новые публикации

13 октября в Монреале и 14 октября в Оттаве под эгидой Координационного совета организаций российских соотечественников Канады, при поддержке детского центра «Мечта» (Монреаль) и оттавской русской школы свв. Кирилла и Мефодия прошла V Всеканадская педагогическая конференция преподавателей русского языка.
16 октября на родину в Пензу вернулись участники первого полевого этапа этнографической экспедиции Русского географического общества «Современный этномир». Экспедиция проводилась с 2 по 16 октября в крупных городах Узбекистана – Ташкенте, Бухаре и Самарканде – местах с наибольшей концентрацией русского и русскоговорящего населения республики.
Несмотря на серьёзное ухудшение отношений между Польшей и Россией, в стране остаётся немало людей, которые поддерживают действенную связь с Россией, с её историей и культурой. В Белостоке уже 25 лет существует Русское культурно-просветительное общество, члены которого – потомки тех русских, кто остался в Польше после развала Российской империи. О том, чем занимается РКПО сегодня, мы поговорили с секретарём общества Андреем Романчуком.
«У юкагиров. Древнейший тундренный народ северо-восточной Сибири» – так называется новая книга-альбом голландского лингвиста Сесилии Оде, вышедшая этим летом на голландском, русском и английском языках в нидерландском издательстве Lias. Эта книга – своего рода дневник, написанный во время лингвистических экспедиций в Якутию, на крайний северо-восток Сибири.
С 5 по 9 октября 2018 г. в столице Болгарии проходил IV Всемирный молодёжный форум российских соотечественников. Тема форума в этом году – «Россия и мир». Это событие по праву считается одним из самых масштабных форумов представителей российской молодёжи за рубежом.
Можно ли по нормам речевого этикета изучать национальный характер? И почему не здороваться, заходя в лифт – это вполне этично? Известный лингвист, доктор филологических наук Максим Кронгауз давно наблюдает за русским речевым этикетом. Своими выводами он поделится на конгрессе РОПРЯЛ, который проходил в Уфе.
С 11 по 14 октября в Уфе проходит VI конгресс Российского общества преподавателей русского языка и литературы. Одна из актуальных для России тем – как сочетать преподавание родного языка в национальных школах с обучением на государственном (русском) языке. Своими мыслями по этому поводу делится ведущий эксперт по билингвизму, профессор Московского педагогического госуниверситета Елизавета Хамраева.
Если бы у старшего научного сотрудника Международного института страноведения имени Лейбница в Лейпциге Изольды Браде спросили, с чем связаны главные метаморфозы её жизни, она, скорее всего, ответила бы: с русским языком. Специалист по урбанистике в России, за свою жизнь она объехала полторы сотни российских больших и малых городов.