EN
 / Главная / Публикации / Грызи гранит науки

Грызи гранит науки

Ольга Волкова10.09.2016


Сентябрь – месяц и сам по себе печальный, все же осень начинается. Ну а для миллионов юных он и вовсе трагический: каникулы закончились – пора в школу. И снова приходит время опять «грызть гранит науки»… А откуда пошло это и другие выражения о науке и образовании? Читайте в нашем ежемесячном обзоре русских фразеологизмов.

Для дела революции

Про гранит – это такое древнее выражение, наверняка древнеримское? Вовсе нет – на самом деле «грызть гранит науки» придумал некто Л. Бронштейн, более известный нам как Лев Давидович Троцкий. И случилось это ровно 11 октября 1922 года, на V съезде  Российского коммунистического союза молодежи. «Наука – непростая вещь, – сообщил собравшимся Лев Давидович, – это гранит, и его надо грызть молодыми зубами». А через пару минут повторился: «Учитесь, грызите молодыми зубами гранит науки»

И этот «гранит науки» Троцкому самому так понравился, что он ещё не раз повторял его в своих статья и выступлениях – так  фраза и прижилась.

Впрочем, Виктор Чернов, председатель Учредительного собрания, министр Временного правительства и видный эсер, утверждал, что «грызть гранит науки» придумал Михаил Гоц, один из основателей партии эсеров. Который ещё в 1899 году будто бы сказал Чернову, что в германских университетах грызут гранит науки те, кто впоследствии продолжит дело революционной борьбы… Впрочем, Чернов писал свои воспоминания не по горячим следам, а чуть ли не через полвека, уже в очень почтенном возрасте. Так что на их основании вряд ли можно опровергнуть авторство Троцкого. 

Мать ученья

Россияне, которым сейчас несколько за тридцать, должны помнить свои школьные тетрадки. Те, что в клеточку, на задней стороне обложки имели таблицу умножения. А те, что в линеечку, – «Торжественную клятву пионеров Советского Союза». И вот там среди прочих пионерских обещаний было и такое: «Учиться, учиться и учиться, как завещал великий Ленин». А ведь и правда завещал, причем неоднократно – и в докладе на конгрессе Коминтерна в 1922 году («важнейшей задачей для нас является сейчас: учиться и учиться»), и годом позже, в статье «Лучше меньше, да лучше» («во-первых – учиться, во-вторых – учиться и в-третьих – учиться»)… Правда, может, это он не сам придумал, а позаимствовал у Чехова из его рассказа «Моя жизнь (рассказ провинциала)»: «Учиться нам нужно, учиться и учиться, а с глубокими общественными течениями погодим…»

Однако окончательно крылатым это выражение стало благодаря Сталину, который в 1928 году на VIII съезде комсомола именно так и сказал: «Учиться, учиться и учиться». Его, конечно, все послушались.
Хотя идея не сказать, чтоб была нова. Ведь задолго до революции в народе существовала поговорка «грамоте учиться – всегда пригодится»

Ну а то, что наши лидеры по несколько раз повторяли слово «учиться» – так это у них, видимо, ещё от римлян. Которые в своё время придумали, что «повторение – мать учения». «Repetitio est mater studiorum», – твердили они своим ленивым детям, явно толкая учащихся на путь зубрёжки. Которая, возможно, произошла от зуба из выражения «знать назубок». Которое, в свою очередь, родом из привычки наших предков надкусывать золотую монету или даже кольцо – если вмятины не осталось, значит, золото не поддельное. Между прочим, выражение «я тебя раскусил!» тоже появилось из этого же источника.

Заруби на носу!

Однако вернёмся к нашей зубрёжке, с которой не всё так просто. Да, возможно, она – от зуба. Но есть и куда более экзотические версии – например, что произошла она от слова «зубр». Причем шла она оттуда очень извилистым путём. Так, в немецком языке есть слово büffeln, означающее «долбить» и «зубрить». Но там же есть и чрезвычайно похожее слово büffеl, то есть "буйвол", которое порой использовалось для обозначение особо тяжелой работы. И вот, видимо, в некие очень давние времена какой-то толмач, во-первых, спутал «буйвола» с «долбить», а во-вторых, ещё и перевёл его как более привычного нашим древним соотечественникам «зубра». Мог бы и «туром» его назвать. И тогда говорили бы мы сейчас «турить»… Очень заковыристая версия.

Но, может, всё гораздо проще. И школярская зубрёжка произошла от глагола «зубрить» в смысле «делать на чём-то зарубки», «зазубривать». Например, зарубить себе на носу. Звучит жестоко, но, к счастью, нос как украшение лица тут вообще ни при чем. Здешний нос – он от слова «носить». А носили наши предки обычные дощечки или палочки, на которых ставили зарубки, чтобы чего не забыть. 

А ещё на память можно было завязать узелок. Вот и завязывали – с невероятно древних времен. Сначала узлы вязали на жилах убитых животных, потом – на платках и вообще на всём, что под руку попадется. Из привычки завязывать узелки на память родилось узелковое письмо. 

Тысячелетняя ахинея

Раньше многое было принято заучивать наизусть. Зубрили тогда «от доски до доски» или же «от корки до корки», что в принципе одно и то же. Хотя от «доски до доски» – буквальнее: в старые времена драгоценные рукописные книги оберегали с помощью деревянных переплетов. То есть текст и правда оказывался между двумя досками – ну, конечно, досками красивыми, обитыми тканью или кожей, но всё равно досками.

Однако зубрёжка – не самый лучший способ овладения знаниями. Конечно, она помогает отвечать на уроках и сдавать экзамены – но что потом? Получается, что мы «учимся для школы, а не для жизни»? Ну да, есть такое выражение, и придумал его Сенека. Только он-то как раз говорил ровно противоположное: «Не для школы, а для жизни мы учимся». А ещё он говорил: «Кого боги хотят покарать, того они делают педагогом»

И правда – трудно быть педагогом! Годами слушать, как нерадивые ученики несут ахинею… А завелась эта ахинея ещё в древней Спарте. В те времена, когда гордые спартанцы особенно презирали изнеженных афинян, все высказывания в их пользу они называли «афинеей». Другая версия тоже связана с Афинами, то есть с храмом богини Афины – вроде бы тамошние жрецы славились особо невнятными рассуждениями, которые и стали называться «афинеей». Ну а потом «ф» перешло в «х», да так в нашем языке и закрепилось… 

А некоторые ученики даже ахинею нести не в состоянии – просто потому что вообще ни аза не знают или не смыслят. У этого выражения отечественное происхождение: «аз», как известно, – это славянское название буквы «а». И тот, кто ни аза не знает, не знает вообще ничего. То есть ни бельмеса! Которого нам подарили наши татарские гости. Ведь «бильмез» по-татарски означает «он не знает», то есть, проще говоря, невежда. Наши предки слушали, как татары друг друга обзывают, заметили, в каких ситуациях это происходит, – и породили такое вот мультикультурное выражение.

Ну а бедному педагогу остаётся только вздыхать и удивляться – неужели этим ученикам настолько неинтересно узнавать что-то новое? На что ученики могли бы ответить, что «всё новое – это хорошо забытое старое». Популярными эти слова стали в начале XIX века, когда в свет вышли воспоминания модистки несчастной Марии-Антуанетты. Эта модистка, мадам Бертен, будто бы так отозвалась о слегка поновлённом ею старом платье королевы… Но это вряд ли. Потому что мемуары вскоре были признаны подделкой. А слова про новое – старое чуть ли не на пятьсот лет раньше сказал Джефри Чосер, только в его варианте они звучали как «нет того нового обычая, который не был бы старым». Впрочем, и во времена Чосера эта мысль была отнюдь не нова – задолго до него и всех остальных к этому же выводу пришёл царь Соломон, писавший в книге Экклезиаста: «Бывает нечто, о чём говорят: "смотри, вот это новое", но это было уже в веках, бывших прежде нас». В общем, «ничто не ново под луною», как отметил в стихотворении «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста» наш Карамзин

Синие чулки

Да, учителя, конечно, жалко. А учеников? Представьте себе – душный класс, скучный урок, учитель что-то вещает менторским тоном… Сегодня ментор – слово, скорее, отрицательное. Ну а «менторский тон» – это нечто надоедливое, высокомерное, поучающее, раздражающее. А ведь настоящий Ментор был очень даже неплохим человеком! Умным, надёжным, рассудительным – именно ему Одиссей, уходя к стенам Трои, поручил хозяйство и воспитание своего сына Телемаха. И ведь неплохой парнишка вырос, даром что практически безотцовщина!

К тому же тот – вернее, та, – кто слишком много учится, может превратиться в синий чулок. То есть в унылую бесцветную деву, ничем, кроме книжек – пробирок, не интересующуюся и никому не интересную. А ведь изначально в синем чулке не было ничего подобного! Просто в конце XVIII века в Англии в салоне леди Монтегю для научных и литературных бесед часто собиралось весьма изысканное общество. Настолько изысканное, что некоторые его члены могли себе позволить пренебрегать законами моды. Так, ученый-ботаник, переводчик и поэт Бенджамен Стиллингфлит, говорят, частенько надевал синие чулки, что тогда было не в тренде, особенно если с тёмным костюмом. Ну а если он по каким-то причинам беседами манкировал, все дамы принимались причитать: «Ах, где же синие чулки! Мы не можем жить без синих чулок!»… И так бы это и осталось их аристократически-местной шуткой, если бы Байрон не упомянул «синий чулок» в своем «The Blues» – сатире на салон леди Монтегю…

Нелюбовь к учению бывает столь сильной, что о науках даже вспоминать противно. Взять хоть фразу «надежды юношей питают» – так мы говорим тому, кто чересчур размечтался. И совершенно неправильно говорим. Про «надежды» придумал поэт Глеб Глинка, перефразировавший Ломоносова. На самом же деле эта фраза звучит так: «Науки юношей питают, отраду старым подают» (это из его «Оды на день восшествия на престол императрицы Елизаветы Петровны»). Впрочем, это он не сам придумал, а позаимствовал у Цицерона, из его «Речи в защиту поэта Архия»…

Знание – сила!

Ну и в заключение – несколько бодрых фраз, которые призваны помочь всем людям пережить очередной учебный год. Помните: «Знание – сила!» – это придумал английский философ Френсис Бэкон в своих «Нравственных и политических очерках». То есть не то чтобы совсем придумал, а творчески переосмыслил латинское выражение scientia potestas est (то есть «знание есть сила»).  Ну а у нас так назвали научно-популярный журнал – между прочим, весьма интересный и полезный.

И вообще – «ученье свет, а неученье – тьма», как говорил Суворов (и не только он). И ещё он обещал, что «тяжело в учении – легко в бою». Вернее, он говорил: «Легко в учении – тяжело в походе, тяжело в учении – легко в походе». Но суть от этого не меняется.

А вообще надо всегда помнить, что «учения корень горек, да плод сладок». Это же сам Аристотель сказал! Впрочем, Катон это тоже сказал. В общем, оба они сказали.

Хотя, если послушать другого умнейшего человека, Сократа, учёба – занятие довольно бессмысленное. «Я знаю только то, что ничего не знаю» (как уверял Платон, Сократ просто обожал повторять эти слова. Правда, под конец фразы он иногда с ехидцей добавлял «…а другие не знают и этого»).

Так что учиться, видимо, всё-таки стоит. Ну хотя бы для того, чтобы впоследствии утереть носы преподавателям. Ибо «жалок тот ученик, который не превосходит своего учителя», как говаривал Леонардо да Винчи. Впрочем, его самого ни один из его учеников, так называемых «леонардесков», так и не превзошёл…

Также по теме

Новые публикации

В Высшей школе экономики (ВШЭ) состоялась стратегическая сессия «Сотрудничество России и стран Африки в области высшего образования в меняющемся мире», в которой приняли участие министры высшего образования Республики Бурунди, Республики Мали, Республики Нигер и Гвинейской Республики.
Каналы о России глазами иностранцев множатся в интернете, собирая сотни тысяч подписчиков по всему миру. Видеоролики о российских городах, образе жизни, русской культуре и кухне смотрят и комментируют. Достаточно подписаться на двух-трёх таких блогеров, чтобы очень скоро понять, благодаря системе интернет-рекомендаций, как много молодых, образованных и любопытных иностранцев выбрали Россию для проживания.
Осенью 2023 года власти Латвии, которые уже давно пытаются выдавить русскоязычных жителей из страны, пригрозили, что заявления на выдачу вида на жительство россияне должны подать до 1 апреля 2024 года. После этой даты всех, у кого есть российский паспорт и кто не сделал этого, обещают депортировать из страны.
Российско-германское движение городов-партнёров не сведено на нет, хотя и сталкивается с серьёзными препятствиями, считает вице-президент общества «Россия – Германия», член правления Международной ассоциации «Породнённые города» Анатолий Блинов. Об этом он заявил в рамках российско-германского круглого стола, состоявшегося 26 марта 2024 г.
Школа в киргизской деревне Достук известна на всю округу благодаря российским учителям, которые в ней работают. Родители школьников из других посёлков нанимают автобус, чтобы их дети могли учиться у российских специалистов. Супруги Юсуповы из Башкирии преподают здесь географию и биологию.
Сегодня обратим внимание на правописание аббревиатур, связанных со словом министерство. Как правильно: минкульт или минкультуры? Минобороны заявил или заявило? С прописной или со строчной буквы нужно писать эти сокращения?
В приграничных районах Финляндии резко сократилось население, закрываются магазины, школы, население бросает свои дома из-за отсутствия работы. Финский журналист Кости Хейсканен рассказал, как обернулись дела в Финляндии из-за разгула русофобии и почему при всём том политики не намерены сворачивать с антироссийского курса.
Цветаева