RUS
EN
 / Главная / Публикации / «Современный русский» расширяет границы

«Современный русский» расширяет границы

Редакция портала «Русский мир»01.03.2016


Владивосток – Омск – Калининград. В такой последовательности с 1 марта 2016 будет вести свою работу Служба экстренной лингвистической помощи международного информационно-просветительского проекта «Современный русский». 

1 марта 2016 года во Владивостоке в рамках международного информационно-просветительского проекта «Современный русский» начинает работу Служба экстренной лингвистической помощи. 

Интернет-проект «Современный русский», созданный при поддержке фонда «Русский мир», успешно функционирует в Омске с 2008 года, способствуя повышению уровня грамотности жителей города. Со временем аудитория проекта расширилась, и теперь его возможностями пользуются люди из нескольких десятков стран мира.
Одним из самых популярных интернет-ресурсов проекта стала страница вопросов и ответов https://ask.fm/russian, представляющая собой поле для обсуждения различных аспектов филологии. На этой странице любой желающий может задать вопрос и получить ответ консультанта.  Дальневосточные лингвисты, объединенные в Азиатско-Тихоокеанскую ассоциацию преподавателей русского языка и литературы (АТАПРЯЛ) решили включиться в деятельность «Современного русского» и поддержать проект коллег из Омска. 

АТАПРЯЛ – единственная региональная организация в России, объединяющая ученых-лингвистов и преподавателей-практиков. Она охватывает весь Дальневосточный регион (Приморье, Хабаровский край, Камчатку и Еврейскую автономную область), способствуя сохранению, развитию и распространению русского литературного языка, а также содействуя профессиональному росту преподавателей-русистов. 

– Мы считаем верным решением то, что Служба экстренной лингвистической помощи будет теперь функционировать не только в Омске, но и на западе и востоке нашей большой страны – в Калининграде и во Владивостоке. Это позволит максимально охватить  аудиторию и более оперативно оказывать помощь пользователям из России, а также стран ближнего и дальнего зарубежья. Высокий уровень владения русским языком – серьёзное конкурентное преимущество человека, позволяющее ему быть успешным в любой сфере деятельности. Поэтому Служба экстренной лингвистической помощи, безусловно, должна быть, и Дальневосточный филиал фонда «Русский мир» готов поддержать её отделение во Владивостоке, чтобы помочь жителям нашего региона в вопросах повышения грамотности, – заявил президент АТАПРЯЛ, директор Дальневосточного филиала фонда «Русский мир» Александр Зубрицкий.

Одновременно Служба экстренной лингвистической помощи начнет работу в самом западном городе России – в Калининграде. 

– На мой взгляд, очень важно, что просветительский проект «Современный русский» говорит с современным миром на современном языке. Во многом этому способствует чрезвычайно верный выбор самой технологической платформы Службы экстренной лингвистической помощи – социального сервиса Ask.fm, – считает Алексей Черняков, доцент кафедры славяно-русской филологии Балтийского федерального университета им. И. Канта. – Сама коммуникативная стратегия Службы максимально приближена к своему пользователю: отправляя вопрос на страницу проекта, человек рассчитывает получить не просто сухую выдержку из словаря или справочника, а живой, непосредственный ответ, адресованный конкретно ему, – и это ожидание всегда оправдывается. «Современный русский» – это популяризация русского языка и литературы (более того, филологической культуры в очень широком её понимании) в самом лучшем и правильном смысле.

По мнению директора Центра русского языка Балтийского федерального университета им. И. Канта Татьяны Цвигун, проект «Современный русский» – очень полезная и интересная форма сетевого взаимодействия лингвистов-экспертов, востребованность которой доказывается огромным количеством вопросов, поступающих на онлайн-сервис службы. Кстати, проект имеет и научную ценность, поскольку фактически он дает возможность осуществлять мониторинг актуального состояния русского языка.

Это подтверждает и директор департамента инновационных лингвистических проектов МКР-Медиа, одна из создателей проекта «Современный русский» Тамара Скок (Омск). По её словам, за время работы Службы экстренной лингвистической помощи, с марта 2008 года, сотрудники проекта «Современный русский» дали уже около 90 тысяч ответов на вопросы из сферы филологии. Ну а самым востребованным каналом коммуникации стала страница вопросов и ответов на портале  https://ask.fm/russian. Она появилась в 2011 году, сегодня у неё более 20600 подписчиков из 29 стран мира, и количество пользователей продолжает расти. 

Также по теме

Новые публикации

Двадцать лет назад Таисия Суворова, журналист по профессии, переехала из российской столицы в столицу Калифорнии. Этот переезд повлиял, конечно, на её профессиональную карьеру, но ничуть не убавил оптимизма и творческого отношения к реальности. В Сакраменто она вместе с единомышленниками создала Русскую библиотеку, превратившуюся в настоящий русский культурный центр.
В ближайшие годы количество иностранных студентов, обучающихся в России, должно быть почти удвоено. Такая цель поставлена в национальном проекте «Образование» на 2019 – 2024 гг. О том, зачем Россия стремится привлекать всё больше иностранных студентов, какие у нас конкурентные преимущества и какие препятствия стоят на этом пути, мы поговорили с президентом «Всемирной ассоциации выпускников высших учебных заведений» России, соучредителем «Ассоциации иностранных студентов» Владимиром Четием.
Если посмотреть на Европу с точки зрения русского культурного наследия, можно обнаружить немало интересного практически в каждой стране. А почему бы не использовать этот материал на уроках русского языка? Вот такое необычное совмещение уроков истории и языка придумали организаторы проекта «Живые языки/живое наследие». О том, что из этого получилось, рассказывает руководитель ассоциации «Россия – Аквитания» (Бордо, Франция) Игорь Жуковский.
8 июня в старинном Торжке в третий раз пройдёт гастрономический фестиваль «У Пожарского в Торжке». Но не только ради русской кухни стоит ехать в Торжок. Расположенный относительно недалеко от Москвы, он тем не менее сумел сохранить очарование и дух старинной России без лубка и новодела. И по сей день центральная часть Торжка выглядит практически так же, как в XIX веке. А на левом берегу реки Тверцы возвышается, как и тысячу лет назад, один из древнейших монастырей Руси – древнее даже Киево-Печерской лавры.
День русского языка отмечают сегодня в России и десятках стран мира. Праздник, который по праву считают своим педагоги, писатели, учёные-языковеды, актёры и режиссёры и представители других творческих профессий, совпадает с днём рождения Александра Пушкина. К этому дню приурочены самые разные события – от вечеров поэзии до квестов и пикников. В Испании, к примеру, откроют выставку пушкинских портретов, в Армении представят экспозицию гравюр, а в Венгрии будут слушать стихи Пушкина на разных языках.
«Наша деятельность, прежде всего, направлена на сохранение живой памяти, основанной на семейных документах, реликвиях и преданиях», – подчёркивает Виссарион Алявдин, председатель Центрального совета Общества потомков участников Первой мировой войны. На протяжении нескольких лет общество ведёт важную работу, возвращая из забвения имена героев забытой войны.
Накануне 220-летнего юбилея А. С. Пушкина в посольстве России в Стокгольме состоялся праздник русского языка. Были подведены итоги и награждены участники проекта «А знаете ли вы Пушкина?», организованного Центральной Ассоциацией учителей русского языка в Швеции CARTS. Финалом проекта стал костюмированный праздник, проведённый в стиле литературно-музыкального салона Пушкинской эпохи.
4 – 5 июня в Ялте проходит V Международный гуманитарный Ливадийский форум. Это мероприятие стало ровесником Крымской весны и также набирает обороты вместе с развитием полуострова. Одних только иностранных гостей на форуме более 170 человек из 56 стран – гораздо больше, чем в прежние годы. А одной из главных тем форума стало продвижение русского языка в мире и укрепление связей с соотечественниками.